El Norte feat. Sergio Luis Rodríguez - El Mensaje - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Norte feat. Sergio Luis Rodríguez - El Mensaje




El Mensaje
Послание
El Norte
El Norte
Cuánto cuesta entender que el amor no es perfecto
Как трудно понять, что любовь не идеальна,
Cuando te ha parecido que vives un sueño
Когда казалось, что живешь во сне.
Buscas esos colores iguales del sueño
Ищешь те же краски, что и во сне,
Y descubres que todo quedó a blanco y negro
А обнаруживаешь, что всё стало черно-белым.
Que aquella casa blanca soñada de siempre
Тот белый дом, о котором всегда мечтал,
Hoy le cuelga un letrero que dice: "se vende"
Сегодня на нем висит табличка "Продается".
Y en la esquina del bar donde yo te esperaba
И на углу бара, где я тебя ждал,
Aún queda una tienda de cosas usadas
Всё ещё магазин подержанных вещей.
Y lloro porque todo sigue igual que siempre
И я плачу, потому что всё по-прежнему,
La misma calle con la misma gente
Та же улица с теми же людьми.
La vieja esquina donde me besaste
Старый угол, где ты меня поцеловала,
Y lloro porque te fuiste y nunca más llegaste
И я плачу, потому что ты ушла и больше не вернулась.
El mensaje es que no te olvido
Послание в том, что я не забыл тебя,
El mensaje es que aún me duele
Послание в том, что мне всё ещё больно,
El mensaje es que estás conmigo
Послание в том, что ты со мной,
Aunque partiste para siempre
Хотя ты ушла навсегда.
El mensaje es que no te olvido
Послание в том, что я не забыл тебя,
El mensaje es que aún me duele
Послание в том, что мне всё ещё больно,
El mensaje es que estás conmigo
Послание в том, что ты со мной,
Aunque partiste para siempre
Хотя ты ушла навсегда.
El Norte
El Norte
Tu-ra
Ту-ра
Ta-ri-rou-ra
Та-ри-ру-ра
Ta-da-wi-dou-ra
Та-да-ви-ду-ра
El verano insensato de aquel calendario
Безрассудное лето того календаря,
Tus maletas dejaron mi sueño inconcluso
Твои чемоданы оставили мой сон неоконченным.
Invité al pentagrama y al abecedario
Я призвал нотный стан и алфавит,
Y escribí esta canción para enviarla a tu mundo
И написал эту песню, чтобы отправить её в твой мир.
Y te enteres que sigo en mi mundo sencillo
Чтобы ты узнала, что я всё ещё в своём простом мире,
Que aún no se precisarlo de tildes y puntos
Что я до сих пор не умею расставлять знаки препинания.
Y a pesar de no ser lo mejor de este mundo
И несмотря на то, что я не лучший в этом мире,
que hubiera podido regalarte un castillo
Я знаю, что мог бы подарить тебе замок.
Y lloro porque todo sigue igual que siempre
И я плачу, потому что всё по-прежнему,
La misma calle con la misma gente
Та же улица с теми же людьми.
La vieja esquina donde me besaste
Старый угол, где ты меня поцеловала,
Y lloro porque te fuiste y nunca más llegaste
И я плачу, потому что ты ушла и больше не вернулась.
El mensaje es que no te olvido
Послание в том, что я не забыл тебя,
El mensaje es que aún me duele
Послание в том, что мне всё ещё больно,
El mensaje es que estás conmigo
Послание в том, что ты со мной,
Aunque partiste para siempre
Хотя ты ушла навсегда.
El mensaje es que no te olvido
Послание в том, что я не забыл тебя,
El mensaje es que aún me duele
Послание в том, что мне всё ещё больно,
El mensaje es que estás conmigo
Послание в том, что ты со мной,
Aunque partiste para siempre
Хотя ты ушла навсегда.
El mensaje es que no te olvido
Послание в том, что я не забыл тебя,
El mensaje es que aún me duele
Послание в том, что мне всё ещё больно,
El mensaje es que estás conmigo
Послание в том, что ты со мной,
Aunque partiste para siempre
Хотя ты ушла навсегда.
El mensaje es que no te olvido
Послание в том, что я не забыл тебя,
El mensaje es que aún me duele
Послание в том, что мне всё ещё больно,
El mensaje es que estás conmigo
Послание в том, что ты со мной,
Aunque partiste para siempre
Хотя ты ушла навсегда.





Writer(s): Luis Rodriguez Bermudez


Attention! Feel free to leave feedback.