El Pacto - Hoy es un Buen Día - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Pacto - Hoy es un Buen Día




Hoy es un Buen Día
Сегодня хороший день
Hoy es un buen día para comenzar el resto de mi vida,
Сегодня хороший день, чтобы начать остаток моей жизни,
Hoy es un buen día para rescatar las horas perdidas,
Сегодня хороший день, чтобы наверстать упущенное время,
Hoy es un buen día para decidir cómo es lo que quiero,
Сегодня хороший день, чтобы решить, чего я хочу,
Hoy es un buen día para ser feliz con lo que ya tengo.
Сегодня хороший день, чтобы быть счастливой с тем, что у меня уже есть.
Se que será el mejor de los momentos
Я знаю, что это будет лучший из моментов,
Y que estarás para hacer que sea cierto.
И что ты будешь рядом, чтобы это стало правдой.
Se que esta vez el mejor de los recuerdos
Я знаю, что на этот раз лучшее из воспоминаний
No se pasó, llegará un minuto de estos.
Не прошло, оно наступит с минуты на минуту.
Hoy es un buen día para elegir unos pies distintos
Сегодня хороший день, чтобы выбрать другой путь,
Que caminen más y no se quieran dar nunca por vencidos.
Идти дальше и никогда не сдаваться.
Hoy es un buen día para improvisar mi mejor salida,
Сегодня хороший день, чтобы импровизировать мой лучший выход,
Darle media vuelta y usarla para entrar dentro de mi vida.
Развернуться и использовать его, чтобы войти в свою жизнь.
Se que será el mejor de los momentos
Я знаю, что это будет лучший из моментов,
Y que estarás para hacer que sea cierto.
И что ты будешь рядом, чтобы это стало правдой.
Se que esta vez el mejor de los recuerdos
Я знаю, что на этот раз лучшее из воспоминаний
No se pasó, llegará un minuto de estos.
Не прошло, оно наступит с минуты на минуту.
No quiero parar y ya no muy bien por qué,
Я не хочу останавливаться, и я уже не знаю, почему,
Estoy segura de que yo no volveré a hacer la fuente
Я уверена, что больше не буду источником,
Y si lo hago será para comer aún con más fuerza
А если и буду, то чтобы есть с еще большей силой,
Para comenzar de nuevo otra vez a ser la misma
Чтобы снова начать быть собой,
Pero con distintos pies y una cabeza loca
Но с другим путем и сумасшедшей головой,
Pero que ya sabe que lo bueno de la vida es
Но которая уже знает, что хорошее в жизни это
Parte de mi vida, parte de tus días y tú.
Часть моей жизни, часть твоих дней и ты.
Se que será el mejor de los momentos
Я знаю, что это будет лучший из моментов,
Y que estarás para hacer que sea cierto.
И что ты будешь рядом, чтобы это стало правдой.
Se que esta vez el mejor de los recuerdos
Я знаю, что на этот раз лучшее из воспоминаний
No se pasó, llegará un minuto de estos.
Не прошло, оно наступит с минуты на минуту.





Writer(s): Ana Isabel Garcia Martinez, Ruben Navarro Fuentes, Carlos Gomez Lloret, Roberto Martinez Baeza, Jose Luis Latorre Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.