Lyrics and translation El Nino feat. Peter Lars - Sa Imbatranim Frumos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Familia
mă
face
să
simt
că
trăiesc
Семья
заставляет
меня
чувствовать,
что
я
живу
Când
intru
în
casă
din
suflet
zâmbesc
Когда
я
вхожу
в
дом
от
души,
я
улыбаюсь
Ei
m-au
ridicat
de
jos
Они
подняли
меня
снизу
Să
îmbătrânim
frumos
Давайте
Стареем
красиво
Pentru
toţi
anii
frumoşi
în
care
am
dormit
in
ghete
За
все
прекрасные
годы,
когда
я
спал
в
сапогах
Şi
nu
vedeam
mai
departe
de
discoteci
si
fete
И
я
не
видел
дальше
дискотек
и
девушек
Pentru
dragostea
pe
care
am
oferit-o
sunt
convins
За
любовь,
которую
я
предложил,
я
убежден
Că
urmează
să
primesc
ce
mi
s-a
arătat
in
vis
Что
я
получу
то,
что
было
показано
мне
во
сне
Un
bătrân
liniştit
lângă
bătrânica
lui
Тихий
старик
рядом
со
своей
старушкой
Îi
mulţumeşte
neîncetat
ca
n-a
rămas
al
nimănui
Он
непрестанно
благодарит
его
за
то,
что
он
никому
не
остался.
Meştereşte
la
un
cui,
trage
o
data
şi
zâmbeşte
Мастер
на
гвоздь,
дата
стрелять
и
улыбаться
O
mângâie
pe
frunte
şi
îi
spune
că
o
iubeşte
Он
ласкает
ее
на
лбу
и
говорит
ей,
что
любит
ее
Când
eşti
tânăr,
visezi
o
carieră
Когда
вы
молоды,
вы
мечтаете
о
карьере
O
maşina
belea
şi
să
treci
de
frontiera
Автомобиль
беда
и
пересечь
границу
Să
vezi
in
portofel
cât
mai
multe
hârtii
Видеть
в
кошельке
как
можно
больше
бумаг
Şi
nu
te
gândeşti
o
clipă
la
ce
ai
putea
să
devii
И
не
задумывайтесь
о
том,
кем
вы
могли
бы
стать
Singurătatea
e
mai
grea
ca
orice
boală
Одиночество
тяжелее,
чем
любая
болезнь
Şi
nu
ţi-ai
dori
să
mori
cu
adevărat
de
plictiseala
И
вы
не
хотели
бы,
чтобы
вы
действительно
умирали
от
скуки
Arogonţa
ta
din
tinereţe
a
despicat
Твоя
самонадеянность
с
юности
раскололась
Orice
înţeles
al
cuvântului
bărbat
Любое
значение
мужского
слова
Familia
mă
face
să
simt
că
trăiesc
Семья
заставляет
меня
чувствовать,
что
я
живу
Când
intru
în
casă
din
suflet
zâmbesc
Когда
я
вхожу
в
дом
от
души,
я
улыбаюсь
Ei
m-au
ridicat
de
jos
Они
подняли
меня
снизу
Să
îmbătrânim
frumos
Давайте
Стареем
красиво
Fiecare
faptă
bună,
e
răsplătită
Каждое
доброе
дело
вознаграждается
Şi
ce
ai
făcut
bine
niciodată
nu
se
uita
И
то,
что
вы
сделали
правильно
никогда
не
забывайте
Trebuie
să
te
simtă
când
o
iei
in
braţe
şi
Она
должна
чувствовать
тебя,
когда
ты
обнимаешь
ее
и
Trebuie
să
o
iubeşti
o
viaţă
dacă
ţi-a
făcut
copii
Вы
должны
любить
ее
жизнь,
если
она
сделала
вас
детьми
Să
îmbătrânim
frumos,
însemnă
bunătate
Давайте
Стареем
красиво,
это
означает
доброту
Să
rămâi
in
inimile
oamenilor
după
moarte
Оставаться
в
сердцах
людей
после
смерти
Ce
însemnă
viaţa
fără
dragostea
de
acasă
Что
означает
жизнь
без
любви
к
дому
Spune-mi
cum
te
simţi
când
te
pui
singur
la
masă
Скажи
мне,
как
ты
себя
чувствуешь,
когда
садишься
за
стол
один
Trebuie
să
realizăm
cât
trăim
pe
aici
Мы
должны
понять,
как
долго
мы
здесь
живем.
Că
putem
să
fim
părinţi
şi
putem
să
fim
bunici
Что
мы
можем
быть
родителями,
и
мы
можем
быть
бабушками
и
дедушками
Cu
voia
Domnului,
cu
ambiţie
şi
răbdare
С
Божьей
волей,
с
амбициями
и
терпением
Oamenii
pot
să
trăiasca
o
viaţă
intr-o
familie
mare
Люди
могут
жить
жизнью
в
большой
семье
Ai
nevoie
de
o
schimbare
in
viaţa
ta
rapid
Вам
нужны
изменения
в
вашей
жизни
быстро
Dacă
vrei
să
îmbătrâneşti
frumos
sa
fii
iubit
Если
вы
хотите
постареть
красиво,
чтобы
быть
любимым
Un
copil
e
o
binecuvântare
Ребенок-это
благословение
Şi
când
apare
poţi
să
spui
că
ai
lumea
la
picioare
И
когда
он
появится,
вы
можете
сказать,
что
у
вас
есть
мир
на
ногах
Familia
mă
face
să
simt
că
trăiesc
Семья
заставляет
меня
чувствовать,
что
я
живу
Când
intru
în
casă
din
suflet
zâmbesc
Когда
я
вхожу
в
дом
от
души,
я
улыбаюсь
Ei
m-au
ridicat
de
jos
Они
подняли
меня
снизу
Să
îmbătrânim
frumos
Давайте
Стареем
красиво
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alin Emil Ghita
Attention! Feel free to leave feedback.