El Nino feat. Miru - Alin Durerea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Nino feat. Miru - Alin Durerea




Zambetul mamei cand ma vede acasa imi face
Улыбка мамы, когда она видит меня дома, заставляет меня
Inima sa bata dintr odata pentru pace
Его сердце вдруг бьется за мир
Sa ma dezbrace cineva de rautate
Кто-нибудь, разденьте меня.
Cand linistea ma cauta pe strazi aglomerate
Когда тишина искала меня на оживленных улицах
E greu sa ma gaseasca si vocile ma tulbura
Трудно найти меня, и голоса беспокоят меня
Serpii nu vorbesc, doar cand vad banii se gudura,
Змеи не говорят, только когда видят деньги смутно,
Si atunci ma scutura de sentimente vantul
И тогда он избавил меня от чувства ветра
Rece, din pacate, cateodata imi fuge gandul
Холодно, к сожалению, иногда у меня отходит мысль
In intuneric, de unde mi vine povestea
В темноте, откуда взялась моя история
Un milion murdar e ala care aduce vestea,
Грязный миллион-это тот, кто приносит новости,
Fratii nu sunt frati, si de la faima,
Братья не братья, а от славы,
Aroganta in timp poate deveni o haina
Высокомерие со временем может стать пальто
Si ti am cerut o imbratisare calda
И я попросил тебя обнять
Si mi ai intins o mana care mi pare sa ma arda
И ты протянул мне руку, которая, кажется, сожгла меня
O noapte alba, o sticla murdara
Белая ночь, грязная бутылка
Si o casa in care i frig de zici ca dorm pe afara
И дом, где холодно сказать, что я сплю снаружи
E a ta, viata ta,
Она твоя, твоя жизнь.,
Si faci ce vrei cu ea,
И делай с ней все, что захочешь.,
In spate nu te mai uita
Сзади не смотри
Lumea nu o asculta, stii oricum ca e rea
Люди не слушают ее, вы все равно знаете, что она злая
Oricum va judeca indiferent de ce se va intampla,
В любом случае он будет судить независимо от того, что произойдет,
Capu sus, toata lumea e a ta
Голова вверх, все твои
Alin durerea, fratii si surorile
Облегчить боль, братья и сестры
Au trecut cu muzica mea prin toate starile
Они прошли с моей музыкой через все настроения
Stiu toate garile, am inteles comorile
Я знаю все стражи, я понимаю сокровища
Nu ascund bijuterii, stiu toate scarile
Я не скрываю драгоценности, я знаю все лестницы
Din cartier, acolo am crescut
Из района, там я вырос
Unde vorba dulce cateodata mi a fost scut
Где сладкий разговор иногда был моим щитом
Acum ascut limba si strada s a inrait
Теперь он родил язык и улицу.
De unde atata ura, ma intreb, cand am devenit
Откуда такая ненависть, интересно, когда я стал
Atat de cunoscut, atat de greu e uneori
Так известно, так трудно это иногда
Cand vad ca oamenii din jurul meu considera valori
Когда я вижу, что люди вокруг меня считают ценности
Papusile cu sfori pe care mass media
Куклы с веревками, что средства массовой информации
Le foloseste ca sa spele creiere si media
Он использует их для умывания мозгов и средств массовой информации
De varsta care pune botu e cea care ma sperie,
Тот возраст, который меня пугает.,
Mai bine mor sarac decat o viata in mizerie,
Лучше умереть бедным, чем жизнь в беде,
Artilerie grea sunt bagabontii mei, fratioru,
Тяжелая артиллерия-мои багабонты, братьору,
Alin durerea, daca plec, e cineva sa mi duca doru
Алин боль, если я уйду, есть кто-то, кто доставит меня Дору





Writer(s): Alin Emil Ghita, Karie


Attention! Feel free to leave feedback.