El Otro Yo - El Maestro Tangalanga - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Otro Yo - El Maestro Tangalanga




El Maestro Tangalanga
Маэстро Тангаланга
Señoras y señores les presento al doctor Tarufetti
Дамы и господа, позвольте представить вам доктора Таруфетти.
-Acá dicen doctor Tarufetti, en realidad Tarufetti no se recibió de doctor, Tarufetti es Raúl Tarufetti a secas o mojalo, como quieras, pero el es Raúl Tarufetti, y también se puede decir el doctor tangalanga que no tiene nombre pero que es doctor, y lo que les cuento es para colaborar con este compact disc que sacan estos muchachos que me parece que a ser todo un éxito y se llamará Traka-Traka y justamente Traka-Traka se llama un pájaro que fué a parar a la casa de una familia que lo compró en una pajareria, y lo compró así, la dueña de casa entra a una pajarería y le dice al tipo "mire yo quisiera un animal, un pájaro que cante, que me alegría, que lo tenga en casa y yo me sienta acompañada" y bueno mire señora yo le puedo dar este que está aqui que es un pájaro muy. pero le mostró uno que era una mierda, la mujer no agarró viaje, y le mostró un par de pájaros más y la mujer nada, nada, son una cagada estos pájaros que para que mierda lo voy a comprar, pero por ahi el tipo aparece con uno que era muy especial, "señora, yo lo que usted se a llevar, se a llevar este pájaro que se llama Traka-Traka y tiene la particularidad que cuando usted le dice por ejemplo en su casa usted tiene en su casa una silla, y le molesta la silla, usted no la quiere más, y dice Traka-Traka la silla, y Traka-Traka se la debora. O usted tiene un matafuegos y dice ese matafuegos está descargado, no lo uso nunca para que mierda lo tengo, Traka-Traka el matafuegos! y desaparece el matafuegos. Bueno, la mujer dice me a venir bien, vamos a hacer la prueba, se lo llevó a la casa y cuando llegó a la casa dice voy a probar voy a probar aver si es verdad lo que este pájaro hacía en la pajarería, si lo hace también en mi casa, la mujer mira una mesita de luz en el patio, la habían sacado para tirarla, y dice Traka-Traka la mesita de luz! y Traka-Traka blum! se la mandó en un minuto se la morfó, entonces la mujer llama y dice Traka-Traka la canilla, cachó la canilla Traka-Traka y se la morfó, y dice me voy a animar con esto, Traka-Traka el piano! porque ella estudiaba piano y le iba como el culo de manera que no quería saber nada, Traka-Traka el piano! y Traka-Traka se morfó el piano en un minuto, bueno, entró a comer, se comió todo, a la noche cuando llega el marido de esta mujer, y semejante despelote, no había nada, se había morfado todo! entonces dice que pasó querida?, como que pasó querida? compré este pájaro. se llama Traka-Traka, se come todo, Traka-Traka LAS PELOTAS!
- Тут говорят «доктор Таруфетти», на самом деле Таруфетти не получал докторскую степень. Таруфетти это просто Рауль Таруфетти, хоть облей его водой. Но он Рауль Таруфетти, а ещё можно сказать доктор Тангаланга, у которого нет имени, но он доктор. И то, что я вам рассказываю, это чтобы помочь этим ребятам с их компакт-диском, который, мне кажется, будет иметь большой успех, и он будет называться «Трака-Трака». И как раз «Трака-Трака» это имя птички, которая попала в дом одной семьи, купившей её в зоомагазине. Купили её так: хозяйка дома заходит в зоомагазин и говорит продавцу: «Послушайте, я бы хотела животное, птичку, которая поёт, которая принесёт мне радость, чтобы я держала её дома и чувствовала себя в компании». «Ну, смотрите, сударыня, я могу предложить вам вот эту, это очень…», но он показал ей какую-то дрянь, и женщина не купилась. И он показал ей ещё пару птиц, а женщине всё не то, всё не нравится, «дерьмо эти ваши птицы, на кой чёрт мне их покупать». Но тут продавец показывает ей одну особенную: «Сударыня, я знаю, что вы возьмёте. Вы возьмёте вот эту птицу, её зовут Трака-Трака, и у неё есть одна особенность: когда вы, например, у себя дома, видите стул, и он вам мешает, вы его больше не хотите, вы говорите: «Трака-Трака, стул!», и Трака-Трака его пожирает. Или у вас есть огнетушитель, и вы говорите: «Этот огнетушитель разряжен, я им никогда не пользуюсь, на чёрта он мне нужен», «Трака-Трака, огнетушитель!», и огнетушитель исчезает». Ну, женщина говорит: «Мне это пригодится, давайте попробуем». Она принесла птицу домой, и когда пришла, говорит: «Попробую, попробую, проверю, правда ли то, что эта птица делала в зоомагазине, делает ли она это и у меня дома». Женщина видит тумбочку во дворе, её вынесли, чтобы выбросить, и говорит: «Трака-Трака, тумбочка!», и Трака-Трака хрясь! за минуту её сожрала. Тогда женщина зовёт: «Трака-Трака, кран!», схватила кран Трака-Трака и сожрала его. И женщина говорит: «Осмелею-ка я», «Трака-Трака, пианино!», потому что она училась играть на пианино, и у неё получалось из рук вон плохо, так что она видеть его не хотела, «Трака-Трака, пианино!», и Трака-Трака сожрала пианино за минуту. Ну, села она обедать, всё съела, а вечером, когда пришёл муж этой женщины и увидел такой разгром, ничего не было, всё было сожрано! Тогда он говорит: «Что случилось, дорогая?», «Как что случилось, дорогой? Я купила эту птицу, её зовут Трака-Трака, она всё ест. Трака-Трака, ЯИЦА!»






Attention! Feel free to leave feedback.