Lyrics and translation El Palomo Y El Gorrión - El Venadito
Soy
un
pobre
venadito
Я
бедный
олененок
Que
habito
en
la
serrania
Обитающий
в
горах
Soy
un
pobre
venadito
Я
бедный
олененок
Que
habito
en
la
serrania
Обитающий
в
горах
Como
no
soy
tan
mansito
no...
Поскольку
я
неручной...
Bajo
el
agua
de
dia
Я
иду
к
водопою
днем
De
noche
poco
a
poquito
А
ночью
потихоньку
Y
en
tus
brazos
vida
mia
И
в
твои
объятия,
моя
любовь
Le
dije
a
una
muy
bonita
Спросил
я
одну
красавицу
Que
si
me
lavaba
el
paño
Выстирает
ли
она
мне
платок
Le
dije
a
una
muy
bonita
Спросил
я
одну
красавицу
Que
si
me
lavaba
el
paño
Выстирает
ли
она
мне
платок
Me
contesto
la
maldita
si...
Она
мне
ответила,
проклятая...
Usted
quiere
hasta
lo
baño
Вам
нужно
еще
и
искупаться
Nomas
vengase
temprano
Приходите
только
пораньше
Porque
tarde
le
hace
daño
Потому
что
позже
это
будет
вам
во
вред
Ya
tengo
visto
el
nopal
Я
уже
знаю,
где
растет
кактус
Donde
he
de
cortar
la
tuna
С
которого
сорву
плод
опунции
Ya
tengo
visto
el
nopal
Я
уже
знаю,
где
растет
кактус
Donde
he
de
cortar
la
tuna
С
которого
сорву
плод
опунции
Como
soy
hombre
formal
no...
Как
человек
принципиальный...
Me
gusta
tener
una
Я
люблю
иметь
одну
Me
gusta
tener
de
a
dos
Я
люблю
иметь
двоих
Por
si
se
me
enoja
alguna
На
случай,
если
одна
из
них
на
меня
разозлится
Quisiera
ser
perla
fina
Я
хотела
бы
быть
жемчугом
De
tus
lucidos
aretes
В
твоих
сверкающих
серьгах
Quisiera
ser
perla
fina
Я
хотела
бы
быть
жемчугом
De
tus
lucidos
aretes
В
твоих
сверкающих
серьгах
Para
darte
de
besitos
y...
Чтобы
целовать
тебя,
и...
Morderte
los
cachetes
Кусать
твои
щечки
Quien
te
manda
a
estar
bonita
Кто
велел
тебе
быть
такой
красивой?
Y
esto
a
mi
me
compromete.
Это
ставит
меня
в
неловкое
положение.
Voy
hacer
una
baraja
Я
сделаю
колоду
карт
Y
una
gran
realizacion
И
совершу
большое
достижение
Voy
hacer
una
baraja
Я
сделаю
колоду
карт
Y
una
gran
realizacion
И
совершу
большое
достижение
Las
viejitas
a
centavo,
las...
Старушки
по
копейке,...
Muchachas
a
toston
Молодые
женщины
по
двугривенному
Los
yernos
a
seis
centavos
Зятья
по
шесть
копеек
Y
las
suegras
de
pilon
А
тещи
в
подарок
Ya
con
esta
me
despido
На
этом
я
прощаюсь
Pero
pronto
doy
la
vuelta
Но
скоро
вернусь
Ya
con
esta
me
despido
На
этом
я
прощаюсь
Pero
pronto
doy
la
vuelta
Но
скоро
вернусь
Nomas
que
me
libre
dios
de...
Только
пусть
Бог
хранит
меня
от...
Una
niña
mosca
muerta
Чересчур
скромной
девушки
De
esas
que
hay
mama
por
dios
Таких,
каких
полно
на
свете
Pero
salen
ala
puerta
Но
которые
потом
выходят
из
дому
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvador Cabrera
Attention! Feel free to leave feedback.