El Nino feat. Stres, Mutu & Anna - Cei Mai Frumoși Ani - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Nino feat. Stres, Mutu & Anna - Cei Mai Frumoși Ani




Cei Mai Frumoși Ani
Самые прекрасные годы
Cei mai frumoşi ani le-am făcut pe toate,
Самые прекрасные годы, я всё делал по-своему,
Şi n-am dormit pe mine, cum am dormit pe carte.
И не спал над собой, как спал над книгами.
Poate puteam sa ajung altcineva doar
Может, я мог бы стать кем-то другим, но
Ce vedeau ei tare, mie sigur nu-mi plăcea.
То, что казалось им крутым, мне точно не нравилось.
Am zis visele devin realitate,
Я сказал, что мечты становятся реальностью,
stările de bine sunt cele mai importante.
Что хорошее настроение - самое важное.
O bere în faţa blocului, o caterincă fină
Пиво у дома, милая девчонка,
E o zi în care am găsit aur într-o mina!
Вот день, когда я нашёл золото в шахте!
O albină caută un bondar, dacă vrei fim bine trecem pe la bar.
Красотка ищет кайф, если хочешь быть со мной - пойдём в бар.
Un băiat, un cântar, o foiţă şi un filtru, pare
Парень, весы, бумажка и фильтр, кажется
Complicat dar crede-mă e atât de simplu.
Сложно, но поверь, это так просто.
Zâmbesc larg, anii nu se mai întorc, ş
Широко улыбаюсь, годы не вернуть, и
I refuz trăiesc viaţa mea ca un robot!
Я отказываюсь жить как робот!
Cad, beat, mort dumă acasă tramvai, s
Падаю, пьяный, никакой, домой на трамвае, и
Au cad într-un pai şi fac nişte parai!
Либо падаю в стог сена и зарабатываю немного деньжат!
Cei mai frumoşi ani, sunt cei pe care-i faci tu!
Самые прекрасные годы - те, которые ты создаёшь сам!
Totul depinde de tine, nu de restul,
Всё зависит от тебя, а не от остальных,
Nu te mai complica, eu zic s-o laşi aşa.
Не усложняй, я говорю, оставь как есть.
toate se aşează, tu vezi-ţi de treaba ta!
Всё встанет на свои места, ты занимайся своими делами!
Cei mai frumoşi ani sunt ăia în care te
Самые прекрасные годы - это те, в которые ты
Zbaţi, în ăia în care n-ai nimic de oferit şi-n jur
Бьёшься, в которые тебе нечего дать, а вокруг
Sunt numai fraţi.
Только братья.
Şi se termină când ai de toate, dar nu au ceilalţi.
И заканчиваются они, когда у тебя есть всё, а у остальных нет.
Aşa tată dacă vrei sa-mi dai ceva mai bine împarţi!
Так что, отец, если хочешь мне что-то дать, лучше поделись!
Cu timpul ne maturizăm, nu mai suntem mici
Со временем мы взрослеем, мы уже не маленькие,
Vreţi sfaturi de la bunicii? Păcat au plecat de aici.
Хотите советов от бабушек и дедушек? Жаль, что их здесь нет.
Doamne te rog le zici sunt bine
Госпожа, прошу, передайте им, что у меня всё хорошо,
Sănătos, ştiu mi-au purtat de grijă,
Что я здоров, я знаю, что они заботились обо мне,
Şi le mulţumesc frumos!
И я им очень благодарен!
Sunt nopţi în care adorm cu-n înger lângă
Есть ночи, когда я засыпаю с ангелом рядом
Mine-n pat, deasta las răniţi, fiindcă
Со мной в постели, поэтому позвольте мне страдать, потому что
trezesc vindecat!
Я просыпаюсь исцелённым!
Viaţa are doar lămâii de dat, şi
Жизнь преподносит только лимоны, и
-O fac o dulceaţă din toţii anii ăştia grei p-care îi
Я сделаю варенье из всех этих трудных лет, которые у меня ещё
Mai am în faţă.
Впереди.
Nu cred în coincidenţe, cred doar în planuri măreţe!
Я не верю в совпадения, я верю только в великие планы!
Ştiu că-i tot răul spre bine, dincolo de aparenţe.
Знаю, что всё к лучшему, несмотря на видимость.
Da suntem nişte zdrenţe şi vrem chestii materiale.
Да, мы немного чокнутые и хотим материальных благ.
Nu noi, sufletele noastre au nevoie de spitale!
Не мы, а наши души нуждаются в больницах!
Cei mai frumoşi ani, sunt cei pe care-i faci tu!
Самые прекрасные годы - те, которые ты создаёшь сам!
Totul depinde de tine, nu de restul,
Всё зависит от тебя, а не от остальных,
Nu te mai complica, eu zic s-o laşi aşa.
Не усложняй, я говорю, оставь как есть.
toate se aşează, tu vezi-ţi de treaba ta!
Всё встанет на свои места, ты занимайся своими делами!
Îmi amintesc şi acum când am început cânt, eram
Я до сих пор помню, как начал петь, я был
Doar un copil, cu toate şi-a cum sunt,
Всего лишь ребёнком, хоть я им и остался,
Un pic imatur da jur ce spun e pur cu
Немного незрелым, но клянусь, что говорю чистую правду,
Toate că-mi vine sa fug, las tot ce am în jur.
Иногда хочется сбежать, бросить всё, что у меня есть.
Da n-o s-o fac, ţi-o jur!
Но я этого не сделаю, клянусь!
nu mişc de aici indiferent de adversar, vorbe sau amici.
Потому что я не сдвинусь с места, какие бы ни были соперники, сплетни или друзья.
Indiferent ce zici,
Что бы ты ни говорил,
Indiferent ce crezi şi n-am talentu te fac eu dansezi bă.
Что бы ты ни думал, у меня нет таланта заставить тебя танцевать.
Tu chiar nu vezi mereu eu ţi-am
Ты разве не видишь, что я всегда тебе
Zâmbit? Şi n-am figuri fiindcă nu mi le permit.
Улыбаюсь? У меня нет понтов, потому что я не могу себе этого позволить.
Că, din tot ce fac sigur ai mai auzit
Ведь из всего, что я делаю, ты наверняка уже слышал
Pe la cineva, deci pe cine încerc sa mint?
От кого-то, так кого я пытаюсь обмануть?
vin cu ceva nou am flow de neoprit, d
Что я несу что-то новое, что у меня неудержимый поток, я
A scuip ceea ce simt, şi n-o schimb asta promit.
Выплёвываю то, что чувствую, и не собираюсь этого менять, обещаю.
ce-am ales sa fac asta,
Что я выбрал делать это,
Fiindcă asta mi-a plăcut, şi n-o fac banii din asta ştiam de la
Потому что мне это нравилось, и я знал с самого
început!
Начала, что не буду зарабатывать на этом деньги!
Cei mai frumoşi ani, da n-au trecut încă
Самые прекрасные годы, да они ещё не прошли,
Sunt tot aici, şi ţin tare ca o stâncă!
Они всё ещё здесь, и я держусь крепко, как скала!
Cei mai frumoşi ani, sunt cei pe care-i faci tu!
Самые прекрасные годы - те, которые ты создаёшь сам!
Totul depinde de tine, nu de restul,
Всё зависит от тебя, а не от остальных,
Nu te mai complica, eu zic s-o laşi aşa.
Не усложняй, я говорю, оставь как есть.
toate se aşează, tu vezi-ţi de treaba ta!
Всё встанет на свои места, ты занимайся своими делами!





Writer(s): Alin Emil Ghita, Anna, Karie, Mutu, Stres


Attention! Feel free to leave feedback.