Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alquitrán y Carmín
Teer und Lippenstift
Si
alguna
vez
te
besé
más
de
la
cuenta
Wenn
ich
dich
jemals
mehr
geküsst
hab,
als
ich
sollte
Cuando
yo
cuento
cincuenta
tú
le
pones
20
más
Wenn
ich
fünfzig
zähl,
legst
du
noch
zwanzig
drauf
Si
me
casé
con
tus
besos
oxidados
por
el
Wenn
ich
deine
vom
Zigarettenrauch
Humo
del
cigarro
fue
por
que
yo
soy
igual
Oxidierten
Küsse
heiratete,
dann
weil
ich
genauso
bin
Si
me
volví
un
adicto
en
serte
compañía,
Wenn
ich
süchtig
wurde,
dir
Gesellschaft
zu
leisten,
Quizás
con
demasía
al
parecer
eres
mi
cruz
Vielleicht
mit
Übermaß,
scheinbar
bist
du
mein
Kreuz
Aún
me
acuerdo
todavía
que
decías
que
sin
mí
tú
no
eres
tú
Ich
erinnere
mich
noch,
wie
du
sagtest,
ohne
mich
bist
du
nicht
du
Si
no
sé
estar
sin
tu
beso
de
soplillo,
Wenn
ich
nicht
ohne
deinen
flüchtigen
Kuss
sein
kann,
Sin
la
falta
de
tornillos
que
tú
me
has
hecho
perder
Ohne
den
Verstand,
den
du
mich
kostest
Si
no
sé
estar
sin
tu
foto
en
el
bolsillo
Wenn
ich
nicht
ohne
dein
Foto
in
der
Tasche
sein
kann
Sin
las
yemas
de
mis
dedos
esculpidas
en
tu
piel
Ohne
meine
Fingerkuppen,
in
deine
Haut
graviert
Si
no
sabía
hacer
la
o
con
un
canuto,
Wenn
ich
nicht
mal
’nen
Kreis
mit
’nem
Strohhalm
ziehn
konnte,
Cuando
al
fin
te
conocí
acariciándome
la
voz
Als
ich
dich
endlich
traf,
wie
du
meine
Stimme
streicheltest
En
aquel
viejo
instituto
en
los
lavabos
tan
pequeño
y
tan
precoz
In
dieser
alten
Schule,
in
den
Toiletten,
so
klein
und
so
frühreif
Quiero
ser
fiel
al
manual
de
los
excesos,
Ich
will
treu
sein
dem
Handbuch
der
Exzesse,
Besarte
los
besos,
pisarte
los
pasos,
llenarme
los
vasos
de
ti
Dich
küssen,
deine
Schritte
verfolgen,
die
Gläser
mit
dir
füllen
Y
cuando
me
mates,
cuéntales
que
no
fui
bueno,
Und
wenn
du
mich
tötest,
erzähl
ihnen,
ich
war
nicht
gut,
Que
estaba
muy
negro
por
dentro
y
Dass
ich
innen
ganz
schwarz
war
und
Mi
aliento
alentaba
alquitrán
y
carmín
Mein
Atem
nach
Teer
und
Lippenstift
roch
Si
me
escapado
ya
diez
veces
este
año
de
Wenn
ich
schon
zehn
Mal
dieses
Jahr
vor
deinen
Schlägen
Tus
golpes
y
arañazos
tu
tortura
de
carbón
Und
Kratzern
floh,
deiner
Folter
aus
Kohle
Si
regrese
tantas
veces
de
mi
huida
porque
el
Wenn
ich
so
oft
zurückkam
von
der
Flucht,
weil
der
Daño
era
más
grande
con
la
ausencia
del
dolor
Schmerz
ohne
dich
noch
größer
war
Si
me
volví
un
adicto
en
serte
compañía
Wenn
ich
süchtig
wurde,
dir
Gesellschaft
zu
leisten,
Cada
vez
que
regresé
para
jugarme
la
salud
Jedes
Mal,
wenn
ich
zurückkam,
um
meine
Gesundheit
zu
riskieren
Aún
me
acuerdo
todavía
que
decías
que
sin
mí
tú
no
eres
tú
Ich
erinnere
mich
noch,
wie
du
sagtest,
ohne
mich
bist
du
nicht
du
Aún
me
acuerdo
todavía
que
decías
que
sin
mí
tú
no
eres
tú
Ich
erinnere
mich
noch,
wie
du
sagtest,
ohne
mich
bist
du
nicht
du
Quiero
ser
fiel
al
manual
de
los
excesos,
Ich
will
treu
sein
dem
Handbuch
der
Exzesse,
Besarte
los
besos
pisarte
los
pasos
llenarme
los
vasos
de
ti
Dich
küssen,
deine
Schritte
verfolgen,
die
Gläser
mit
dir
füllen
Y
cuando
me
mates
cuéntales
que
no
fui
bueno,
Und
wenn
du
mich
tötest,
erzähl
ihnen,
ich
war
nicht
gut,
Que
estaba
muy
negro
por
dentro
y
Dass
ich
innen
ganz
schwarz
war
und
Mi
aliento
alentaba
alquitrán
y
carmín
Mein
Atem
nach
Teer
und
Lippenstift
roch
Quiero
ser
fiel
al
manual
de
los
excesos,
Ich
will
treu
sein
dem
Handbuch
der
Exzesse,
Me
dice
que
debes
estarte
más
cerca
que
lejos
Es
sagt,
du
sollst
näher
sein
als
fern
Y
cuando
me
mates
cuéntales
que
no
fui
bueno
que
estaba
Und
wenn
du
mich
tötest,
erzähl
ihnen,
ich
war
nicht
gut,
dass
ich
Muy
negro
por
dentro
y
mi
aliento
alentaba
alquitrán
y
carmín
Innen
ganz
schwarz
war
und
mein
Atem
nach
Teer
und
Lippenstift
roch
Si
alguna
vez
te
bese
más
de
la
cuenta
cuando
Wenn
ich
dich
jemals
mehr
geküsst
hab,
als
ich
sollte,
wenn
Yo
cuento
cincuenta,
tú
le
pones
veinte
más...
Ich
fünfzig
zähl,
legst
du
noch
zwanzig
drauf...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.