Lyrics and translation El Momo - Alguien Como Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien Como Tú
Кто-то вроде тебя
Tengo
un
cumplido
estupendo
para
ti:
У
меня
есть
для
тебя
прекрасный
комплимент:
Tú
haces
que
quiera
ser
mejor
persona
Ты
заставляешь
меня
хотеть
быть
лучше
Te
cuento
mis
problemas,
te
hablo
de
mis
rimas
Я
рассказываю
тебе
о
своих
проблемах,
о
своих
рифмах
Me
ayudas
en
los
temas,
esos
que
nunca
termino
Ты
помогаешь
мне
с
темами,
которые
я
никогда
не
заканчиваю
En
medio
de
una
guerra,
tú
me
haces
seguir
vivo
Посреди
войны
ты
заставляешь
меня
жить
дальше
Me
llenaste
de
vendas
cuando
me
habían
herido
Ты
перевязала
мои
раны,
когда
меня
ранили
¿Con
quién
hablo
mis
penas?
¿Con
quién
si
no
es
contigo?
С
кем
я
могу
поделиться
своими
печалями,
если
не
с
тобой?
¿Con
quién
comparto
cenas
de
resaca
de
domingo?
С
кем
я
могу
разделить
похмельный
воскресный
ужин?
¿Quién
sólo
ve
rosas
cuando
traigo
espinas?
Кто
видит
только
розы,
когда
я
приношу
шипы?
Tú
con
cualquier
cosa
acabas
con
la
rutina
Ты
превращаешь
в
праздник
любой
день
Me
gustan
esos
días,
incluso
si
son
lunes
Мне
нравятся
эти
дни,
даже
если
это
понедельник
En
los
que
te
contemplo
y
sólo
veo
tus
virtudes
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
только
твои
достоинства
Me
gustan
tus
estrías,
tus
ojos
azules
Мне
нравятся
твои
растяжки,
твои
голубые
глаза
Por
eso
a
cualquier
tía
de
este
mundo
te
la
pules
Поэтому
ты
затмеваешь
любую
другую
девушку
в
этом
мире
¿Y
qué
si
no
eres
alta?
¿Y
qué
si
envejeciste?
Ну
и
что,
что
ты
невысокая?
Ну
и
что,
что
ты
постарела?
Nada
que
eches
en
falta
merece
que
estés
triste
Ничто
из
того,
чего
тебе
не
хватает,
не
заслуживает
твоей
грусти
¿Y
qué
si
tu
cuerpo
no
es
de
Victoria's
Secret?
Ну
и
что,
что
твое
тело
не
из
Victoria's
Secret?
Para
mí
tú
eres
sexy
hasta
mascando
chicle
Для
меня
ты
сексуальна,
даже
когда
жуешь
жвачку
Yo
nunca
busqué
fama,
los
flashes
me
deprimen
Я
никогда
не
искал
славы,
вспышки
камер
меня
удручают
Me
gusta
que,
en
mi
cama,
tu
pecho
y
el
mío
rimen
Мне
нравится,
когда
в
моей
постели
наши
сердца
бьются
в
унисон
Ya
sé
lo
que
buscaba,
alguien
que
me
ajuste
Я
уже
знаю,
что
искал
- кого-то,
кто
мне
подходит
Y
me
guste
en
pijama
y
calcetines
И
кто
мне
нравится
в
пижаме
и
носках
Buscaba
alguien
como
tú
Я
искал
кого-то
вроде
тебя
Buscaba
alguien
como
tú
Я
искал
кого-то
вроде
тебя
Buscaba
alguien
como
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Я
искал
кого-то
вроде
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
Para
alguien
como
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Для
кого-то
вроде
меня,
меня,
меня,
меня,
меня
Buscaba
alguien
como
tú
Я
искал
кого-то
вроде
тебя
Buscaba
alguien
como
tú
Я
искал
кого-то
вроде
тебя
Buscaba
alguien
como
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Я
искал
кого-то
вроде
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
Para
alguien
como
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Для
кого-то
вроде
меня,
меня,
меня,
меня,
меня
Esto
no
es
el
"Despacito",
pero
pasito
a
pasito
Это
не
"Despacito",
но
шаг
за
шагом
Olvido
todo
eso
aquello
que
provoque
dolor
Я
забываю
все,
что
причиняет
боль
Pero
una
cervecita
en
una
terracita
Но
кружка
пива
на
террасе
Tomando
el
solecito
contigo
al
lado
sabe
mejor
Под
солнечными
лучами
рядом
с
тобой
кажется
вкуснее
Tú
me
das
vida,
me
llenas
de
confeti
Ты
даришь
мне
жизнь,
осыпаешь
меня
конфетти
Me
dejas
sin
saliva
cuando
mi
boca
te
ve
Ты
лишаешь
меня
дара
речи,
когда
мои
глаза
видят
тебя
Tumbados
en
mi
keli,
con
la
manta
y
la
peli
Лежа
в
моей
квартире,
под
одеялом,
смотря
фильм
Si
eso
no
es
ser
feliz,
entonces
es
que
no
sé
lo
que
es
Если
это
не
счастье,
то
я
не
знаю,
что
это
Habrá
raperos
que
me
pondrán
a
caldo
Найдутся
рэперы,
которые
будут
меня
критиковать
Dirán
que
me
he
vendido,
que
qué
cojones
hago
Скажут,
что
я
продался,
что
за
хрень
я
делаю
Pero
a
ellos
les
dedico
el
verso
más
bonito
Но
им
я
посвящаю
самый
красивый
куплет
Hasta
al
corazón
más
duro
hay
alguien
que
puede
ablandarlo
Даже
самое
жесткое
сердце
может
растопить
кто-то
особенный
Me
entiendes
en
la
cama,
me
entiendes
en
la
calle
Ты
понимаешь
меня
в
постели,
ты
понимаешь
меня
на
улице
Me
entiendes
en
la
vida,
me
entiendes
cada
detalle
Ты
понимаешь
меня
в
жизни,
ты
понимаешь
каждую
деталь
Me
entiendes
hasta
cuando
yo
no
me
entiendo
Ты
понимаешь
меня,
даже
когда
я
сам
себя
не
понимаю
Estás
hecha
a
medida
de
mis
versos
Ты
создана
для
моих
стихов
No
me
avergüenzo
de
todo
lo
que
siento
Я
не
стыжусь
того,
что
чувствую
Lo
digo
porque
si
no
lo
digo,
reviento
Я
говорю
это,
потому
что
если
не
скажу,
то
взорвусь
Ya
no
me
fijo
en
lo
superficial,
yo
de
eso
ya
me
cansé
Я
больше
не
обращаю
внимания
на
поверхностное,
мне
это
надоело
Porque
lo
que
buscaba
ya
lo
encontré
Потому
что
то,
что
я
искал,
я
уже
нашел
Buscaba
alguien
como
tú
Я
искал
кого-то
вроде
тебя
Buscaba
alguien
como
tú
Я
искал
кого-то
вроде
тебя
Buscaba
alguien
como
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Я
искал
кого-то
вроде
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
Para
alguien
como
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Для
кого-то
вроде
меня,
меня,
меня,
меня,
меня
Buscaba
alguien
como
tú
Я
искал
кого-то
вроде
тебя
Buscaba
alguien
como
tú
Я
искал
кого-то
вроде
тебя
Buscaba
alguien
como
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Я
искал
кого-то
вроде
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
Para
alguien
como
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Для
кого-то
вроде
меня,
меня,
меня,
меня,
меня
Me
gusta
cuando
te
ríes
de
mis
estornudos,
cuando
te
pego
un
bostezo
Мне
нравится,
когда
ты
смеешься
над
моим
чиханием,
когда
я
зеваю
Cuando
me
abrazas
como
un
oso
para
que
no
me
vaya
Когда
ты
обнимаешь
меня
как
медведь,
чтобы
я
не
уходил
Cuando
nos
volvemos
locos,
cuando
juegas
a
la
Play
Когда
мы
дурачимся,
когда
ты
играешь
в
PlayStation
Cuando
estás
negrita
en
la
playa
Когда
ты
загорелая
на
пляже
Cuando
te
ríes
de
mis
chorradas
y
yo
me
río
de
las
tuyas
Когда
ты
смеешься
над
моими
глупостями,
а
я
над
твоими
Hacerte
cosquillas
hasta
provocar
que
huyas
Щекотать
тебя,
пока
ты
не
убежишь
Me
gusta
cuando
mi
plan
eres
tú
Мне
нравится,
когда
ты
- мой
план
Ya
no
me
pregunto
qué
buscaba
porque...
Я
больше
не
спрашиваю
себя,
что
я
искал,
потому
что...
Buscaba
alguien
como
tú
Я
искал
кого-то
вроде
тебя
Buscaba
alguien
como
tú
Я
искал
кого-то
вроде
тебя
Buscaba
alguien
como
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Я
искал
кого-то
вроде
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
Para
alguien
como
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Для
кого-то
вроде
меня,
меня,
меня,
меня,
меня
Buscaba
alguien
como
tú
Я
искал
кого-то
вроде
тебя
Buscaba
alguien
como
tú
Я
искал
кого-то
вроде
тебя
Buscaba
alguien
como
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Я
искал
кого-то
вроде
тебя,
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
Para
alguien
como
yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Для
кого-то
вроде
меня,
меня,
меня,
меня,
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Rafael Cunningham Sarabia, Mario Gutierrez Aspiazu
Attention! Feel free to leave feedback.