Lyrics and translation El Nino feat. JO - Pentru Liniște
De
dimineaţă
până
dimineaţă
avioane,
С
утра
до
утра
самолеты,
Vorbim
româneşte,
trăim
filme
americane.
Мы
говорим
по-румынски,
мы
живем
в
американских
фильмах.
E
greu
să
crezi
în
bine
când
binele
înseamnă
muncă,
Трудно
поверить
в
добро,
когда
добро
означает
работу,
Răbdare
şi
ambiţie
când
fraţii
tăi
mănâncă.
Терпение
и
амбиции,
когда
ваши
братья
едят.
Roadele
să
le
tihnească
când
invidia
te
roade,
Плоды,
чтобы
побаловать
их,
когда
зависть
приносит
вам
плоды,
Lasă-ţi
inima
să
bată
pentru
bine,
şi
când
cade
Пусть
твое
сердце
бьется
навсегда,
и
когда
оно
падает
Cerul
peste
tine
strânge
la
piept
ce
iubeşti,
Небо
над
тобой
сжимает
в
груди
то,
что
ты
любишь,
Că
degeaba
eşti
frumos
dacă
înăuntru
putrezeşti!
Что
зря
ты
прекрасна,
если
внутри
гниешь!
Să-i
mulţumeşti
lui
Dumnezeu
pentru
lumină,
Благодарить
Бога
за
свет,
Pentru
apă
şi
mâncare,
chiar
şi
atunci
cănd
e
puţină.
Для
воды
и
еды,
даже
тогда
это
немного.
Banii
dezbină
puterea
din
buzunar,
Деньги
раскрывают
власть
из
кармана,
Vine
cu
mândria
şi
cu
sufletul
murdar.
Это
приходит
с
гордостью
и
грязной
душой.
Un
felinar,
mamă,
n-o
să-mi
lumineze
calea,
Фонарь,
мама,
это
не
осветит
мой
путь,
Întrebarea
mea
ciudată
îi
dacă
ai
cunoscut
răbdarea?
Мой
странный
вопрос:
Знаете
ли
вы
терпение?
În
disperarea
ta
de
a
te
pune
pe
picioare
В
своем
отчаянии
поставить
себя
на
ноги
Ar
trebui
să
te
opreşti,
să
te
bucuri
de
soare,
Вы
должны
остановиться,
насладиться
солнцем,
Că
poate
mâine
plouă,
şi
ce
vă
place
vouă
Что,
может
быть,
завтра
идет
дождь,
и
что
вам
нравится
E
viaţa
de
cartier
că
nu
se
termină
la
nouă.
Это
соседская
жизнь,
которая
не
заканчивается
в
девять.
De
dimineaţă
până
dimineaţă
avioane,
С
утра
до
утра
самолеты,
Vorbim
româneşte,
trăim
filme
americane!
Мы
говорим
по-румынски,
мы
живем
в
американских
фильмах!
O
inimă
care
bate,
Бьющееся
сердце,
Pentru
linişte
nu
poate
Для
спокойствия
не
может
Pentru
că
lumea
vorbeşte,
Потому
что
мир
говорит,
Şi
cuvintele
rănesc
И
слова
причиняют
боль
Tot
ce
iubesc!
Все,
что
я
люблю!
O
parte
din
mine
nu
crede
în
durere,
Часть
меня
не
верит
в
боль,
Loveşte-mă
să
vezi
cum
prind
putere.
Ударьте
меня,
чтобы
увидеть,
как
я
набираю
силу.
Şi
stele
pe
cer,
se
aprind
suflete,
И
звезды
в
небе,
загораются
души,
Dacă
alergi
după
faimă,
te
rog
opreşte-te!
Если
вы
бежите
за
славой,
пожалуйста,
остановитесь!
Nu
mă
pune
să
aleg,
nu
mă
pune
să
aleg,
Не
заставляй
меня
выбирать,
не
заставляй
меня
выбирать,
Nu
mă
pune
să
aleg!
Viaţa-i
o
luptă
Не
заставляй
меня
выбирать!
Жизнь-это
борьба
N-am
de
gând
să
pierd!
Я
не
собираюсь
проигрывать!
Un
telefon
mobil
poa'
să
facă
rost
de
arme,
Сотовый
телефон
poa
" достать
оружие,
Simplu,
cum
un
frate
la
belea
poa'
să
te
toarne.
Просто,
как
брат
в
беде
может
тебя
вылить.
Libertatea
o
văd
nepreţuită,
Свобода
видит
это
бесценным,
Alţii
se
duc
Kamikaze
înconjuraţi
de
dinamită.
Другие
идут
камикадзе
в
окружении
динамита.
Cărămidă
peste
cărămidă,
ridic
un
imperiu,
Кирпич
над
кирпичом,
я
поднимаю
империю,
Am
adormit
taximetrist
şi
m-am
trezit
un
geniu!
Я
уснул
таксистом
и
проснулся
гением!
Geniul
străluceste,
noaptea
stelele
dansează,
Гений
сияет,
ночь
звезды
танцуют,
Şi
norocul
nu
există,
trebuie
doar
să
fi
pe
fază.
И
удачи
не
существует,
вам
просто
нужно
быть
на
связи.
În
fiecare
clipă
geană,
capul
limpede
pe
umeri,
В
каждом
снимке
ресниц
ясная
голова
на
плечах,
Să
faci
o
grămadă
de
bani
trebuie
să
ştii
să-i
numeri.
Чтобы
заработать
кучу
денег,
вы
должны
знать,
как
их
считать.
Nu
uita,
familia
pe
primul
loc,
Не
забывайте,
семья
на
первом
месте,
Acasă
înseamnă
linişte
chiar
dacă
stai
la
bloc.
Дом
означает
спокойствие,
даже
если
вы
сидите
в
квартале.
Şi
n-ai
nimic
din
ce
ai
nevoie,
И
у
вас
нет
ничего,
что
вам
нужно,
Dă-mi
voie
să-ţi
amintesc,
Позвольте
мне
напомнить
вам,
Banii
n-aduc
fericirea,
crede-mă
că
nu
glumesc,
Деньги
не
приносят
счастья,
поверьте,
я
не
шучу,
Cum
apar
şi
dispar,
risti
să
cazi,
îi
cam
nasol,
Как
они
появляются
и
исчезают,
вы
рискуете
упасть,
они
как
бы
отстой,
De
la
înălţime
ai
sanse
mici
atunci
când
te
loveşti
de
sol.
С
высоты
у
вас
мало
шансов
при
ударе
о
землю.
O
inimă
care
bate,
Бьющееся
сердце,
Pentru
linişte
nu
poate
Для
спокойствия
не
может
Pentru
că
lumea
vorbeşte,
Потому
что
мир
говорит,
Şi
cuvintele
rănesc
И
слова
причиняют
боль
Tot
ce
iubesc!
Все,
что
я
люблю!
O
parte
din
mine
nu
crede
în
durere,
Часть
меня
не
верит
в
боль,
Loveşte-mă
să
vezi
cum
prind
putere.
Ударьте
меня,
чтобы
увидеть,
как
я
набираю
силу.
Şi
stele
pe
cer,
se
aprind
suflete,
И
звезды
в
небе,
загораются
души,
Dacă
alergi
după
faimă,
te
rog
opreşte-te!
Если
вы
бежите
за
славой,
пожалуйста,
остановитесь!
Nu
mă
pune
să
aleg,
nu
mă
pune
să
aleg,
Не
заставляй
меня
выбирать,
не
заставляй
меня
выбирать,
Nu
mă
pune
să
aleg!
Viaţa-i
o
luptă
Не
заставляй
меня
выбирать!
Жизнь-это
борьба
N-am
de
gând
să
pierd.
Я
не
собираюсь
проигрывать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bianca Ioana Anuta, Mihaita Adrian Ilie, Alin Emil Ghita
Attention! Feel free to leave feedback.