El Momo - El Don de Escuchar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Momo - El Don de Escuchar




El Don de Escuchar
Дар слушать
Escribiendo un verso que aterrice en el cuello y te erice el vello
Пишу стих, что ляжет на шею, по коже мурашки пуская,
Que te sirva de ayuda cuando tu orgullo necesite apoyo
Что станет опорой, когда гордость твоя будет нуждаться в подмоге.
Dejaré el rap cuando ya no deje destellos
Брошу рэп, когда он перестанет блистать,
Pero cómo superar mis fallos si me conocéis por ellos
Но как мне ошибки свои превозмочь, если вы меня знаете лишь по ним?
Estoy haciendo lo que siempre quise
Я делаю то, что всегда хотел,
8 años después lo que quiero decir y lo demás no existe
Спустя 8 лет я знаю, что хочу сказать, а остальное не важно.
Lejos del ego y de la presión de los mejores
Вдали от эго и давления лучших,
Busqué la inspiración en otros escritores
Я искал вдохновение в других писателях.
Del sexo al asco y del verso al tachón
От секса к отвращению, от стиха к зачеркиванию,
Del beso al chasco, de vuelta al vaso y regreso al alcohol
От поцелуя к разочарованию, обратно к стакану и снова к алкоголю.
Por y sobre todo por y por los míos
Ради себя и своих близких, прежде всего,
Tuve que quedarme a oscuras para entender el sol
Мне пришлось остаться в темноте, чтобы понять солнце.
ve a donde desees con quien desees
Ты иди, куда хочешь, с кем хочешь,
Que no te arresten tu libertad, pues no tiene límites
Пусть не сковывают твою свободу, ведь у нее нет границ.
No más novias en mis videoclips, acaban siendo ex
Больше никаких девушек в моих клипах, они все равно становятся бывшими.
Fuck rap, fuck fame
К черту рэп, к черту славу,
El Momo está en el micro
Эль Момо у микрофона,
Y vengo con El Gordo del Funk
И я пришел с Толстяком Фанка.
Esto es El don de escuchar
Это дар слушать.





Writer(s): Mario Gutierrez Aspiazu, Isaac Calderon Espanol


Attention! Feel free to leave feedback.