El Mimoso Luis Antonio López feat. Grupo Firme - Típico Clásico - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Mimoso Luis Antonio López feat. Grupo Firme - Típico Clásico - En Vivo




Típico Clásico - En Vivo
Типичное классика - В живую
Nos vamos con esta canción muy bonita
Мы исполним чудесную песню
Este, vamos a cantar, esa, esa canción
Эту, мы споём, эту, эту песню
Pero antes queremos agradecer a mariscos El Pirata
Но прежде мы хотим поблагодарить Mariscos El Pirata
Muy rica la comida, viejo, la neta
Очень вкусная еда, честное слово
Los mariscos, chingón
Морепродукты, убойные
Mariscos El Pirata, aquí en Mazatlán, Sinaloa
Mariscos El Pirata, здесь, в Масатлане, Синалоа
A un ladito de la playa nada más viejo
Рядом с пляжем, вот и всё
Qué chulada, gracias
Какая прелесть, спасибо
Se llama típico, clásico
Она называется "Типичная классика"
Vamos muchacho′
Давай, пацан
Qué chulada, ¿no?
Какая прелесть, а?
Ahí nomás
Вот так
Es el Mimoso
Это Мимосо
Típico
Типичное
Me dejas y luego me pasas con otro galán
Ты бросаешь меня и встречаешься с другим ловеласом
Clásico
Классика
Pero cómo das lata por el mendigo Whatsapp
Но как ты надоедаешь мне своим жалким Whatsapp
Típico
Типичное
Se te hacia poquito, tanto que te daba yo
Тебе всегда этого было мало, я столько всего тебе давал
Clásico
Классика
El vato ya tenía familia y nunca te avisó
У этого мужика уже была семья, и он никогда тебе об этом не говорил.
Él te puso castillo en París
Он обещал тебе дворец в Париже
Con puras mentiras
Сплошной обман
Era un cuarto de cuatro por cuatro
Это была каморка четыре на четыре
Donde te tenía
Где он тебя держал
Aquel carro lujoso de más
Эта роскошная машина
Que te presumía
Которой он хвастался
Sabrá Dios quién se lo habrá prestado
Дай Бог, кто ему одолжил её
Si él ni bici tenía
У него даже велосипеда не было
Típico
Типичное
Ahí vienes de rogona
Вот ты и пришла просить прощения
Clásico (¿qué, qué?
Классика (что, что?
Y yo el (güey que te perdona)
А я (парень, который тебя простит)
¡Qué chingona!
Какая крутая!
¡Arriba Mazatlán, Sinaloa!
Да здравствует Масатлан, Синалоа!
¡Chiquitita!
Малышка!
Se prendió el cerro
Закипел котёл
Ahora viejo
Вот так, братан
Te va Guerrero
Тебе подходит Герреро
¡Babosa! Chingo a su ma' la cosa
Дурында! Чёртова мать, какой бред!
Típico
Типичное
Se te hacía poquito tanto que te daba yo
Тебе всегда этого было мало, я столько всего тебе давал
Clásico
Классика
El vato ya tenía familia y nunca te avisó
У этого мужика уже была семья, и он никогда тебе об этом не говорил
Él te puso castillo en París
Он обещал тебе дворец в Париже
Con puras mentiras
Сплошной обман
Era un cuarto de cuatro por cuatro
Это была каморка четыре на четыре
Donde te tenía
Где он тебя держал
Aquel carro lujoso de más
Эта роскошная машина
Que te presumía
Которой он хвастался
Sabrá Dios quién se lo habrá prestado
Дай Бог, кто ему одолжил её
Si él ni bici tenía
У него даже велосипеда не было
Típico
Типичное
Ahí vienes de rogona (la gente ¿cómo dice?)
Вот ты и пришла просить прощения (что люди говорят?)
Clásico
Классика
(Yo el güey que te perdona)
парень, который тебя простит)
Qué bonito
Как красиво
¡Gracias!
Спасибо!
Bravo (no llore, compadre, no llore)
Браво (не плачь, не плачь, братан)
Aquel M4 lujoso de más
Тот роскошный M4
′Inga tu madre
Бред сивой кобылы





Writer(s): Oracio Ortiz, Miguel Beas Flores


Attention! Feel free to leave feedback.