El Palomo Y El Gorrión - La Martina - translation of the lyrics into German

La Martina - El Palomo y El Gorriontranslation in German




La Martina
La Martina
Quince años tenía Martina
Fünfzehn Jahre war Martina alt
Cuando su amor me entregó
Als sie mir ihre Liebe gab
A los dieciséis cumplidos
Mit sechzehn Jahren
Una traición me jugó
Beging sie Verrat an mir
Ya estaban en la conquista
Sie waren schon beim Liebesspiel
Cuando el marido llegó
Als der Ehemann ankam
Que estás haciendo martina
Was machst du, Martina,
Que no estas en tu color
Dass du so blass bist?
Aquí me he estado sentada
Hier habe ich gesessen
No me podido dormir
Ich konnte nicht schlafen
Si no me tienes desconfianza
Wenn du mir nicht misstraust
No te separes de
Bleib bei mir
De quien es esa pistola
Wem gehört diese Pistole?
De quien es ese reloj
Wem gehört diese Uhr?
De quien es ese caballo
Wem gehört dieses Pferd,
Que en el corral relincho
Das im Pferch gewiehert hat?
Ese caballo es muy tuyo
Dieses Pferd gehört ganz dir
papa te lo mandó
Dein Vater hat es dir geschickt
Pa' que fueras a la boda
Damit du zur Hochzeit gehst
De tu hermana la menor
Deiner jüngsten Schwester
Yo pa' que quiero caballos
Wozu brauche ich Pferde,
Si caballos tengo yo,
Wenn ich doch Pferde habe?
Lo que quiero es que me digas
Was ich will, ist, dass du mir sagst,
Quien en mi cama durmió
Wer in meinem Bett geschlafen hat
En tu cama nadie duerme
In deinem Bett schläft niemand,
Cuando no estás aquí
Wenn du nicht hier bist
Si me tienes desconfianza
Wenn du mir misstraust,
No te separes de
Bleib bei mir
Y la tomó de la mano
Und er nahm sie bei der Hand
Y a sus padres la llevó
Und brachte sie zu ihren Eltern
Suegros aquí esta martina
Schwiegereltern, hier ist Martina,
Que una traición me jugó
Die mich betrogen hat
Llévatela mi yerno
Nimm du sie mit, mein Schwiegersohn
La iglesia te la entregó
Die Kirche hat sie dir übergeben
Si una traición te ha jugado
Wenn sie dich betrogen hat,
La culpa no tengo yo
Trage ich nicht die Schuld
Incadita de rodillas
Auf Knien
Nomas tres tiros le dio
Gab er ihr nur drei Schüsse
Y el amigo del caballo
Und der Freund mit dem Pferd
Ni por la silla volvió
Kam nicht einmal für den Sattel zurück





Writer(s): Serrano Castro Irma Consuelo


Attention! Feel free to leave feedback.