Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
da
coraje
verte
Я
злюсь,
когда
вижу
тебя
Igual
que
un
simple
amigo
Как
простой
друг
Y
hablar
de
lo
preciso
И
говорить
о
том,
что
необходимо
Delante
de
la
gente
Перед
людьми
Me
da
coraje
verte
Я
злюсь,
когда
вижу
тебя
Después
de
una
mañana
после
утра
De
loco
amor
sin
pausa
Безумной
любви
без
паузы
Y
hacer
que
no
nos
vimos
И
убедись,
что
мы
не
виделись
Me
pongo
como
un
loco
я
схожу
с
ума
Y
se
me
va
la
vida
И
моя
жизнь
ушла
Al
ver
que
te
acarician
Видя,
что
они
ласкают
тебя
Delante
de
mis
ojos
перед
моими
глазами
Tenerme
que
callarme
приходится
заткнуться
Decirte
hasta
mañana
Скажу
тебе
до
завтра
Pensar
que
allí
en
la
calma
Подумать
только,
что
там,
в
тишине
Disfrutarás
sin
mí
Ты
будешь
наслаждаться
без
меня
Quiero
perderme
contigo
Я
хочу
потеряться
с
тобой
Como
se
pierde
el
horizonte
Как
теряется
горизонт
Como
las
aves
en
la
noche
Как
птицы
в
ночи
Como
la
estrella
y
los
sonidos
Как
звезда
и
звуки
Y
jamás
separarnos
jamás
И
никогда
не
разлучайте
нас
Para
nunca
jamás
Никогда
больше
Quiero
perderme
contigo
Я
хочу
потеряться
с
тобой
Y
verte
junto
a
mí
И
увидимся
рядом
со
мной
Al
despertar
y
verte
junto
a
mi
Когда
я
просыпаюсь
и
вижу
тебя
рядом
со
мной
Al
despertar
Когда
вы
просыпаетесь
Quiero
perderme
contigo,
contigo
Я
хочу
потеряться
с
тобой,
с
тобой
Quiero
perderme
contigo,
contigo
Я
хочу
потеряться
с
тобой,
с
тобой
Porque
me
da
coraje
verte
Потому
что
меня
злит
видеть
тебя
Después
de
una
mañana
y
tratarnos
como
amigo
После
утра
и
обращения
друг
с
другом
как
с
другом
Quiero
perderme
contigo,
contigo
Я
хочу
потеряться
с
тобой,
с
тобой
Y
volar
tan
lejos,
que
se
empañen
los
espejos
И
лететь
так
далеко,
что
зеркала
запотевают
Es
lo
que
quiero
contigo
Это
то,
что
я
хочу
с
тобой
Sólo
contigo,
nena
Только
с
тобой,
детка
Y
con
las
manos
pa'rriba,
el
mundo
И
с
поднятыми
руками
мир
Tenerte
junto
a
mí,
tenerte
junto
a
mí
Ты
рядом
со
мной,
ты
рядом
со
мной?
Y
verte
junto
a
mí,
y
verte
junto
a
mí
И
увидимся
рядом
со
мной,
и
увидимся
рядом
со
мной
Y
verte
junto
a
mí,
y
verte
junto
a
mí
И
увидимся
рядом
со
мной,
и
увидимся
рядом
со
мной
Es
todo
lo
que
yo
pido
para
sentirme
feliz,
junto
a
ti
Это
все,
о
чем
я
прошу,
чтобы
чувствовать
себя
счастливым
с
тобой
Y
verte
junto
a
mí,
y
verte
junto
a
mí
И
увидимся
рядом
со
мной,
и
увидимся
рядом
со
мной
En
una
playa
lejana,
saciarnos
todas
las
ganas
На
далеком
пляже
удовлетвори
все
наши
желания
Con
el
cielo
de
testigo
С
небом
в
качестве
свидетеля
Sólo
contigo
Только
с
тобой
Y
verte
junto
a
mí,
y
verte
junto
a
mí
И
увидимся
рядом
со
мной,
и
увидимся
рядом
со
мной
Cómo
las
aves
en
la
noche,
yo
quiero
perderme
contigo
Как
птицы
в
ночи,
я
хочу
затеряться
с
тобой
Quiero
perderme
contigo
Я
хочу
потеряться
с
тобой
Y
verte
junto
a
mí
И
увидимся
рядом
со
мной
Al
despertar
y
verte
junto
a
mi
Когда
я
просыпаюсь
и
вижу
тебя
рядом
со
мной
Al
despertar
Когда
вы
просыпаетесь
Me
da
coraje
verte
Я
злюсь,
когда
вижу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Alejandro
Attention! Feel free to leave feedback.