Lyrics and translation El Nino feat. What's Up - Fii a Mea
A
mea,
a
mea,
o
să
te
fac
a
mea
Моя,
моя,
сделаю
тебя
моей
A
mea,
mea,
o
să
te
fac
a
mea
Моя,
моя,
сделаю
тебя
моей
A
mea,
o
să
te
fac
a
mea
Моя,
сделаю
тебя
своей
A
mea,
o
să
te
fac
a
mea
Моя,
сделаю
тебя
своей
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Noi
doi,
putem
să
oprim
pământu'
Мы
можем
остановить
землю,
вдвоем
Am
sa
rămân
cu
tine
pentru
că
mi-am
dat
cuvântu'
Я
останусь
с
тобой,
я
ведь
слово
дал
Și
cu
bune
și
cu
rele
și
cu
soare
și
cu
ploi
В
радости
и
горе,
и
в
солнце,
и
в
дождь
Promit
în
fața
lumii
să
lupt
pentru
amândoi
Перед
миром
клянусь
за
нас
двоих
бороться
Pentru
binele
familiei
și
liniștea
de
acasă
За
благополучие
семьи
и
покой
дома
Pentru
că
în
continuare,
te
văd
cea
mai
frumoasă
Потому
что
я
все
еще
считаю
тебя
прекраснейшей
Promit
să
nu
te
las
indiferent
de
ce-o
să
fie
Клянусь
не
оставить
тебя,
что
бы
ни
случилось
Pe
noi
n-o
să
ne
lege
o
bucată
de
hârtie
Нас
не
свяжет
по
бумажке
Pe
noi
ne
ține
dragostea,
nopțile
îmbrățișați
Нас
держит
любовь
в
объятьях
ночей
De-asta
nu
o
să
ne
vadă
niciodată
supărați
Поэтому
мы
никогда
не
будем
видеть
друг
друга
расстроенными
Promit
că
noi
trei
vom
fi
exemple
pentru
lume
Клянусь,
что
мы
втроем
будем
примером
миру
Și-am
să
mă
întorc
acasă,
indiferent
de
sume
И
я
всегда
буду
возвращаться
домой,
независимо
от
затрат
Indiferența
doare,
promit
să
nu
te
doară
Равнодушие
ранит.
Клянусь,
что
не
сделаю
тебе
больно
Pentru
că
durerea
face
dragostea
să
moară
Потому
что
боль
заставляет
любовь
умереть
Lasă-mi
inima
să-mi
sară
din
piept
când
te
vede
Разреши
моему
сердцу
выпрыгнуть
из
груди
при
виде
тебя
Pentru
tine
voi
avea
o
viață
întreagă
sentimente,
baby
(baby)
Для
тебя
в
моей
жизни
будут
целые
вечности
чувств,
детка
(детка)
Îți
promit
că
n-o
să
doară
Я
обещаю,
что
не
будет
больно
Te
iubesc
ca
prima
oară
Я
люблю
тебя,
как
в
первый
раз
Îți
cer
mâna
astă
seară
Я
прошу
твоей
руки
сегодня
вечером
Îți
promit
că
n-o
să
doară
Я
обещаю,
что
не
будет
больно
Te
iubesc
ca
prima
oară
Я
люблю
тебя,
как
в
первый
раз
Îți
cer
mâna
astă
seară
Я
прошу
твоей
руки
сегодня
вечером
Mi-e
dor
de
tine,
te
sun
că
vin
acasă
Я
скучаю
по
тебе,
звоню
и
говорю,
что
иду
домой
Și
vreau
să
te
văd
zâmbind
că
am
avut
o
zi
mai
proastă
И
хочу,
чтобы
ты
улыбалась,
потому
что
у
меня
был
плохой
день
Un
trandafir,
promit
să
ți-l
aduc
Роза,
я
обещаю,
что
принесу
ее
тебе
Și
la
bătrânețe
când
tot
la
tine
am
s-ajung
И
в
старости,
когда
я
вернусь
к
тебе
După
toate
drumurile
pe
care
am
alergat
После
всех
дорог,
по
которым
я
побежал
Doar
drumu'
către
casă
într-un
final
l-am
memorat
В
конце
концов,
я
запомнил
только
дорогу
домой
Promit
că
o
să
te
fac
cea
mai
fericită
mamă
Клянусь
сделать
тебя
самой
счастливой
мамой
Și
promit
să
nu
existe
nici
un
semn
de
îndoială
И
клянусь,
что
не
будет
ни
тени
сомнения
Atunci
când
vine
vorba
de
familie
mă
dedic
Когда
речь
идет
о
семье,
я
отдаюсь
без
остатка
Suflet
și
trup
și
dacă
pic
fac
cumva
și
mă
ridic
Душой
и
телом,
и
если
упаду,
то
как-то
поднимусь
Să
nu
simtă
nici
un
pic
din
sărăcie
nici
măcar
Чтобы
она
не
чувствовала
ни
капли
бедности
Unu
la
sută
din
durerea
care
atârnă
la
cântar
Один
процент
от
боли,
которая
висит
на
весах
Lasă-mă
te
rog
să-ți
promit
în
poezie
Позволь
мне,
пожалуйста,
пообещать
тебе
в
поэзии
Că
haina
îmi
va
purta
mirosu'
de
periferie
Что
мой
пиджак
будет
пахнуть
окраиной
Și
în
luxu'
ăla
mare
pentru
care
am
luptat
И
в
той
роскоши,
за
которую
мы
боролись
Promit
c-o
să
rămâi
comoara
la
care
am
visat
Я
обещаю,
что
ты
останешься
сокровищем,
о
котором
я
мечтал
Îți
promit
că
n-o
să
doară
Я
обещаю,
что
не
будет
больно
Te
iubesc
ca
prima
oară
Я
люблю
тебя,
как
в
первый
раз
Îți
cer
mâna
astă
seară
Я
прошу
твоей
руки
сегодня
вечером
Îți
promit
că
n-o
să
doară
Я
обещаю,
что
не
будет
больно
Te
iubesc
ca
prima
oară
Я
люблю
тебя,
как
в
первый
раз
Îți
cer
mâna
astă
seară
Я
прошу
твоей
руки
сегодня
вечером
Am
trecut
prin
atâtea
împreună
mi
se
pare
normal
Я
прошел
через
столько
всего
вместе
с
тобой,
что
считаю
нормальным
Să
fim
împreună
la
final
Чтобы
в
итоге
быть
вместе
Noi
doi
un
soare
și-o
lună
Ты
и
я
- солнце
и
луна
Până
la
ultimu'
noapte
bună
До
последнего
"спокойной
ночи"
Hai
spune-mi
tu
cum
sună
Скажи
мне,
как
это
звучит
Te
cer
pe
bune,
nu
e
glumă
Я
прошу
тебя
всерьез,
это
не
шутка
Vreau
să
fim
mână
de
mână
Хочу,
чтобы
мы
были
рука
об
руку
Până
la
ultimu'
noapte
bună
До
последнего
"спокойной
ночи"
Îți
promit
că
n-o
să
doară
Я
обещаю,
что
не
будет
больно
Te
iubesc
ca
prima
oară
Я
люблю
тебя,
как
в
первый
раз
Îți
cer
mâna
astă
seară
Я
прошу
твоей
руки
сегодня
вечером
Îți
promit
că
n-o
să
doară
Я
обещаю,
что
не
будет
больно
Te
iubesc
ca
prima
oară
Я
люблю
тебя,
как
в
первый
раз
Îți
cer
mâna
astă
seară
Я
прошу
твоей
руки
сегодня
вечером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.