El Melly - Ella Es Una Loca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Melly - Ella Es Una Loca




Al parecer, mis ojos quieren volverte a ver.
Видимо, мои глаза хотят увидеть тебя снова.
ELLA ES UNA LOCA
ОНА СУМАСШЕДШАЯ.
Ella es una loca, loca, loca, loca
Она сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая.
Con tan linda boca que besarla me provoca
С таким милым ртом, что поцелуй ее провоцирует меня.
Pero una loca linda como tu,
Но такая милая сумасшедшая, как ты.,
No existe una loca linda como tu
Нет такой сумасшедшей красавицы, как ты.
Pero a mi me gusta esa loca, esa linda loca,
Но мне нравится эта сумасшедшая, эта милая сумасшедшая.,
Con tan linda boca que besarla me provoca
С таким милым ртом, что поцелуй ее провоцирует меня.
Una linda loca como tu, no existe una loca linda como tu
Такая сумасшедшая, как ты, нет такой сумасшедшей, как ты.
Al parecer, mis ojos quieren volverla a ver,
Видимо, мои глаза хотят увидеть ее снова.,
De mi parte todo piola no se que dira usted,
С моей стороны, все Пиола, я не знаю, что ты скажешь.,
Imaginate lo que en mi pudiste hacer,
Представь, что ты мог сделать во мне.,
Que yo no se cantar pero por vos lo intentare
Пусть я не пою, но ради тебя я постараюсь.
Quiero improvisarte al oído, no hagas ruido,
Я хочу импровизировать тебе на ухо, Не шуми.,
Solo quédate al lado mio, al lado mio
Просто оставайся рядом со мной, рядом со мной.
Sentis que toque tu piel con todo lo que
Вы чувствуете, что он касается вашей кожи всем, что
Digo tu locura me escucho y me dijo bienvenido
Я говорю, что твое безумие слушает меня, и он сказал мне добро пожаловать.
Hola que tal? como te va?
Привет, как дела? как дела?
Vos me conoces no me hace falta presentarme,
Ты знаешь меня, мне не нужно представляться.,
No te quiero molestar, solo te paso a contar
Я не хочу тебя беспокоить, я просто говорю тебе.
Que desde que te vi de vos no me pude olvidar
Что с тех пор, как я увидел тебя, я не мог забыть.
Te vi en la calle caminando corte modelo
Я видел тебя на улице, идущей по модельному суду.
Wauu fue el suspiro que di, todavia me acuerdo
Вау, это был вздох, который я дал, я все еще помню.
Dios le dijo a cupido mandala y sorprendelo,
Бог сказал Купидону мандалу и удивил его,
Y sonrei de alegria mientras te daba el primer beso
И я улыбнулась от радости, когда я поцеловала тебя в первый раз.
Que soy un mujeriego es lo que todos dicen,
Что я бабник, это то, что все говорят.,
Pisa el pasado borrando todas las cicatrices
Наступи на прошлое, стирая все шрамы,
Es verdad que en mi vida hice lo que quise,
Это правда, что в моей жизни я сделал то, что хотел.,
Pero vos sos lo que quiero conmigo deberias irte
Но ты - то, чего я хочу со мной, ты должен уйти.
Usted le vuela el coco a este loco y eso se nota
Вы взрываете кокос этому сумасшедшему, и это показывает
Mis ojos disimulan poco que tu boca los provoca
Мои глаза мало скрывают, что твой рот провоцирует их.
Vos decime cuando y donde nos vemos y a que hora
Скажи мне, когда и где мы встречаемся и в какое время
Que yo mismo me hago cargo si mi cora se enamora
Что я сам позабочусь, если моя кора влюбится.
Es amor a primera vista lo mio con usted,
Это любовь с первого взгляда, моя вещь с вами,
Dijieron mis ojos cuando te vi por primera vez.
Они сказали мои глаза, когда я впервые увидел тебя.
Sos el motivo de mi sonrisa y vos lo sabes
Ты причина моей улыбки, и ты это знаешь.
Si preguntan no doy tu nombre solo les dire que
Если они спросят, я не дам твое имя, я просто скажу им, что
Ella es una loca, loca, loca, loca
Она сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая, сумасшедшая.
Con tan linda boca que besarla me provoca
С таким милым ртом, что поцелуй ее провоцирует меня.
Pero una loca linda como tu,
Но такая милая сумасшедшая, как ты.,
No existe una loca linda como tu
Нет такой сумасшедшей красавицы, как ты.
Pero a mi me gusta esa loca, esa linda loca,
Но мне нравится эта сумасшедшая, эта милая сумасшедшая.,
Con tan linda boca que besarla me provoca
С таким милым ртом, что поцелуй ее провоцирует меня.
Una linda loca como tu, no existe una loca linda como tu
Такая сумасшедшая, как ты, нет такой сумасшедшей, как ты.





Writer(s): Ivan Nieto


Attention! Feel free to leave feedback.