El Mimoso Luis Antonio López - Mi Prisionera (Versión Deluxe) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Mimoso Luis Antonio López - Mi Prisionera (Versión Deluxe)




Mi Prisionera (Versión Deluxe)
Моя пленница (Роскошная версия)
Tú, prisionera de mi corazón
Ты, пленница моего сердца
Vivirás cien años este amor
Ты проживешь эту любовь сто лет
Atada a mis besos, diciendo te quiero
Связанная моими поцелуями, говоря, что любишь меня
que aprendiste cómo es el amor
Ты, которая узнала, что такое любовь
Fue como un rayo que te atravesó
Это было как молния, которая пронзила тебя
Y tu alma desnuda me pide ternura
И твоя обнаженная душа просит меня о нежности
Y yo que estoy en pie de guerra amándote
А я, стоящий на страже, любя тебя
Yo soy el que te hizo tan mujer
Я тот, кто сделал тебя такой женщиной
El que ocupó tu tiempo a puro sentimiento
Тот, кто занял твое время сплошным чувством
Yo, que soy un huracán sobre tu amor
Я, который как ураган над твоей любовью
Un loco tras tus pasos ahora soy
Безумный, преследующий тебя по пятам, я стал сейчас
El que te quita el sueño
Тот, кто лишает тебя сна
Quien solo es tu dueño
Тот, кто является только твоим хозяином
que en mis brazos te sientes segura
Ты, которая в моих объятиях чувствуешь себя в безопасности
Es amor o cabe alguna duda
Это любовь или есть сомнения?
Un dulce veneno que corre en tu cuerpo
Сладкий яд, который струится в твоем теле
Y que conmigo te sobra coraje
А ты, с которой у меня хватает мужества
Que me gritas te amo en la calle
Которая кричит мне, что любит меня, на улице
Me das tantas cosas, todas las cosas
Ты даешь мне так много, все
Y yo que estoy en pie de guerra amándote
А я, стоящий на страже, любя тебя
Yo soy el que te hizo tan mujer
Я тот, кто сделал тебя такой женщиной
El que ocupó tu tiempo a puro sentimiento
Тот, кто занял твое время сплошным чувством
Yo, que soy un huracán sobre tu amor
Я, который как ураган над твоей любовью
Un loco tras tus pasos ahora soy
Безумный, преследующий тебя по пятам, я стал сейчас
El que te quita el sueño
Тот, кто лишает тебя сна
Quien solo es tu dueño
Тот, кто является только твоим хозяином
Y yo que estoy en pie de guerra amándote
А я, стоящий на страже, любя тебя
Yo soy el que te hizo tan mujer
Я тот, кто сделал тебя такой женщиной
El que ocupó tu tiempo a puro sentimiento
Тот, кто занял твое время сплошным чувством
Yo, que soy un huracán sobre tu amor
Я, который как ураган над твоей любовью
Un loco tras tus pasos ahora soy
Безумный, преследующий тебя по пятам, я стал сейчас
El que te quita el sueño
Тот, кто лишает тебя сна
Quien solo es tu dueño
Тот, кто является только твоим хозяином






Attention! Feel free to leave feedback.