Lyrics and translation El Niño Snake - Peritonitis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despertamos
del
letargo
estival,
abro
los
ojos
y
comienza
a
sonar,
Просыпаемся
от
летней
спячки,
открываю
глаза
и
начинает
звучать,
salgo
del
cuarto,
sin
currar
bajo
a
la
calle
y
pregunto
a
los
выхожу
из
комнаты,
не
работая
спускаюсь
на
улицу
и
спрашиваю
у
ancianos
si
se
fue,
se
fue
lejos
muy
lejos
y
no
iba
a
volver,
стариков,
ушел
ли
он,
ушел
далеко
очень
далеко
и
не
собирался
возвращаться,
pero
volvio
con
diez
cortos
y
volvio
a
llenar
carteras,
но
вернулся
с
десятью
косяками
и
снова
наполнил
кошельки,
con
pasamontaña
y
sudadera,
в
балаклаве
и
толстовке,
el
mundo
en
el
que
vivo
nunca
a
sido
mi
amigo
y
soy
мир,
в
котором
я
живу,
никогда
не
был
моим
другом,
и
я
feliz
asi,
y
asi
a
sido,
me
lo
propongo
por
q
lo
consigo.
счастлив
так,
и
так
было,
я
ставлю
себе
цель,
потому
что
достигаю
ее.
Sabes
q
pasa
cuando
mienten
asi?,
Знаешь,
что
происходит,
когда
врут
вот
так?
q
se
convierten
en
un
ente
al
que
le
cuesta
vivir,
Они
превращаются
в
сущность,
которой
трудно
жить,
estoy
molesto
siempre
cuando
rapeo
protesto,
я
всегда
зол,
когда
читаю
рэп,
протестую,
paso
del
resto
incito
a
q
salteis
desde
un
sexto,
плевать
на
остальных,
подстрекаю
вас
прыгнуть
с
шестого
этажа,
es
un
descaro
con
tanta
droga
cara
y
tanto
palo,
это
наглость,
столько
дорогой
наркоты
и
столько
боли,
no
vy
a
cerrar
el
grifo
hasta
inundaros,
не
закрою
кран,
пока
вас
не
затопит,
por
q
nunca
tuve
nada
q
ver
con
esas
fachás
baratas,
потому
что
я
никогда
не
имел
ничего
общего
с
этими
дешевыми
фашистками,
yo
soy
de
descampao
y
de
lata,
я
из
трущоб
и
жестянок,
de
medios
pollos
en
la
ventana
x
30
y
salir
corriendo,
из
половинок
курицы
в
окне
за
30
и
бежать,
de
esconderme
de
vosotros
dentro
de
mi
puto
прятаться
от
вас
внутри
своего
чертового
cuerpo,
estoy
enfermo,
y
dentro
de
esta
mente
q
me
queda?
тела,
я
болен,
и
что
осталось
в
этом
моем
разуме?
las
flores
marchitadas
q
tuviste
en
primavera
увядшие
цветы,
которые
у
тебя
были
весной.
Tu
quieres
vivir
conmigo,
quieres
morir,
Ты
хочешь
жить
со
мной,
хочешь
умереть,
quieres
vivir
sin
miedo
a
morir,
vivir
conmigo,
хочешь
жить
без
страха
умереть,
жить
со
мной,
yo
prefiero
ya
vivir
sin
ti,
por
q
contigo
vivo
solo
pa
morir
por
ti.
я
предпочитаю
уже
жить
без
тебя,
потому
что
с
тобой
я
живу
только
чтобы
умереть
за
тебя.
Vomito
fuego
en
este
campo
de
ardores,
Изрыгаю
огонь
на
этом
поле
страстей,
una
batalla
interna,
como
mi
pierna
y
sus
dolores,
no
te
acuerdas?
внутренняя
битва,
как
моя
нога
и
ее
боли,
не
помнишь?
estabamos
los
dos
cruzando
el
rio,
apenas
recuerdo
tus
penas,
мы
вдвоем
переходили
реку,
едва
помню
твои
печали,
snake
sigue
siendo
ese
crio,
alcohol
y
vomitos,
vomito
y
al
sol,
Змей
все
еще
тот
ребенок,
алкоголь
и
рвота,
рвота
и
на
солнце,
me
curo
el
alma
con
mambas
y
videoclips
de
rock
n
roll,
лечу
душу
мамбой
и
клипами
рок-н-ролла,
llego
la
calma,
aplaudo
y
la
puta
luz
se
apago,
наступило
за
calmие,
аплодирую,
и
чертова
лампочка
погасла,
cojo
palabra
imprimo
explico
lo
q
es
el
hip
hop,
беру
слово,
печатаю,
объясняю,
что
такое
хип-хоп,
10
años
ya
joder
10
años
puta,
a
10
лет
уже,
блин,
10
лет,
сука,
мне
mi
me
pones
de
comer
y
respeta
mi
ruta,
дай
поесть
и
уважай
мой
путь,
con
las
pastillas
pa
toser
muevo
al
mundo
donde
с
таблетками
от
кашля
перемещаю
мир
туда,
quiero,
si
no
quiero
mirar
no
miro
y
si
lo
miro
lo
lleno.
куда
хочу,
если
не
хочу
смотреть,
не
смотрю,
а
если
смотрю,
то
наполняю.
Fui
alumno
fui
maestro
fui,
mi
trayectoria
diferente
a
cualquier
mc,
Я
был
учеником,
был
учителем,
был,
моя
траектория
отличается
от
любого
эмси,
faltaba
al
cole
con
libreta,
buscaba
la
palabra
perfecta,
прогуливал
школу
с
тетрадкой,
искал
идеальное
слово,
no
la
estrategia
comercial
q
casi
acierta,
не
коммерческую
стратегию,
которая
почти
попала
в
цель,
yo
no
pinte
en
su
puerta,
y
todos
me
acusaban
de
q?
я
не
рисовал
на
ее
двери,
и
все
меня
обвиняли
в
чем?
si
llevo
rebentando
oidos
desde
el
año
2003,
Ведь
я
взрываю
уши
с
2003
года,
los
vampiros
no
duermen,
parten
los
camerinos,
вампиры
не
спят,
разносят
гримерки,
salen
locos
entre
el
publico
y
arramblan
con
el
vino,
выходят
сумасшедшими
в
публику
и
сметают
вино,
ahogao
por
los
vapores,
polucion,
contamino,
захлебываясь
парами,
загрязнением,
заражаю,
mi
sangre
es
puta
por
la
mierda
q
aspiro,
моя
кровь
— шлюха
из-за
дерьма,
которым
я
дышу,
decidiendo
si
tocarme
o
levantarme
a
currar,
решая,
дрочить
мне
или
вставать
на
работу,
me
quemo
en
llamas
con
la
alarma
reventando
mi
paz.
сгораю
в
огне
с
будильником,
разрывающим
мой
покой.
Tu
quieres
vivir
conmigo,
quieres
morir,
Ты
хочешь
жить
со
мной,
хочешь
умереть,
quieres
vivir
sin
miedo
a
morir,
vivir
conmigo,
хочешь
жить
без
страха
умереть,
жить
со
мной,
yo
prefiero
ya
vivir
sin
ti,
por
q
contigo
vivo
solo
pa
morir
por
ti.
я
предпочитаю
уже
жить
без
тебя,
потому
что
с
тобой
я
живу
только
чтобы
умереть
за
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
03:33
date of release
21-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.