Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hermano,
la
puta
canción
es
un
puto
hip-hop,
Bruder,
der
verdammte
Song
ist
ein
verdammter
Hip-Hop,
Vaya
pasada
co',
me
la
estoy
flipando,
Wahnsinn,
ich
flippe
aus,
Estoy
aquí
en
la
cocina,
reventa'o
co',
Ich
bin
hier
in
der
Küche,
total
fertig,
Echándome
unos
bailes
yo
solo
co'
¡Uh!
Tanze
hier
alleine,
verdammt!
Uh!
Qué
puta
pasada
co',
Was
für
ein
Wahnsinn,
Mis
huevos
tio,
to
gordos,
Meine
Eier,
Alter,
so
fett,
¡Viva
el
rap
co'!
Es
lebe
der
Rap,
verdammt!
Yo
saldría
hoy,
eh?
Te
lo
digo...
Ich
würde
heute
ausgehen,
eh?
Ich
sage
es
dir...
Ja
ja
Pa'
celebrarlo
co.
Ja
ja,
um
es
zu
feiern,
verdammt.
Desayuno
un
chicle
y
acudo
con
la
tripa
vacía,
Ich
frühstücke
einen
Kaugummi
und
komme
mit
leerem
Magen
an,
El
estómago
con
eco,
murciélagos
y
estalactitas,
Der
Magen
mit
Echo,
Fledermäusen
und
Stalaktiten,
A
las
14:00
es
la
cita,
Um
14:00
Uhr
ist
das
Treffen,
Se
sabe
cuándo
empieza,
pero
no
cuando
esto
lo
finiquita,
Man
weiß,
wann
es
beginnt,
aber
nicht,
wann
es
endet,
Para
beber
no
soy
el
único,
Ich
bin
nicht
der
Einzige,
der
trinkt,
Pero
la
gente
sabe
a
quién
llamar,
soy
el
comodín
del
público,
Aber
die
Leute
wissen,
wen
sie
anrufen
müssen,
ich
bin
der
Joker
des
Publikums,
Se
ve
a
ruta
apoteósica
cogorza,
Es
sieht
nach
einer
apotheotischen
Sauf-Route
aus,
Esto
puede
acabar
peor
que
la
boda
roja,
Das
kann
schlimmer
enden
als
die
Rote
Hochzeit,
Estoy
falto
de
sangre
en
mi
alcohol,
Ich
habe
einen
Mangel
an
Blut
in
meinem
Alkohol,
Y
ese
pincho
de
morcilla
es
lo
más
parecido
a
una
transfusión,
Und
dieser
Blutwurst-Spieß
ist
das,
was
einer
Transfusion
am
nächsten
kommt,
Veo
al
camarero
y
no
titubeo,
sé
lo
que
quiero,
Ich
sehe
den
Kellner
und
zögere
nicht,
ich
weiß,
was
ich
will,
Le
enseño,
señaló
firme
con
el
dedo,
"ponme
esto",
Ich
zeige
es
ihm,
zeige
fest
mit
dem
Finger,
"gib
mir
das",
Esta
velada
para
nada
sale
cara,
Dieser
Abend
ist
überhaupt
nicht
teuer,
Hoy
me
patrocina
"Hígado
Patés
La
Piara",
Heute
werde
ich
von
"Hígado
Patés
La
Piara"
gesponsert,
Vermut
con
sifón
produce
en
mí
esa
alusión
de
calor,
Wermut
mit
Siphon
erzeugt
in
mir
diese
Anspielung
auf
Wärme,
Quiero
más
vasos
de
ese
vasodilatador,
Ich
will
mehr
Gläser
von
diesem
Vasodilatator,
En
el
cielo
un
símbolo
de
ámbar
no
de
Batman,
Am
Himmel
ein
bernsteinfarbenes
Symbol,
nicht
von
Batman,
Soy
el
amante
vampiro,
me
encanta
el
ajo,
¡Qué
drama!
Ich
bin
der
Vampirliebhaber,
ich
liebe
Knoblauch,
was
für
ein
Drama!
En
este
instante
en
el
Insta
podría
salir,
In
diesem
Moment
könnte
ich
auf
Insta
erscheinen,
En
#Drunkpeopledoingthings,
In
#Drunkpeopledoingthings,
Desfigurado
con
cara
de
dibujo
desanimado,
Entstellt
mit
einem
Gesicht
wie
eine
traurige
Zeichnung,
Mi
cara
es
un
sucio
sótano
con
telarañas
de
años,
Mein
Gesicht
ist
ein
schmutziger
Keller
mit
jahrealten
Spinnweben,
Lo
que
tiene
que
aguantar
mi
pobre
madre,
Was
meine
arme
Mutter
ertragen
muss,
"Maricarmen,
tu
hijo
está
en
el
after
hour".
"Maricarmen,
dein
Sohn
ist
in
der
Afterhour".
- ¿Otra
vez?
- Schon
wieder?
- Sí,
¡otra
vez!
¿Qué
pasa
pues?
- Ja,
schon
wieder!
Was
ist
denn?
- ¡Dejadme
beber,
joder!
- Lasst
mich
trinken,
verdammt!
Ponme
una
más
compañero,
Gib
mir
noch
einen,
mein
Freund,
Cada
vez
más,
más
y
más
te
quiero,
Immer
mehr,
mehr
und
mehr
liebe
ich
dich,
Parabara
pa
pa
para
pa
pa...
parabara
pa
pa,
Parabara
pa
pa
para
pa
pa...
parabara
pa
pa,
Ponme
una
más
compañero,
Gib
mir
noch
einen,
mein
Freund,
Ya
no
veo
la
luz,
esto
es
un
Vermú
Torero.
Ich
sehe
das
Licht
nicht
mehr,
das
ist
ein
Vermú
Torero.
Cuando
conocí
al
"Mago
Beodo"
me
di
cuenta,
Als
ich
den
"Betrunkenen
Magier"
traf,
wurde
mir
klar,
De
que
cualquier
día
puede
ser
una
fiesta,
Dass
jeder
Tag
eine
Party
sein
kann,
Creía
que
lo
suyo
no
era
más
que
una
leyenda,
Ich
dachte,
seine
Geschichte
wäre
nur
eine
Legende,
Pero
luego
dije,
"Mierda,
esas
historias
eran
ciertas",
Aber
dann
sagte
ich:
"Scheiße,
diese
Geschichten
waren
wahr",
Es
empezar
echando
un
par
de
inofensivas
birras,
Es
beginnt
mit
ein
paar
harmlosen
Bieren,
Y
acabar
dándolo
todo
con
"Follow
de
lider",
Und
endet
damit,
dass
man
alles
gibt
mit
"Follow
the
Leader",
Nos
queda
mucha
esperanza
de
bebida,
Wir
haben
noch
viel
Hoffnung
auf
Getränke,
Nunca
sabes
cuándo
un
poco
de
Jäger
te
va
a
joder
la
vía,
Du
weißt
nie,
wann
ein
bisschen
Jägermeister
dir
das
Leben
versauen
wird,
Nos
echamos
unas
cañas
y
una
banderilla,
Wir
trinken
ein
paar
Bier
und
essen
eine
Banderilla,
Y
se
me
acaban
empañando
ya
hasta
las
lentillas,
Und
mir
beschlagen
sogar
schon
die
Kontaktlinsen,
¿Por
qué
dicen
Vermú
Torero?
¿No
lo
pillas?
Warum
sagen
sie
Vermú
Torero?
Verstehst
du
es
nicht?
Porque
acabas
más
perjudicado
que
Juan
José
Padilla,
Weil
du
am
Ende
schlimmer
dran
bist
als
Juan
José
Padilla,
Hay
mucho
que
celebrar
y
no
tenemos
prisa,
Es
gibt
viel
zu
feiern
und
wir
haben
keine
Eile,
Pero
aquí
tienen
que
cerrar,
es
que
esto
no
es
Ibiza,
Aber
hier
müssen
sie
schließen,
das
ist
ja
nicht
Ibiza,
Con
los
ojos
bicolor,
como
Mila
Kunis,
Mit
zweifarbigen
Augen,
wie
Mila
Kunis,
Si
hay
que
brindar,
decimos
¿?¿?¿,
Wenn
wir
anstoßen
müssen,
sagen
wir
¿?¿?¿,
Voy
como
un
auto
de
choque,
todo
se
menea,
Ich
bin
wie
ein
Autoscooter,
alles
wackelt,
Esto
es
el
circo
del
alcohol,
desfasen
y
vean,
Das
ist
der
Zirkus
des
Alkohols,
tobt
euch
aus
und
seht,
Si
bebes
demasiado,
ten
cuida'o
que
te
banean,
Wenn
du
zu
viel
trinkst,
pass
auf,
dass
du
nicht
gebannt
wirst,
Las
mejores
fiestas
son
las
que
no
se
planean,
Die
besten
Partys
sind
die,
die
man
nicht
plant,
Llevo
una
mierda
bonita,
pero
controlo,
Ich
bin
ganz
schön
betrunken,
aber
ich
habe
es
unter
Kontrolle,
Congelado
en
carbonita,
como
Han
Solo,
Eingefroren
in
Karbonit,
wie
Han
Solo,
Mi
felicidad
no
necesita
nada
más,
Rap
Solo,
Mein
Glück
braucht
nichts
weiter,
Rap
Solo,
Buena
compañía
y
que
se
joda
todo.
Gute
Gesellschaft
und
scheiß
auf
alles.
- ¿Y
ya
está?
- Und
das
war's?
- Sí,
ya
está.
Hoy
no
salgo
del
bar,
- Ja,
das
war's.
Heute
verlasse
ich
die
Bar
nicht,
- Dejadme
beber
en
paz,
- Lasst
mich
in
Ruhe
trinken,
Ponme
una
más
compañero,
Gib
mir
noch
einen,
mein
Freund,
Cada
vez
más,
más
y
más
te
quiero,
Immer
mehr,
mehr
und
mehr
liebe
ich
dich,
Parabara
pa
pa
para
pa
pa...
parabara
pa
pa,
Parabara
pa
pa
para
pa
pa...
parabara
pa
pa,
Ponme
una
más
compañero,
Gib
mir
noch
einen,
mein
Freund,
Ya
no
veo
la
luz,
esto
es
un
Vermú
Torero.
Ich
sehe
das
Licht
nicht
mehr,
das
ist
ein
Vermú
Torero.
Profesionales
del
beber,
nada
de
amateur,
Profis
im
Trinken,
keine
Amateure,
Nada
de
salir
por
ahí
para
ver
gente,
Nicht
ausgehen,
um
Leute
zu
sehen,
Ahora
no
se
ve
ni
una
persona
decente,
Jetzt
sieht
man
keine
anständige
Person
mehr,
Me
miro
al
espejo
a
ver
si
mejora
el
de
enfrente,
Ich
schaue
in
den
Spiegel,
ob
der
Gegenüber
besser
aussieht,
No
sabía
que
aguantaba
semejantes
decibelios,
Ich
wusste
nicht,
dass
ich
solche
Dezibel
aushalte,
Mañana
mi
casa
va
a
parecer
un
cementerio,
Morgen
wird
mein
Haus
wie
ein
Friedhof
aussehen,
Mi
vaso
y
mi
sed,
como
Marco
y
Amedio,
Mein
Glas
und
mein
Durst,
wie
Marco
und
Amedio,
Enserio
¿Tú
la
vida
te
la
estás
tomando
en
serio?
Im
Ernst,
nimmst
du
das
Leben
ernst?
Yo
me
la
estoy
tomando
con
hielo
(con
hielo)
Ich
nehme
es
mit
Eis
(mit
Eis)
Ahora
estoy
tocando
el
cielo
(el
cielo)
Jetzt
berühre
ich
den
Himmel
(den
Himmel)
Así
que
vuelca
y
echa
sin
miedo
(sin
miedo)
Also
kipp
es
um
und
gieß
es
ohne
Angst
ein
(ohne
Angst)
A
casa
nunca,
no
tengo
sueño
(s-s
sueño)
Niemals
nach
Hause,
ich
bin
nicht
müde
(m-m
müde)
Suelo
avanzar,
no
sé
cómo
(co
- cómo)
Ich
komme
voran,
ich
weiß
nicht
wie
(wi
- wie)
7 veces
más
fuertes
que
un
gnomo
(un
gnomo)
7-mal
stärker
als
ein
Gnom
(ein
Gnom)
Ese
barman
sabe
qué
tomo
(qué
tomo)
Dieser
Barmann
weiß,
was
ich
trinke
(was
ich
trinke)
Mi
Gin
Tonic
nunca
sin
cardamomo.
Mein
Gin
Tonic
niemals
ohne
Kardamom.
Parabara
pa
pa
para
pa
pa...
parabara
pa
pa,
Parabara
pa
pa
para
pa
pa...
parabara
pa
pa,
Ponme
una
más
compañero,
Gib
mir
noch
einen,
mein
Freund,
Cada
vez
más,
más
y
más
te
quiero,
Immer
mehr,
mehr
und
mehr
liebe
ich
dich,
Parabara
pa
pa
para
pa
pa...
parabara
pa
pa,
Parabara
pa
pa
para
pa
pa...
parabara
pa
pa,
Ponme
una
más
compañero,
Gib
mir
noch
einen,
mein
Freund,
Ya
no
veo
la
luz,
esto
es
un
Vermú
Torero.
Ich
sehe
das
Licht
nicht
mehr,
das
ist
ein
Vermú
Torero.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mario gutierrez aspiazu, rubén cuevas garcía
Attention! Feel free to leave feedback.