Calles - El Otro Yotranslation in Russian
Solo
quiero
hacerte
bien
Я
лишь
хочу
сделать
тебе
добро,
Para
que
me
hagas
bien,
Чтобы
ты
сделала
добро
мне.
Solo
soy
un
pecho
angustiado
en
miles.
Я
всего
лишь
одна
из
тысяч
стесненных
душ.
No
quiero
estar
solo,
dicen
que
no
es
bueno
estar
solo
Я
не
хочу
быть
одна,
говорят,
что
быть
одной
плохо,
Aunque
nadie
crea
que
esté
solo,
justamente
vos.
Хотя
никто
не
верит,
что
я
одна,
кроме
тебя.
Cantando
a
la
gente
que
duerme
en
las
calles,
Пою
людям,
которые
спят
на
улицах,
Estan
tan
frios,
abrigados
solo
con
cartones;
Им
так
холодно,
укрытым
лишь
картоном;
Estan
matandonos.
Нас
убивают.
No
pierdan
la
fe,
Не
теряйте
веру,
Si
un
Che
nuevo
no
aparece
Если
новый
Че
не
появится,
A
mostrarnos
el
camino.
Чтобы
показать
нам
путь.
Arma
la
rebelion
Поднимай
восстание,
Para
que
las
cosas
si
sucedan
Чтобы
всё
случилось,
Y
destraben
la
justicia
И
чтобы
справедливость
восторжествовала
Al
fin,
al
fin,
al
fiiiin
...
Наконец,
наконец,
наконец-то...
Cantando
a
la
gente
que
duerme
en
las
calles,
Пою
людям,
которые
спят
на
улицах,
Estan
tan
frios,
abrigados
solo
con
cartones;
Им
так
холодно,
укрытым
лишь
картоном;
Estan
tan
frios
Им
так
холодно.
Cantando
a
la
gente
que
duerme
en
las
calles,
Пою
людям,
которые
спят
на
улицах,
Estan
tan
frios,
Им
так
холодно,
Abrigados
solo
con
cartones;
Укрытым
лишь
картоном;
Estan
matandonos
Нас
убивают.
Solo
quiero
hacerte
bien
Я
лишь
хочу
сделать
тебе
добро,
Para
que
me
hagas
bien,
Чтобы
ты
сделала
добро
мне.
Solo
soy
un
pecho
angustiado
en
miles.
Я
всего
лишь
одна
из
тысяч
стесненных
душ.
No
quiero
estar
solo,
dicen
que
no
es
bueno
estar
solo
Я
не
хочу
быть
одна,
говорят,
что
быть
одной
плохо,
Aunque
nadie
crea
que
esté
solo,
justamente
vos.
Хотя
никто
не
верит,
что
я
одна,
кроме
тебя.
Cantando
a
la
gente
que
duerme
en
las
calles,
Пою
людям,
которые
спят
на
улицах,
Estan
tan
frios,
abrigados
solo
con
cartones;
Им
так
холодно,
укрытым
лишь
картоном;
Estan
tan
frios
Им
так
холодно.
Cantando
a
la
gente
que
duerme
en
las
calles,
Пою
людям,
которые
спят
на
улицах,
Estan
tan
frios,
abrigados
solo
con
cartones;
Им
так
холодно,
укрытым
лишь
картоном;
Estan
matandonos
Нас
убивают.
Cantando
a
la
gente
que
duerme
en
las
calles,
Пою
людям,
которые
спят
на
улицах,
Estan
tan
frios,
abrigados
solo
con
cartones;
Им
так
холодно,
укрытым
лишь
картоном;
Estan
tan
frios
Им
так
холодно.
Cantando
a
la
gente
que
duerme
en
las
calles,
Пою
людям,
которые
спят
на
улицах,
Estan
tan
frios,
abrigados
solo
con
cartones;
Им
так
холодно,
укрытым
лишь
картоном;
Estan
matandonos
Нас
убивают.
Rate the translation
1 Calles
2 Ola Salvaje
3 Me Harté
4 Cancion del adios
5 Viaje De Luz
6 No Me Importa Morir
7 Hoy aprendi
8 Orion
9 Companeros De Ruta
10 Inmaduro
11 Viajero
12 Profundidad
13 Autodestrucción
14 Pecadores
15 Tu Angel
16 Licuardora Multiladora
17 Mascota Del Sistema
18 Nuevo Orden
19 Locomotora
20 Corta el pasto
21 69
Attention! Feel free to leave feedback.