Lyrics and translation El Micha - Un Millon
Llamamela
con
urgencia
Срочно
позвони
ей.
Y
dile
que
la
llama
el
de
la
herencia
И
скажи
ему,
что
он
называет
ее
наследником.
Esta
es
la
herencia
Это
наследство
No
hay
competencia
Нет
конкуренции
Hoy
quiero
gastar
un
millón
contigo
Сегодня
я
хочу
потратить
миллион
с
тобой.
No
me
importa
si
me
quieres
o
no
Мне
все
равно,
любишь
ты
меня
или
нет.
Que
yo
no
quiero
ser
tu
marido
Что
я
не
хочу
быть
твоим
мужем.
Hoy
vamos
a
vacilar
los
dos
Сегодня
мы
будем
колебаться
оба
Hoy
vamos
a
vacilar
los
dos
Сегодня
мы
будем
колебаться
оба
Hoy
vamos
a
gastar
un
millón
Сегодня
мы
потратим
миллион
Hoy
vamos
a
vacilar
los
dos
Сегодня
мы
будем
колебаться
оба
Dime
si
tu
estas
para
lo
mismo
que
yo
Скажи
мне,
если
ты
для
того
же,
что
и
я.
No
quiero
conocer
ni
a
tus
padres
ni
a
tu
hermanito
Я
не
хочу
встречаться
ни
с
твоими
родителями,
ни
с
твоим
младшим
братом.
Por
favor
vamos
a
gastar
unos
kilitos
Пожалуйста,
давайте
потратим
несколько
килограммов
Que
tu
eres
to,
tu
eres
lo
que
necesito
Что
ты
то,
ты
то,
что
мне
нужно.
Hoy
no
creo
en
loco
grande
ni
en
loco
chiquito
Сегодня
я
не
верю
ни
в
Локо
Гранде,
ни
в
Локо
Чикито.
Lo
que
conseguí
es
pa
mi
y
pa
ti
То,
что
я
получил,
- это
па
ми
и
па
ти.
Vaya,
lo
que
yo
tenga
es
pa
mi
y
pa
ti
vaya
Все,
что
у
меня
есть,
это
па
ми
и
па
ти.
Lo
que
regalaron
es
pa
mi
y
pa
ti
То,
что
они
отдали,
- это
па
ми
и
па
ти.
Si
me
dices
que
si
es
pa
ti
y
pa
mi,
porque...
Если
ты
скажешь
мне,
что
если
это
Па
ты
и
ПА
Ми,
потому
что...
Hoy
quiero
gastar
un
millón
contigo
Сегодня
я
хочу
потратить
миллион
с
тобой.
No
me
importa
si
me
quieres
o
no
Мне
все
равно,
любишь
ты
меня
или
нет.
Que
yo
no
quiero
ser
tu
marido
Что
я
не
хочу
быть
твоим
мужем.
Hoy
vamos
a
vacilar
los
dos
Сегодня
мы
будем
колебаться
оба
Hoy
vamos
a
vacilar
los
dos
Сегодня
мы
будем
колебаться
оба
Hoy
vamos
a
gastar
un
millón
Сегодня
мы
потратим
миллион
Hoy
vamos
a
vacilar
los
dos
Сегодня
мы
будем
колебаться
оба
Dime
si
tu
estas
para
lo
mismo
que
yo
Скажи
мне,
если
ты
для
того
же,
что
и
я.
Se
gasta
sin
excusa
ni
pretexto
Он
тратится
без
оправдания
или
предлога
No
me
molesto
Я
не
беспокоюсь.
Tu
eres
merecedora
de
todo
esto
Ты
заслуживаешь
всего
этого.
Si
quiere
una
flor
un
jardín
Если
вы
хотите
цветок
сад
Si
tienes
hambre
un
puerco
Если
вы
голодны
свинья
A
las
dos
manos,
ambidiestro
В
обе
руки,
двуручный
Hace
rato
la
vengo
velando
y
no
sabe
que
Я
уже
давно
присматриваю
за
ней,
и
она
не
знает,
что
Voy
hacer
lo
imposible
Я
сделаю
невозможное.
Me
la
robare,
porque...
Я
украду
ее,
потому
что...
Hoy
quiero
gastar
un
millón
contigo
Сегодня
я
хочу
потратить
миллион
с
тобой.
No
me
importa
si
me
quieres
o
no
Мне
все
равно,
любишь
ты
меня
или
нет.
Que
yo
no
quiero
ser
tu
marido
Что
я
не
хочу
быть
твоим
мужем.
Hoy
vamos
a
vacilar
los
dos
Сегодня
мы
будем
колебаться
оба
Hoy
vamos
a
vacilar
los
dos
Сегодня
мы
будем
колебаться
оба
Hoy
vamos
a
gastar
un
millón
Сегодня
мы
потратим
миллион
Hoy
vamos
a
vacilar
los
dos
Сегодня
мы
будем
колебаться
оба
Dime
si
tu
estas
para
lo
mismo
que
yo
Скажи
мне,
если
ты
для
того
же,
что
и
я.
Oye,
escapate
por
la
ventana
Эй,
вылезай
из
окна.
No
le
digas
na
a
tu
hermana
Не
говори
на
своей
сестре.
Si
nos
morimos
mañana
Если
мы
умрем
завтра,
Si
nos
morimos
mañana
Если
мы
умрем
завтра,
Que
hacemos
mama
Что
мы
делаем,
мама
Oye,
que
hacemos
mama
Эй,
что
мы
делаем,
мама
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Pacheco
Attention! Feel free to leave feedback.