El Momo feat. Zade - Darle un Vuelco - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation El Momo feat. Zade - Darle un Vuelco




Darle un Vuelco
To Give It a Twist
Hay gente que no asume la derrota, yo la celebro,
Some people don't accept defeat, I celebrate it,
Hay gente que pelea con porra, yo con cerebro,
Some people fight with a club, I do it with my brain,
Unos piensan que el rap es terrorismo de estado,
Some think rap is state terrorism,
Y otros piensan que es el ritmo que les ha rescatado del fango,
And others think it's the rhythm that has rescued them from the mud,
Yo escribo versos, no tarjetas de concurso,
I write verses, not greeting cards,
Y te pueden ayudar o no según le des el uso,
And they may or may not help you, depending on how you use them,
Mi boca no tiene vocación de recluso,
My mouth has no desire to be imprisoned,
Funciona a base de besos, no a base de abuso,
It functions on kisses, not abuse,
me quieres sin cerebro ni poder de pensamiento,
You want me without brains or the power to think,
quieres un muñeco, el Pinocchio de Geppeto,
You want a puppet, Gepetto's Pinocchio,
Ni eres el más listo, ni nuestro orgullo mengua,
You're not the smartest, and our pride doesn't wane,
Ya verás cómo a Evaristo no le cortas la lengua,
You'll see how Evaristo won't be silenced,
Dilo claro, deja de usar cabezas de turco,
Say it clearly, stop using scapegoats,
Y deja que el público sea el que sentencie al músico,
And let the public be the one to pass judgment on the musician,
No puedes encerrar lo que no se puede coger,
You can't imprison what you can't catch,
Y no puedes coger mi libertad.
And you can't catch my freedom.
Pero es que a veces ya no puedo más, no puedo más,
But sometimes I can't take it anymore, I can't take it anymore,
A veces ya no puedo más, no puedo más,
Sometimes I can't take it anymore, I can't take it anymore,
Tengo que darle un vuelco, darle un vuelco,
I have to give it a twist, give it a twist,
Tengo que darle un vuelco, darle un vuelco.
I have to give it a twist, give it a twist.
Pero es que a veces ya no puedo más, no puedo más,
But sometimes I can't take it anymore, I can't take it anymore,
A veces ya no puedo más, no puedo más,
Sometimes I can't take it anymore, I can't take it anymore,
Tengo que darle un vuelco, darle un vuelco,
I have to give it a twist, give it a twist,
Tengo que darle un vuelco, darle un vuelco.
I have to give it a twist, give it a twist.
Totalmente ciego de arrepentimiento,
Completely blinded by regret,
Por el miedo a decir lo siento,
By the fear of saying I'm sorry,
Por miedo a sentir que me fui de aquí sólo viviendo,
By the fear of feeling that I left here only living,
Pero hoy a mi garganta ya no le falta el aliento,
But today my throat no longer lacks breath,
Y puedo permitirme perder todo, menos tiempo,
And I can afford to lose everything, except time,
En este cacho voy a hablar de mí,
In this part I'm going to talk about myself,
Al final me descubrí,
In the end I discovered myself,
Y no me gustó todo lo que vi,
And I didn't like everything I saw,
Dejé mi vida escrita en letras,
I left my life written in letters,
Algunas puede que no fueran tan perfectas como quisiera,
Some may not have been as perfect as I would have liked,
Pero siempre eran sinceras,
But they were always sincere,
Hubo estrofas que ya no canté más en los conciertos,
There were verses that I no longer sang at concerts,
Con veinte no pienso igual que con treinta, eso es cierto,
At twenty I don't think the same as at thirty, that's true,
Pero de ahí a la censura que queréis de estricta locura,
But from there to the censorship that you want of strict madness,
Es tic-tac, tic-tac, dictadura,
It's tic-tac, tic-tac, dictatorship,
pone entre barrotes al que dispara opiniones,
You put someone who fires opinions behind bars,
Y dale los galones al que roba los millones,
And give the stripes to the one who steals millions,
Yo no creo en ti, no creo en superhéroes de Marvel,
I don't believe in you, I don't believe in Marvel superheroes,
Sólo creo en dos; mis padres.
I only believe in two; my parents.





Writer(s): Mario Gutierrez Aspiazu, Zade Gen 2, Shack Rose

El Momo feat. Zade - Darle un Vuelco
Album
Darle un Vuelco
date of release
12-04-2019



Attention! Feel free to leave feedback.