El Niño de la Hipoteca feat. Carlos Manzanares - A un Palmo de la Gloria - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation El Niño de la Hipoteca feat. Carlos Manzanares - A un Palmo de la Gloria




A un Palmo de la Gloria
A Palm from Glory
Tan cerquita del triunfo, a un palmo de la gloria
So close to triumph, a palm from glory
De pertenecer a los libros de historia
Of belonging in history books
Rozando la miel en los labios de todas
Grazing the honey on the lips of all
Las chicas que leen las revistas de moda
The girls who read fashion magazines
Casi una calle o ser la imagen
Almost a street or a profile picture
De un muñeco de goma
Of a rubber doll
Tan cerquita del éxito, a mérito suyo
So close to success, through your own merit
A punto de ser el mayor cantautor
About to be the greatest singer-songwriter
A un tiro de piedra de salvar el mundo
A stone's throw away from saving the world
Y llenar mis bolsillos con vuestro amor
And filling my pockets with your love
A un palmo y la gloria, abandona mi ciudad
A palm and glory, abandon my city
Cuando todo me venías, cuando ella se va
When everything was coming to me, when she leaves
Dame un besito de nariz, lo necesito para rendir
Give me a kiss on the nose, I need it to perform
Desde que te has ido me duele lo bebido
Since you left, everything I had drunk hurt
Y con eso me inspiro
And that's what inspires me
Dame un besito de lejos
Give me a kiss from afar
Que tus nuevos besos los dan vasos sin hielo
Your new kisses come from glasses without ice
Y el llanto que provoca no inspira tanto como tu boca
And the tears they cause don't inspire me as much as your mouth
Besándome así
Kissing me like that
Yo en Barcelona y desde Madrid
Me in Barcelona and you from Madrid
Yo en Barcelona y desde Madrid
Me in Barcelona and you from Madrid
No es excusa ninguna, mi musa se fue
It's not an excuse, my muse is gone
Con todas mis plumas dejando un porqué
With all my feathers, leaving me with a question
Metido en mi cuello que nunca salió
Stuck in my neck that never came out
Los labios estrechos ahogaron mi voz
Your tight lips suffocated my voice
Y ahora voy vagando por bares oscuros
And now I wander around dark bars
Suplicando aplausos, cobrando con bourbon
Begging for applause, getting paid in bourbon
Partiendo de cero, aprendiendo otra vez
Starting from scratch, learning again
La tabla del uno y el abc
The times table and the ABCs
A un palmo y la gloria, abandona mi ciudad
A palm and glory, abandon my city
Cuando todo me venías, cuando ella se va
When everything was coming to me, when she leaves
Dame un besito de nariz, lo necesito para rendir
Give me a kiss on the nose, I need it to perform
Desde que te has ido me duele lo bebido
Since you left, everything I had drunk hurt
Y con eso me inspiro
And that's what inspires me
Dame un besito de lejos
Give me a kiss from afar
Que tus nuevos besos los dan vasos sin hielo
Your new kisses come from glasses without ice
Y el llanto que provoca no inspira tanto como tu boca
And the tears they cause don't inspire me as much as your mouth
Besándome así
Kissing me like that
Yo en Barcelona y desde Madrid
Me in Barcelona and you from Madrid
Yo en Barcelona y desde Madrid
Me in Barcelona and you from Madrid
Yo en Barcelona y desde Madrid
Me in Barcelona and you from Madrid
Besos de lejos desde Madrid
Kisses from afar from Madrid
Con eso ya tengo para escribir
That's enough for me to write
Una notita en
A little note on
Una esquinita de papel
A little corner of paper
Toda para tí, toda para
All for you, all for you





Writer(s): Guiu Cortés


Attention! Feel free to leave feedback.