Lyrics and translation El Papi - Midsommarnatt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midsommarnatt
Ночь
В
Разгар
Лета.
Jag
ska
leva,
leva,
leva
för
alltid
Я
буду
жить,
жить,
жить
вечно.
Varje
midsommarnatt
Каждую
Летнюю
Ночь.
Vi
ska
leva,
leva,
leva
ikväll
Мы
будем
жить,
жить,
жить
этой
ночью.
Känner
jag
är
fri,
sommartider
hej
Почувствуй,
что
я
свободен,
Привет
летнему
времени.
När
jag
snurrar
flaskan
pekar
den
på
dig
Когда
я
вращаю
бутылку,
она
указывает
на
тебя.
Blicken
träffar
min,
ögon
säger
hej
Этот
взгляд
поражает
меня,
глаза
говорят
"Привет".
Tänker
jag
tillbaka,
tänker
jag
på
dig
Я
вспоминаю
прошлое,
я
думаю
о
тебе.
För
det
var
sol
och
det
var
öl
Потому
что
было
солнце
и
было
пиво.
Jag
ville
leva
där
för
alltid
Я
хотел
жить
там
вечно.
För
det
var
oss
och
allsång
Потому
что
это
были
мы
и
поем
Nu
ska
vi
festa
natten
lång
Давай
веселиться
всю
ночь
напролет
Midsommarnatt
Ночь
В
Разгар
Лета.
Jag
ska
leva,
leva,
leva
för
alltid
Я
буду
жить,
жить,
жить
вечно.
Varje,
midsommarnatt
Каждую
Летнюю
Ночь
...
Vi
ska
leva,
leva,
leva
ikväll
Мы
будем
жить,
жить,
жить
этой
ночью.
För
när
vi
är
med
varandra
Потому
что
когда
мы
друг
с
другом
Så
stannar
tiden
upp
Так
что
время
не
ждет.
Minnen
är
för
evigt
Воспоминания
вечны.
För
de
tar
aldrig
slut
Потому
что
они
никогда
не
кончаются.
Solen,
den
går
ner,
flammor
är
igång
Солнце
садится,
пламя
бежит.
Sommaren,
den
värmer
hela
natten
lång
Лето,
оно
греет
всю
ночь
напролет.
Hoppar
i
en
sjö,
kläderna
på
land
Прыжки
в
озеро,
одежда
на
суше.
Hit
vill
jag
tillbaka,
nästa
år
en
gång
Я
хочу
вернуться
сюда
в
следующем
году.
För
det
var
sol
och
det
var
öl
Потому
что
было
солнце
и
было
пиво.
Jag
ville
leva
där
för
alltid
Я
хотел
жить
там
вечно.
För
det
var
oss
och
allsång
Потому
что
это
были
мы
и
поем
Nu
ska
vi
festa
natten
lång
Давай
веселиться
всю
ночь
напролет
Midsommarnatt
Ночь
В
Разгар
Лета.
Jag
ska
leva,
leva,
leva
för
alltid
Я
буду
жить,
жить,
жить
вечно.
Varje,
midsommarnatt
Каждую
Летнюю
Ночь
...
Vi
ska
leva,
leva,
leva
ikväll
Мы
будем
жить,
жить,
жить
этой
ночью.
För
när
vi
är
med
varandra
Потому
что
когда
мы
друг
с
другом
Så
stannar
tiden
upp
Так
что
время
не
ждет.
Minnen
är
för
evigt
Воспоминания
вечны.
För
de
tar
aldrig
slut
Потому
что
они
никогда
не
кончаются.
Jag
vet,
jag
vet
Я
знаю,
я
знаю.
Denna
tiden
är
årets
bästa
Это
лучшее
время
года.
Låt
kvällen
aldrig
ta
slut
Пусть
этот
вечер
никогда
не
кончится.
Men
jag
vet,
jag
vet
Но
я
знаю,
я
знаю.
Att
vi
möst
igen
den
nästa
Что
мы
снова
столкнулись
на
следующий
день
När
solen
åter
går
upp
Когда
снова
взойдет
солнце
...
Midsommarnatt
Ночь
В
Разгар
Лета.
Jag
ska
leva,
leva,
leva
för
alltid
Я
буду
жить,
жить,
жить
вечно.
Varje,
midsommarnatt
Каждую
Летнюю
Ночь
...
Vi
ska
leva,
leva,
leva
ikväll
Мы
будем
жить,
жить,
жить
этой
ночью.
Midsommarnatt
Ночь
В
Разгар
Лета.
Jag
ska
leva,
leva,
leva
för
alltid
Я
буду
жить,
жить,
жить
вечно.
Varje,midsommarnatt
Каждую
Летнюю
Ночь
...
Vi
ska
leva,
leva,
leva
ikväll
Мы
будем
жить,
жить,
жить
этой
ночью.
För
när
vi
är
med
varandra
Потому
что
когда
мы
друг
с
другом
Så
stannar
tiden
upp
Так
что
время
не
ждет.
Minnen
är
för
evigt
Воспоминания
вечны.
För
de
tar
aldrig
slut
Потому
что
они
никогда
не
кончаются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashti Waledkhani, Magnus Nadheim
Attention! Feel free to leave feedback.