Lyrics and translation El Norte - Nada Te Puedo Dar
Nada Te Puedo Dar
Ничего Не Могу Тебе Дать
Tantos
besos,
tanta
soledad
Так
много
поцелуев,
так
много
одиночества
Mi
cabeza
a
punto
de
estallar
Моя
голова
вот-вот
взорвется
Esa
música
no
deja
hablar
Эта
музыка
не
дает
говорить
Aunque
nada
de
lo
que
digas
me
va
a
importar
Хотя
ничего
из
того,
что
ты
говоришь,
не
имеет
для
меня
значения
No
empieces
ahora,
a
preguntar
Не
начинай
сейчас
спрашивать
Porque
nunca
digo
la
verdad
Потому
что
я
никогда
не
говорю
правды
Aunque
no
me
entiendas,
me
da
igual
Даже
если
ты
меня
не
понимаешь,
мне
все
равно
Porque
eres
tan
guapa
que
nadie
se
va
a
enterar,
sí
Потому
что
ты
такая
красивая,
что
никто
ничего
не
заподозрит
Y
ahora,
chica,
vamos
a
brindar
А
теперь,
детка,
давай
выпьем
Y
que
sea
esta
noche,
una
noche
loca
И
пусть
эта
ночь
будет
безумной
Perdona,
no
me
mires
a
los
ojos
Прости,
не
смотри
мне
в
глаза
No
pronuncies
más
mi
nombre
Больше
не
произноси
моего
имени
Nada
te
puedo
dar
Ничего
не
могу
тебе
дать
Ni
siquiera
palabra
Ни
единого
слова
No
me
mires
a
los
ojos
Не
смотри
мне
в
глаза
No
pronuncies
más
mi
nombre
Больше
не
произноси
моего
имени
Nada
te
puedo
dar
Ничего
не
могу
тебе
дать
Pero
tú
dame
todo
ya
А
ты
отдай
мне
все
прямо
сейчас
Dame
todo
ya
ah-ah-a-uh
Отдай
мне
все
прямо
сейчас
Llenaré
esta
copa
hasta
el
final
Я
наполню
этот
бокал
до
краев
Para
que
la
noche
vaya
a
más
Чтобы
ночь
стала
еще
жарче
Tú
me
darás
tu
amor
sin
preguntar
Ты
отдашь
мне
свою
любовь,
не
спрашивая
Porque
eres
tan
solo
una
niña
que
quiere
jugar
Потому
что
ты
всего
лишь
девочка,
которая
хочет
поиграть
Sabes
que
mañana
no
estaré
Ты
знаешь,
что
завтра
меня
не
будет
Bajo
la
ventana
del
ayer
Под
окном
тех
далеких
дней
Oh-oh,
ni
siquiera
me
iré
a
despedir
Ох,
ох,
я
даже
не
попрощаюсь
Oh-oh,
ni
siquiera
tendré
valor
para
escribir
Ох,
ох,
даже
не
решусь
написать
Oh-oh,
y
ahora,
chica,
vamos
a
brindar
Ох,
ох,
а
теперь,
детка,
давай
выпьем
Oh-oh,
y
que
sea,
esta
noche,
una
noche
loca
Ох,
ох,
и
пусть
эта
ночь
будет
безумной
Perdona,
no
me
mires
a
los
ojos
Прости,
не
смотри
мне
в
глаза
No
pronuncies
más
mi
nombre
Больше
не
произноси
моего
имени
Nada
te
puedo
dar
Ничего
не
могу
тебе
дать
Ni
siquiera
palabra
Ни
единого
слова
No
me
mires
a
los
ojos
Не
смотри
мне
в
глаза
No
pronuncies
más
mi
nombre
Больше
не
произноси
моего
имени
Nada
te
puedo
dar
Ничего
не
могу
тебе
дать
Ni
siquiera
palabra
Ни
единого
слова
No
me
mires
a
los
ojos
Не
смотри
мне
в
глаза
No
pronuncies
más
mi
nombre
Больше
не
произноси
моего
имени
Nada
te
puedo
dar
Ничего
не
могу
тебе
дать
Pero
tú
dame
todo
ya
А
ты
отдай
мне
все
прямо
сейчас
Por
eso,
dame
todo
ya
Поэтому
отдай
мне
все
прямо
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmelo Lopez Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.