Lyrics and translation El Niño de la Hipoteca - Tripas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
suenan
las
tripas
cada
vez
У
меня
урчит
в
животе
каждый
раз,
Que
contemplo
un
amanecer
Когда
я
вижу
рассвет.
Me
recuerdan
la
tortilla,
un
helado
de
vainilla,
papas
fritas,
canape
Он
напоминает
мне
об
омлете,
о
ванильном
мороженом,
о
картошке
фри,
о
канапе.
Me
suenan
las
tripas
cada
vez
que
veo
У
меня
урчит
в
животе
каждый
раз,
когда
я
вижу
La
fotografia
de
un
pastel
deseo
Фотографию
пирожного,
которого
я
так
желаю.
Todo
lo
que
pueda
meterme
en
el
cuerpo
Все,
что
я
могу
запихнуть
в
себя,
Tengo
un
hueco
donde
tu
tienes
la
nuez.
У
меня
пустота
там,
где
у
тебя
кадык.
No
es
la
crisis
de
ansiedad,
ni
las
ganas
de
fumar
Это
не
приступ
тревоги,
не
желание
курить,
No
es
la
gula
ni
me
ayuda
la
droga
dura
que
me
ofrecen
las
posturas
Это
не
обжорство,
и
мне
не
помогают
тяжелые
наркотики,
которые
мне
предлагают
позы
De
las
mujeres
que
quieren
darme
cura
y
no
tienen
pedestal
Женщин,
которые
хотят
меня
исцелить,
но
не
стоят
на
пьедестале.
Desde
que
entren
los
dientes
tuve
la
gran
suerte
de
probarte
С
тех
пор,
как
у
меня
появились
зубы,
мне
посчастливилось
попробовать
тебя,
Caliente
al
vapor,
yo
me
vuelvo
loco
y
todo
lo
que
como
me
sabe
a
poco
Горячую,
на
пару,
я
схожу
с
ума,
и
все,
что
я
ем,
кажется
мне
таким
малым.
Me
suenan
las
tripas
cada
vez
que
leo
У
меня
урчит
в
животе
каждый
раз,
когда
я
читаю
Un
menu
de
tiza
o
una
revista
de
gente
que
enseña
los
cueros
Меловое
меню
или
журнал
с
людьми,
которые
выставляют
напоказ
свои
тела.
Estoy
mas
hambriento
que
los
lobos
de
los
cuentos
y
Я
голоднее,
чем
волки
из
сказок,
и
De
momento
me
lamento
por
que
nada
puedo
hacer
Пока
что
я
жалуюсь,
потому
что
ничего
не
могу
поделать.
No
es
la
crisis
de
ansiedad,
ni
las
ganas
de
fumar
Это
не
приступ
тревоги,
не
желание
курить,
No
es
la
gula
ni
me
ayuda
la
droga
dura
que
me
ofrecen
las
posturas
Это
не
обжорство,
и
мне
не
помогают
тяжелые
наркотики,
которые
мне
предлагают
позы
De
las
mujeres
que
quieren
darme
cura
y
no
tienen
pedestal
Женщин,
которые
хотят
меня
исцелить,
но
не
стоят
на
пьедестале.
Desde
que
entren
los
dientes
tuve
la
gran
suerte
de
probarte
С
тех
пор,
как
у
меня
появились
зубы,
мне
посчастливилось
попробовать
тебя,
Caliente
al
vapor,
yo
me
vuelvo
loco
y
todo
lo
que
como
me
sabe
a
poco
Горячую,
на
пару,
я
схожу
с
ума,
и
все,
что
я
ем,
кажется
мне
таким
малым.
Me
suenanlas
tripas
cada
vez
У
меня
урчит
в
животе
каждый
раз,
Que
recuerdo
aquel
amanecer,
devorando
tus
lunares
y
Когда
я
вспоминаю
тот
рассвет,
пожирая
твои
родинки
и
Las
huellas
dactilares
que
deje
sobre
tu
piel
Отпечатки
пальцев,
которые
я
оставил
на
твоей
коже.
Desde
que
entren
los
dientes
tuve
la
gran
suerte
de
probarte
С
тех
пор,
как
у
меня
появились
зубы,
мне
посчастливилось
попробовать
тебя,
Caliente
al
vapor,
yo
me
vuelvo
loco
y
todo
lo
que
como
me
sabe
a
poco
Горячую,
на
пару,
я
схожу
с
ума,
и
все,
что
я
ем,
кажется
мне
таким
малым.
Mas
que
el
dolor
y
en
el
fondo
es
un
tonto
esta
cancion
Больше,
чем
боль,
и
в
глубине
души
эта
песня
глупая.
Desde
que
entren
los
dientes
tuve
la
gran
suerte
de
probarte
С
тех
пор,
как
у
меня
появились
зубы,
мне
посчастливилось
попробовать
тебя,
Caliente
al
vapor,
yo
me
vuelvo
loco
y
todo
lo
que
como
me
sabe
a
poco
Горячую,
на
пару,
я
схожу
с
ума,
и
все,
что
я
ем,
кажется
мне
таким
малым.
Mas
que
el
dolor,
y
en
el
fondo
son
tontas
mis
quejas
al
iguals
que
esta
cancion
que
parece
de
amor
Больше,
чем
боль,
и
в
глубине
души
мои
жалобы
глупы,
как
и
эта
песня,
которая
кажется
любовной.
Me
conformo
con
tenerte
de
excusa
una
excusa
muy
grande
para
comerte
mejor
Мне
достаточно
иметь
тебя
в
качестве
предлога,
очень
большого
предлога,
чтобы
съесть
тебя
получше.
Desde
que
entren
los
dientes
tuve
la
gran
suerte
de
probarte
С
тех
пор,
как
у
меня
появились
зубы,
мне
посчастливилось
попробовать
тебя,
Caliente
al
vapor,
yo
me
vuelvo
loco
y
todo
lo
que
como
me
sabe
a
poco
Горячую,
на
пару,
я
схожу
с
ума,
и
все,
что
я
ем,
кажется
мне
таким
малым.
Mas
que
el
dolor,
y
en
el
fondo
son
tontas
mis
quejas
al
iguals
que
esta
cancion
que
parece
de
amor
Больше,
чем
боль,
и
в
глубине
души
мои
жалобы
глупы,
как
и
эта
песня,
которая
кажется
любовной.
Me
conformo
con
tenerte
de
excusa
una
excusa
muy
grande
para
comerte
mejor
Мне
достаточно
иметь
тебя
в
качестве
предлога,
очень
большого
предлога,
чтобы
съесть
тебя
получше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Pino Marfil, Javier Martin Fernandez, Guiu Cortes Vazquez
Attention! Feel free to leave feedback.