El-P, Mr. Muthafuckin' eXquire & Danny Brown - Oh Hail No (feat. Mr. Motherfucking Exquire & Danny Brown) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El-P, Mr. Muthafuckin' eXquire & Danny Brown - Oh Hail No (feat. Mr. Motherfucking Exquire & Danny Brown)




Oh Hail No (feat. Mr. Motherfucking Exquire & Danny Brown)
О, да нет (при участии Mr. Motherfucking Exquire & Danny Brown)
Ever notice when you talk I just cut myself?
Ты замечала, что когда я говорю, ты просто режешь себя?
On some ultimate fuck you, go fuck yourself
Как в каком-то предельном "иди на хер", "мне плевать на тебя"
Like that was so heartfelt, you really touched yourself
Как будто я изливал душу, а ты просто тешила себя
I loved the part where you cried, I liked nothing else
Я обожал ту часть, когда ты плакала, мне не нравилось ничего другого
Who me? Every breath is a criminal, critical breach
Кто я? Каждый мой вздох - преступление, критическая брешь
Bloody guns, speech, beat minimalisimo
Кровавое оружие, речь, бит в стиле минимализма
Make you spin like you sniffing that god particle
Заставлю тебя кружиться, как будто ты нюхал божественную частицу
That purple cloak of the dusk, an odd article
Этот пурпурный плащ сумерек, странная статья
Originator decay, caterwaul brand, dawn treader rising
Носитель распада, крикливый бренд, восходящий путник рассвета
Hollow man bop, gliding
Бормотание пустого человека, скользящего
Shuffle through the tides of slime smiling
Пробирающегося сквозь приливы зловония с улыбкой
Could be the high or just mind control dying
Может быть, это кайф, а может, просто умирает контроль над разумом
Fuck it throw me on the problem pile
К черту, брось меня на кучу проблем
I'm a grin from the garbage, stained parchment
Я усмешка из мусора, запачканный пергамент
Peeking out of my blinds in the apartment
Выглядываю из жалюзи в квартире
Waiting for that "Hark hear that archangel calling?"
Жду, когда "Услышишь, как зовет архангел?"
Pocket full of air plus nothing to wear
Карман полон воздуха и нечего надеть
I've been told I was put here to fail
Мне сказали, что я здесь, чтобы потерпеть неудачу
Never ask me to hail
Никогда не проси меня поклоняться
Never ask me to hail
Никогда не проси меня поклоняться
Never ask me to hail
Никогда не проси меня поклоняться
I'm strapped in shaved head in an electric chair
Я привязан к электрическому стулу с бритой головой
With a grin going out with a flair
И ухожу с улыбкой на лице
Never ask me to hail
Никогда не проси меня поклоняться
Never ask me to hail
Никогда не проси меня поклоняться
Never ask me to hail
Никогда не проси меня поклоняться
Jesus turned water to wine, I turn liquor to ur-ine
Иисус превратил воду в вино, я превращаю спиртное в мочу
Sex with one whore is deplorable I need four at a time
Секс с одной шлюхой - это ужасно, мне нужны четверо за раз
Maybe I'm lost in the grind, haunted by all I desire
Может быть, я заблудился в рутине, преследуемый всем, чего я желаю
Forcibly caused to be normal, bonded and tossed in the fire
Насильно заставили быть нормальным, связали и бросили в огонь
Cross hairs of corporate design, cogs that all move in align
Крест прицела корпоративного дизайна, шестеренки, которые движутся в одной плоскости
Meant to be something other than this but I think I forgot
Предназначены для чего-то другого, но я думаю, что забыл
Shyamalan twist in the plot, camelot sword from the rock
Поворот Шьямалана в сюжете, меч Камелота из камня
No I won't piss in your pot, life put that bishop in pac
Нет, я не буду писать в твой горшок, жизнь посадила этого епископа в тюрьму
Visceral, villianous, vindictated by venomous vibes
Резкий, злодейский, оправданный ядовитыми вибрациями
Vicious, concealing, my mental illness by willing a smile
Злобный, скрывающий свою душевную болезнь, изображая улыбку
Endless, intentions to climb, uphill and piss in the sky
Бесконечные намерения подняться, в горку и помочиться в небо
(Brooklyn is up in this motherfucker so suck on our) cock
(Бруклин в этом ублюдке, так что соси наш) член
Pocket full of air plus nothing to wear
Карман полон воздуха и нечего надеть
I've been told I was put here to fail
Мне сказали, что я здесь, чтобы потерпеть неудачу
Never ask me to hail
Никогда не проси меня поклоняться
Never ask me to hail
Никогда не проси меня поклоняться
Never ask me to hail
Никогда не проси меня поклоняться
I'm strapped in shaved head in an electric chair
Я привязан к электрическому стулу с бритой головой
With a grin going out with a flair
И ухожу с улыбкой на лице
Never ask me to hail
Никогда не проси меня поклоняться
Never ask me to hail
Никогда не проси меня поклоняться
Never ask me to hail
Никогда не проси меня поклоняться
Check!
Проверь!
The natural magician, these rappers' nutrition
Прирожденный маг, питание этих рэперов
I'm shitting on their writtens while I'm pissing on their freestyles
Я гажу на их писанину, пока мочусь на их фристайлы
My patterns are argyle, your's more checker board
Мои узоры аргиловые, твои похожи на шахматную доску
My lecture is Lecter, your texture is pocket protector
Моя лекция - Лектер, твоя текстура - кармашек для ручек
With techniques I tech up your sector
С моими приемами я усилю твой сектор
Inspector Gadget with the ratchet
Инспектор Гаджет с трещоткой
Bitch won a beauty pageant, bought her ass a rabbit
Стерва выиграла конкурс красоты, купила себе кролика
But not a furry bunny bitch I'm all about these moneys
Но не пушистого кролика, я помешан на этих деньгах
Ah! Tummy empty and I'm dazed when sunny
Ах! Желудок пуст, и я ошеломлен, когда солнечно
So I had to sell crack cause I ain't wanna be bummy
Поэтому мне пришлось продавать крэк, потому что я не хотел быть бездомным
Granny gave me couple dollars while she played gin and rummy
Бабушка дала мне пару долларов, пока играла в джин и рамми
Off that Mobb Deep shit had me saying dunny
От той Mobb Deep фигни, которая заставила меня говорить "дунни"
Done. This nigga here is not a dummy
Готово. Этот ниггер не дурак
Look at all that he has done, you niggas feeling crummy
Посмотри, сколько он сделал, вы, ниггеры, чувствуете себя дерьмово
Gummy bear you running where?
Мармеладный мишка, куда ты бежишь?
It's like a fat bitch running a hundred stairs
Это как толстая сучка, бегущая по ста лестницам
I'm Ric Flair, with thick hair
Я Рик Флэр, с густыми волосами
Yelling out "Woo!" getting head in the director's chair
Воплю "Ву!" и минету в режиссерском кресле





Writer(s): Jaime Meline, Danny Brown, Anthony Allison


Attention! Feel free to leave feedback.