El Momo - El Don de Escuchar - translation of the lyrics into German

El Don de Escuchar - El Momotranslation in German




El Don de Escuchar
Die Gabe des Zuhörens
Escribiendo un verso que aterrice en el cuello y te erice el vello
Ich schreibe einen Vers, der in deinem Nacken landet und dir eine Gänsehaut macht,
Que te sirva de ayuda cuando tu orgullo necesite apoyo
Der dir als Hilfe dient, wenn dein Stolz Unterstützung braucht.
Dejaré el rap cuando ya no deje destellos
Ich werde mit dem Rappen aufhören, wenn ich nicht mehr funkle,
Pero cómo superar mis fallos si me conocéis por ellos
Aber wie soll ich meine Fehler überwinden, wenn ihr mich deswegen kennt?
Estoy haciendo lo que siempre quise
Ich tue das, was ich immer wollte,
8 años después lo que quiero decir y lo demás no existe
8 Jahre später weiß ich, was ich sagen will, und der Rest existiert nicht.
Lejos del ego y de la presión de los mejores
Weit weg vom Ego und dem Druck der Besten,
Busqué la inspiración en otros escritores
Suchte ich Inspiration bei anderen Schriftstellern.
Del sexo al asco y del verso al tachón
Vom Sex zum Ekel und vom Vers zur Streichung,
Del beso al chasco, de vuelta al vaso y regreso al alcohol
Vom Kuss zur Enttäuschung, zurück zum Glas und zurück zum Alkohol.
Por y sobre todo por y por los míos
Für und vor allem für mich und die Meinen,
Tuve que quedarme a oscuras para entender el sol
Ich musste im Dunkeln bleiben, um die Sonne zu verstehen.
ve a donde desees con quien desees
Du geh, wohin du willst, mit wem du willst,
Que no te arresten tu libertad, pues no tiene límites
Lass deine Freiheit nicht einschränken, denn sie hat keine Grenzen.
No más novias en mis videoclips, acaban siendo ex
Keine Freundinnen mehr in meinen Videoclips, sie werden am Ende zu Ex-Freundinnen.
Fuck rap, fuck fame
Scheiß auf Rap, scheiß auf Ruhm,
El Momo está en el micro
El Momo ist am Mikro,
Y vengo con El Gordo del Funk
Und ich komme mit El Gordo del Funk,
Esto es El don de escuchar
Das ist die Gabe des Zuhörens.





Writer(s): Mario Gutierrez Aspiazu, Isaac Calderon Espanol


Attention! Feel free to leave feedback.