Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besos de Ceniza
Asche Küsse
Algo
me
pasa
no
consigo
dormir
Irgendetwas
stimmt
nicht
mit
mir,
ich
kann
nicht
schlafen
Tomo
tu
foto
y
me
tiro
al
sofa
Ich
nehme
dein
Foto
und
werfe
mich
aufs
Sofa
Voy
a
romperla
Ich
will
es
zerreißen
El
aire
se
me
va
Mir
bleibt
die
Luft
weg
Frente
a
su
casa
tu
le
hablabas
te
vi
Vor
ihrem
Haus,
du
hast
mit
ihr
gesprochen,
ich
habe
dich
gesehen
La
acorralabas
te
olvidabas
de
mi
Du
hast
sie
bedrängt,
hast
mich
vergessen
Sali
corriendo
no
pude
resistir
Ich
rannte
weg,
ich
konnte
es
nicht
ertragen
Ella
es
mi
amiga
y
no
te
importo
Sie
ist
meine
Freundin,
und
es
war
dir
egal
No
te
importo
Es
war
dir
egal
Ella
es
amiga
mia
la
mejor
Sie
ist
meine
Freundin,
meine
beste
Fuiste
a
buscarla
para
hablarle
de
amor
Du
hast
sie
aufgesucht,
um
ihr
von
Liebe
zu
erzählen
Besos
de
ceniza
alma
quebradiza
Asche
Küsse,
zerbrechliche
Seele
Ojos
de
inocente
Unschuldige
Augen
Corazon
que
miente
Ein
Herz,
das
lügt
Como
los
bandidos
te
deslizas
Wie
ein
Bandit
schleichst
du
dich
davon
Besos
de
ceniza
alma
quebradiza
Asche
Küsse,
zerbrechliche
Seele
Ojos
de
inocente
Unschuldige
Augen
Corazon
que
miente
Ein
Herz,
das
lügt
Todo
derrepente
se
hace
trizas
Alles
zerbricht
plötzlich
in
tausend
Stücke
Besos
de
ceniza
Asche
Küsse
Fueron
promesas
cuentos
de
cristal
Es
waren
Versprechungen,
Märchen
aus
Glas
Fragil
tu
modo
de
amarrarte
de
mi
Zerbrechlich,
deine
Art,
dich
an
mich
zu
klammern
Lo
he
visto
todo
Ich
habe
alles
gesehen
No
me
puedes
mentir
Du
kannst
mich
nicht
anlügen
Ella
es
mi
amiga
y
no
te
importo
Sie
ist
meine
Freundin,
und
es
war
dir
egal
No
te
importo
Es
war
dir
egal
Ella
es
amiga
mia
la
mejor
Sie
ist
meine
Freundin,
meine
beste
Fuiste
a
buscarla
para
hablarle
de
amor
Du
hast
sie
aufgesucht,
um
ihr
von
Liebe
zu
erzählen
Besos
de
ceniza
Asche
Küsse
Alma
quebradiza
Zerbrechliche
Seele
Ojos
de
inocente
Unschuldige
Augen
Corazon
que
miente
Ein
Herz,
das
lügt
Como
los
bandidos
te
deslizas
Wie
ein
Bandit
schleichst
du
dich
davon
Besos
de
ceniza
alma
quebradiza
Asche
Küsse,
zerbrechliche
Seele
Ojos
de
inocente
Unschuldige
Augen
Corazon
que
miente
Ein
Herz,
das
lügt
Todo
derrepente
se
hace
trizas
Alles
zerbricht
plötzlich
in
tausend
Stücke
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Riba, Kiko Campos
Attention! Feel free to leave feedback.