El Niño de la Hipoteca - África - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation El Niño de la Hipoteca - África




África
Africa
África te doy una lágrima
Africa I give you a tear
Una forma acuática de calmar tu sed.
A watery way to cool your thirst,
Atlántico te doy este cántico
Atlantic I give you this chant
Un método práctico de robar tu piel; para que otros la puedan beber.
A practical way to steal your skin; so others can drink it.
Lluévele a la Tierra y a las grietas
Rain to the earth and to the cracks
Lluévele con todo tu arsenal
Rain to it with all your might
Pero no llueve la gente se mueva hacia otro lugar
But the rain fails The people move somewhere else
Dejar la casa para zarpar ya del nuevo hogar
Leave home To set sail for a new home
África no le cae simpática
Africa is not very sympathetic
La historia de la humanidad
The history of humanity
Ni al temporal.
Nor to the storm.
Oceano atlantico conviertete en natico en testamo hidraulico rapido acomoda el sol
Atlantic Ocean, become a spring in a hydraulic testament that quickly accommodates the sun
Cada hora y minuto sera una derrota al valor
Each hour and minute will be a defeat of courage
Lluévele a la Tierra y a las grietas
Rain to the earth and to the cracks
Lluévele con todo tu arsenal
Rain to it with all your might
Pero no llueve la gente se mueva hacia otro lugar
But the rain fails The people move somewhere else
Dejan la casa para zarpar ya del nuevo hogar.
They leave home To set sail for a new home.
Lluevele a la tierra y a las grietas
Rain to the earth and to the cracks
Lluevele y que llore cada sol
Rain and let each sun cry
Que lloren la hierba, que lloren las piedras, llore la oscuridad
Let the grass weep, Let the stones weep, Let the darkness weep
Si asi no hay manera que ardan fronteras con llantos de más.
Because otherwise the borders will burn with more crying
Y aqui hay? no me partan las piernas por deciros ojala, ojala
And what about here? Don't break my legs for telling you, I hope, I hope
Lluévele a la Tierra y a las grietas
Rain to the earth and to the cracks
Lluévele con todo tu arsenal
Rain to it with all your might
Pero no llueve la gente se mueva hacia otro lugar
But the rain fails The people move somewhere else
Dejan la casa para zarpar ya del nuevo hogar.
They leave home To set sail for a new home.
Lluévele a la Tierra y a las grietas
Rain to the earth and to the cracks





Writer(s): Guiu Cortes Vazquez, Miguel Pino Marfil, Javier Martin Fernandez


Attention! Feel free to leave feedback.