El Melly - Mi Mejor Mal Dia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Melly - Mi Mejor Mal Dia




Mi Mejor Mal Dia
Мой лучший плохой день
Quiero que sepas que el odio, el rencor y el resentimiento
Хочу, чтобы ты знала, что ненависть, злоба и обида
Hacen silencio cuando es la palabra del corazón quien habla
Замолкают, когда говорит слово сердца.
Ahí te va
Вот так.
Y me Enoje con vos por qué hiciste
И я злюсь на тебя за то, что ты сделала
Que yo me enamore de tu sonrisa, de tu sonrisa
Так, что я влюбился в твою улыбку, в твою улыбку.
Ayer te amé hoy te odio sabiendo que mañana seguramente
Вчера я любил тебя, сегодня ненавижу, зная, что завтра, наверняка,
Extrañare tu compañía
Буду скучать по тебе.
que nunca te lo dije, pero quiero que sepas que pa' siempre
Знаю, я никогда тебе этого не говорил, но хочу, чтобы ты знала, что для меня ты всегда
Serás el amor de mi vida
Будешь любовью всей моей жизни.
Y aunque diga que me arrepiento
И хотя я говорю, что сожалею
De haberte conocido en verdad para mi fuiste
О том, что встретил тебя, на самом деле ты была для меня
Mi mejor mal día
Моим лучшим плохим днем.
Ves la diferencia
Видишь разницу?
Vos no notas mi ausencia
Ты не замечаешь моего отсутствия.
Yo extraño tu presencia
Я скучаю по твоему присутствию.
Creo que esa es mi sentencia
Думаю, это мой приговор.
Si juntos tuvimos buenas y malas experiencias
Если вместе мы пережили хорошие и плохие моменты,
Por qué no agradecerle a dios de nuestras existencias
Почему бы не поблагодарить Бога за наше существование?
Voy hacerte miles de canciones, aunque no quieras
Я напишу тебе тысячи песен, даже если ты не захочешь,
Y Demostrarte porque siempre fui el distinto
И докажу тебе, почему я всегда был другим.
Y cuando escuches este tema tu mente te recordara
И когда ты услышишь эту песню, твой разум напомнит тебе
Junto a mi nena los momentos más lindos
Самые прекрасные моменты вместе с моей малышкой.
No quiero lágrimas en tus ojos recordando el daño
Я не хочу видеть слезы в твоих глазах, когда ты вспоминаешь о боли,
Quiero ver tu sonrisa festejando tu cumpleaños
Я хочу видеть твою улыбку, празднуя твой день рождения.
Siempre quise lo mejor para vos y no te engaño
Я всегда хотел для тебя лучшего, и я не обманываю тебя.
Perdón, pero a veces sueño con vos porque te extraño
Прости, но иногда мне снишься ты, потому что я скучаю.
Un Pintor sin su musa no puede expresar tu arte
Художник без своей музы не может выразить свое искусство.
Pensé en odiarte
Я думал ненавидеть тебя.
Hice todo para alejarte
Я сделал все, чтобы отдалиться от тебя.
Y Cuando pienso que ya fue todo me hace recordarte
И когда я думаю, что все кончено, что-то заставляет меня вспоминать тебя.
Quise olvidarte amor, pero volví amarte
Я хотел забыть тебя, любовь моя, но снова полюбил.
Y me enoje con vos por qué hiciste
И я злюсь на тебя за то, что ты сделала
Que yo me enamore de tu sonrisa, de tu sonrisa
Так, что я влюбился в твою улыбку, в твою улыбку.
Ayer te amé hoy te odio sabiendo que mañana seguramente
Вчера я любил тебя, сегодня ненавижу, зная, что завтра, наверняка,
Extrañare tu compañía
Буду скучать по тебе.
que nunca te lo dije, pero quiero que sepas que pa' siempre
Знаю, я никогда тебе этого не говорил, но хочу, чтобы ты знала, что для меня ты всегда
Serás el amor de mi vida
Будешь любовью всей моей жизни.
Y aunque diga que me arrepiento
И хотя я говорю, что сожалею
De haberte conocido en verdad para mi fuiste
О том, что встретил тебя, на самом деле ты была для меня
Mi mejor mal día
Моим лучшим плохим днем.





Writer(s): Ivan Nieto


Attention! Feel free to leave feedback.