Lyrics and translation El Mismisimo JPeace feat. El Uniko - A Mi Me Va Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mi Me Va Bien
У меня все хорошо
Cuando
yo
te
quise
no
querías
Когда
я
тебя
любил,
ты
не
хотела
Pero
me
quisiste
cuando
te
dejé
Но
ты
захотела,
когда
я
тебя
бросил
Nosotros
más
kbrones
que
princesos
Мы
больше
крутые
парни,
чем
принцы
Anota
nosotros
somos
mkqp
Запомни,
мы
настоящие
мужики
Yo
nunca
te
mentí
Я
никогда
тебе
не
врал
Yo
nunca
te
grite
Я
никогда
на
тебя
не
кричал
Yo
siempre
estuve
ahí
Я
всегда
был
рядом
Yo
Nunca
te
negué
Я
никогда
тебе
не
отказывал
Siempre
me
trague
el
orgullo
Я
всегда
глотал
свою
гордость
Queria
estar
al
lado
tuyo
Я
хотел
быть
рядом
с
тобой
Pero
me
acuerdo
de
ti
Но
я
вспоминаю
о
тебе
Y
se
me
borra
la
sonrisa
И
моя
улыбка
исчезает
Pero
me
acuerdo
de
ti
Но
я
вспоминаю
о
тебе
Y
ya
la
piel
no
se
me
eriza
И
моя
кожа
больше
не
покрывается
мурашками
Todo
me
está
yendo
У
меня
все
идет
Bien
sin
ti
Хорошо
без
тебя
Estoy
recuperando
todo
el
tiempo
Я
наверстываю
все
время
Que
perdí
Которое
потерял
Y
si
te
duele
respira
И
если
тебе
больно,
дыши
No
me
digas
que
el
amor
te
mata
Не
говори
мне,
что
любовь
тебя
убивает
Todo
me
está
yendo
У
меня
все
идет
Bien
sin
ti
Хорошо
без
тебя
Estoy
recuperando
todo
el
tiempo
Я
наверстываю
все
время
Que
perdí
Которое
потерял
Ahora
la
vida
me
va
bien
Сейчас
жизнь
прекрасна
Ya
no
quiero
que
tú
me
des
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
мне
давала
Ninguna
explicaciones
Никаких
объяснений
No
tengo
nada
que
perdonarte
Мне
нечего
тебе
прощать
No
existen
rencores
Нет
никакой
обиды
Cuando
me
dejaste
en
el
piso
Когда
ты
бросила
меня
на
произвол
судьбы
Sabiendo
que
fui
yo
el
que
te
quiso
Зная,
что
это
я
тебя
любил
Ahora
ando
soltero
y
sin
compromiso
Теперь
я
холост
и
ни
к
чему
не
обременен
Y
dando
palo
hasta
nuevo
aviso
И
отрываюсь
до
дальнейшего
уведомления
Todo
me
está
yendo
У
меня
все
идет
Bien
sin
ti
Хорошо
без
тебя
Estoy
recuperando
todo
el
tiempo
Я
наверстываю
все
время
Que
perdí
Которое
потерял
Y
si
te
duele
respira
И
если
тебе
больно,
дыши
No
me
digas
que
el
amor
te
mata
Не
говори
мне,
что
любовь
тебя
убивает
Todo
me
está
yendo
У
меня
все
идет
Bien
sin
ti
Хорошо
без
тебя
Estoy
recuperando
todo
el
tiempo
Я
наверстываю
все
время
Que
perdí
Которое
потерял
Malos
tratos
la
cama
vacía
Плохое
обращение,
пустая
кровать
Discutiendo
de
noche
y
de
día
Ссоры
ночью
и
днем
Que
pasaba
que
no
te
sentía
Что
происходило,
что
я
тебя
не
чувствовал
Que
pasaba
que
no
te
sentía
Что
происходило,
что
я
тебя
не
чувствовал
Yo
estaba
muy
mal
Мне
было
очень
плохо
No
supe
que
hacer
Я
не
знал,
что
делать
Cuando
me
faltaba
el
cariño
Когда
мне
не
хватало
ласки
Que
me
daba
usted
Которую
ты
мне
давала
Todo
me
está
yendo
У
меня
все
идет
Bien
sin
ti
Хорошо
без
тебя
Estoy
recuperando
todo
el
tiempo
Я
наверстываю
все
время
Que
perdí
Которое
потерял
Y
si
te
duele
respira
И
если
тебе
больно,
дыши
No
me
digas
que
el
amor
te
mata
Не
говори
мне,
что
любовь
тебя
убивает
Todo
me
está
yendo
У
меня
все
идет
Bien
sin
ti
Хорошо
без
тебя
Estoy
recuperando
todo
el
tiempo
Я
наверстываю
все
время
Que
perdí
Которое
потерял
Los
sitios
invita
Места
приглашают
Tú
te
hiciste
la
modelo
de
revista
Ты
строила
из
себя
модель
из
журнала
Te
hiciste
la
artista
Ты
строила
из
себя
артистку
Me
dejaste
solo
Ты
оставила
меня
одного
Pero
ahora
quieres
dosis
de
cariño
Но
теперь
ты
хочешь
дозу
ласки
A
la
verdad
que
soy
yo
По
правде
говоря,
это
я
El
que
controlo
Тот,
кто
контролирует
Yo
estaba
muy
mal
Мне
было
очень
плохо
No
supe
que
hacer
Я
не
знал,
что
делать
Cuando
me
faltaba
el
cariño
Когда
мне
не
хватало
ласки
Que
me
daba
usted
Которую
ты
мне
давала
Todo
me
está
yendo
bien
У
меня
все
хорошо
Todo
me
está
yendo
bien
У
меня
все
хорошо
Todo
me
está
yendo
bien
sin
ti
У
меня
все
хорошо
без
тебя
No
mires
donde
estoy
Не
смотри,
где
я
Mira
de
donde
salí
Смотри,
откуда
я
пришел
Todo
me
está
yendo
bien
У
меня
все
хорошо
Todo
me
está
yendo
bien
У
меня
все
хорошо
Todo
me
está
yendo
bien
sin
ti
У
меня
все
хорошо
без
тебя
Te
fuiste
pa
las
gradas
después
conocer
el
vip
Ты
ушла
на
трибуны
после
того,
как
побывала
в
VIP-зоне
Te
fuiste
pa
las
gradas
después
conocer
el
vip
Ты
ушла
на
трибуны
после
того,
как
побывала
в
VIP-зоне
El
Unikornio
El
Unikornio
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Armenteros
Album
21/12
date of release
08-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.