El Norte - El Chico del Andén - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Norte - El Chico del Andén




El Chico del Andén
Паренек на платформе
Colgó la mochila al hombro
Бросил рюкзак на плечо
Y agitó sus manos al viento
И помахал ветру рукой
Ya se va el último de los soldados
Вот и ушел последний из солдат
"Tú llegarás a ser un hombre"
"Ты станешь мужчиной"
Le decía su viejo padre
Говорил ему его старый отец
Pero no pudieron mirarse a los ojos
Но они не смогли посмотреть друг другу в глаза
El viento soplaba tan frío
Ветер дул такой холодный
En aquella maldita estación
На этой проклятой станции
Y mientras el sol se ocultaba
И пока солнце садилось
También se ocultó su valor
Также пропала и его храбрость
Estaba llorando a solas
Он плакал в одиночестве
En la estación de las despedidas
На станции прощания
Ya se va el último de los tranvías
Вот и уходит последний трамвай
Y nadie pudo impedir aquello
И никто не смог этому помешать
Y nadie supo lo que sentía
И никто не знал, что он чувствовал
Solo Dios, sabrá que fue de su destino
Только Бог знает, что случилось с его судьбой
"Tan solo serán nueve meses"
"Всего лишь девять месяцев"
Decían para consolarle
Говорили, чтобы его утешить
Y mientras el sol se ocultaba
И пока солнце садилось
También se ocultó su valor
Также пропала и его храбрость
Su valor-o-or
Его храбрость-о-сть
Ya se fue el chico del andén
Уже ушел парень с платформы
Lo ha robado el sol del atardecer
Его украло солнце заката
Se despidió el chico del andén
Попрощался парень с платформы
Con el corazón partido en dos
С разбитым на две части сердцем
Ya se fue el chico del andén
Уже ушел парень с платформы
Lo ha robado el sol del atardecer
Его украло солнце заката
Se despidió el chico del andén
Попрощался парень с платформы
Con el corazón partido en dos
С разбитым на две части сердцем
Estaba llorando a solas
Он плакал в одиночестве
En la estación de las despedidas
На станции прощания
Ya se va el último de los tranvías
Вот и уходит последний трамвай
Y renunció a la primavera
И он отказался от весны
Por jurar solo una bandera
Чтобы поклясться только одному знамени
Que será la más extraña compañera
Которое станет ему самым странным спутником
El viento soplaba tan frío
Ветер дул такой холодный
En aquella maldita estación
На этой проклятой станции
Y mientras el sol se ocultaba
И пока солнце садилось
También se ocultó su valor
Также пропала и его храбрость
Su valor-o-oh
Его храбрость-о-ох
Ya se fue el chico del andén
Уже ушел парень с платформы
Lo ha robado el sol del atardecer
Его украло солнце заката
Se despidió el chico del andén
Попрощался парень с платформы
Con el corazón partido en dos
С разбитым на две части сердцем
Ya se fue el chico del andén
Уже ушел парень с платформы
Lo ha robado el sol del atardecer
Его украло солнце заката
Se despidió el chico del andén
Попрощался парень с платформы
Con el corazón partido en dos
С разбитым на две части сердцем
En tu nombre va esta canción
Эта песня посвящена тебе
En tu nombre va esta canción
Эта песня посвящена тебе
En tu nombre va esta canción
Эта песня посвящена тебе





Writer(s): Carmelo Lopez Ramirez


Attention! Feel free to leave feedback.