El Momo - Cierzo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Momo - Cierzo




Cierzo
Северный ветер
Aunque un aspecto marchitado te muestre por fuera
Даже если снаружи я выгляжу увядшим,
Se que por dentro complicado seré hasta que muera
Знай, что внутри я сложный, и таким останусь до самой смерти.
Se que mi gente ha confiado siempre en mi carrera
Знай, что мои люди всегда верили в мой путь,
Porque yo nunca me he olvidado de quién soy ni quién era
Потому что я никогда не забывал, кто я и кем был.
La música no es mercancía ni aunque se vendiera
Музыка не товар, даже если её продают,
Al menos hablo de la mía y no de otra cualquiera
По крайней мере, я говорю о своей, а не о какой-то другой.
Y la verdad no se que haría si no la tuviera
И правда, не знаю, что бы я делал, если бы у меня её не было,
Seguramente pensaria que nadie me espera
Наверное, думал бы, что меня никто не ждёт.
Los titulares en el campo pensando en la pela
Заголовки газет на поле, все думают о бабле,
Y en el banquillo estoy yo haciendome toques de espuela
А я на скамейке запасных, наяриваю на гитаре.
Y es que el camino se hace largo y te gasta la suela
И этот путь долог, он стирает подошвы,
Pero nunca pense en dejarlo aunque a muchos les duela
Но я никогда не думал бросить, хоть многим это и больно.
A más de uno ya la vida ha dejado secuela
Жизнь многих уже оставила шрамы,
Aunque no encuentres la salida no apagues tu vela
Даже если не видишь выхода, не гаси свой огонь.
Y mi talento no es virtual te lo muestro acapella
И мой талант не виртуальный, я покажу тебе а капелла,
A cada artista artificial yo le escribo una esquela
Каждому искусственному артисту я пишу некролог.
No se si vengo de la nueva o de la vieja escuela
Не знаю, из новой я школы или из старой,
O estoy viviendo en mi propia dimension paralela
Или живу в своём собственном параллельном измерении.
Lo que yo quiero es que la paz no se vista de guerra
Я хочу, чтобы мир не одевался в войну,
Que sepan que la sociedad sobre todo es obrera
Чтобы знали, что общество это прежде всего рабочие.
A estas alturas la escritura solo me consuela
В наше время только писательство меня утешает,
Si alguien escucha mi locura la suya libera
Если кто-то слышит моё безумие, он освобождает своё.
Hoy quiero hacer que mi futuro en el cielo se huela
Сегодня я хочу, чтобы моё будущее благоухало на небесах,
Y que mi novia sea madre y mi madre
И чтобы моя девушка стала матерью, а моя мать
Sea abuela, voy a hacer lo que pueda
Бабушкой. Я сделаю всё, что смогу.
Fuera fuera de tu hall of fame, soy un esclavo entre tanto rey
Вне твоего зала славы, я раб среди стольких королей.
Fuera fuera de lo que llamais, hey, soy un esclavo entre tanto rey
Вне того, что вы называете… Эй, я раб среди стольких королей.
Fuera fuera de tu hall of fame, soy un esclavo entre tanto rey
Вне твоего зала славы, я раб среди стольких королей.
Fuera fuera de lo que llamáis, hey, soy un esclavo entre tanto...
Вне того, что вы называете… Эй, я раб среди стольких…
Vengo de un barrio obrero se lo que soy lo que quiero
Я из рабочего квартала, я знаю, кто я и чего хочу.
No tengo fortunas pero tengo muy claras las cosas
У меня нет состояния, но я ясно вижу вещи.
Fuera suelo ver a mucho colega embustero
На улице я вижу много лживых приятелей,
Que solo piensa en dinero él mismo se cava su fosa
Которые думают только о деньгах, сами роют себе могилу.
Hay mil raperos pero pocos enteros
Тысячи рэперов, но мало цельных,
Yo en cada flow me sincero con mi cerebro que nunca reposa
В каждом флоу я искренен со своим мозгом, который никогда не отдыхает.
Yo prefiero una cancion que me quite el aliento
Я предпочитаю песню, которая захватывает дух,
Ya que me he roto por dentro dejo que el tiempo me cosa
Раз уж я сломался внутри, пусть время меня зашьёт.
Es evidente que mi mente experimenta
Очевидно, что мой разум экспериментирует,
Yo he rapeado delante de 50 mil y de 50
Я читал рэп перед 50 тысячами и перед 50.
Ya me di cuenta que es el que lo intenta y no se lo inventa
Я понял, что важен тот, кто пытается, а не выдумывает,
El que pulo y que poner tu culo en venta no me representa seguro
Тот, кто отполировал и выставил свою задницу на продажу, меня точно не представляет.
Si sabes dilo, pero con estilo
Если знаешь говори, но со стилем.
Algunos he conocido ya que comprarian la fama a kilos
Я знаю некоторых, кто купил бы славу килограммами.
Si lo se les cortos los hilos y hasta las alas
Если бы я знал, я бы обрезал им нитки и даже крылья.
que salas llenas? que rellenas letras si son tan malas
Ты, что, залы заполняешь? Ты, что, тексты набиваешь, если они такие плохие?
Cuando respira este tio?... Ahora
Когда этот парень дышит?.. Сейчас.
Cuanto tiempo es una vida cuanta vida es una hora
Сколько времени это жизнь, сколько жизни это час?
Si no se valora todo lo bueno se evapora,
Если не ценить, всё хорошее испаряется,
Con razon se devora mi corazon si mi gente llora
Неудивительно, что моё сердце разрывается, когда мои люди плачут.
Quise abarcar y hacerlo todo a la vez
Я хотел охватить и сделать всё сразу,
Y ahora me centro en rapear que es lo mejor que se hacer
А теперь сосредоточился на рэпе это лучшее, что я умею.
Yo no nací para hablar, yo ya aprendi a envejecer
Я не родился, чтобы говорить, я уже научился стареть.
Consiste en cometer errores y volverlos a hacer, check it out
Это значит совершать ошибки и повторять их снова. Check it out.
Fuera fuera de tu hall of fame, soy un esclavo entre tanto rey
Вне твоего зала славы, я раб среди стольких королей.
Fuera fuera de lo que llamais, hey, soy un esclavo entre tanto rey
Вне того, что вы называете… Эй, я раб среди стольких королей.
Fuera fuera de tu hall of fame, soy un esclavo entre tanto rey
Вне твоего зала славы, я раб среди стольких королей.
Ah, sabes lo que es Tetsuo? lo que queda de mi cuando actuo
Ах, знаешь, что такое Тэцуо? Это то, что остаётся от меня, когда я выступаю.





Writer(s): Francisco Manuel Galindo Sena, Mario Gutierrez Aspiazu


Attention! Feel free to leave feedback.