Lyrics and translation El Payo Malo feat. Eddine Saïd & Flavio Rodríguez - Una de Amor
Amor,
felicidad
y
dolor,
Драгоценная,
счастье
и
боль,
Tu
y
yo
amor
y
desamor
.
Ты
и
я,
любовь
и
раздор.
Amor,
felicidad
y
dolor,
Драгоценная,
счастье
и
боль,
Tu
y
yo,
amor
y
desamor
.
Ты
и
я,
любовь
и
раздор.
(Payo
Malo)
(El
Payo
Malo)
Desde
que
te
fuiste
no
he
vuelto
a
ser
el
mismo,
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
перестал
быть
самим
собой,
Que
me
hiciste,
que
me
diste
Что
ты
сделала
со
мной,
что
дала
мне,
Que
no
existe
mas
triste
corazón
que
el
mio
.
Нет
более
печального
сердца,
чем
мое.
Si
tengo
frio
quien
me
va
a
arropar
ahora
.
Если
мне
холодно,
кто
сейчас
меня
укутает.
Han
pasado
horas,
meses,
años
del
desengaño
Прошли
часы,
месяцы,
годы
разочарования.
El
vacio
no
es
pequeño
y
siento
que
te
extraño
.
Пустота
не
маленькая,
и
я
чувствую,
что
скучаю
по
тебе.
Me
hicistes
daño
contigo
se
fueron
mis
sueños,
Ты
причинила
мне
боль,
вместе
с
тобой
ушли
мои
мечты,
Navego
a
la
deriba
en
un
barco
sin
dueño
.
Я
дрейфую
в
лодке
без
капитана.
Yo
puse
empeño,
hoy
lloro
como
un
niño,
Я
старался,
а
теперь
плачу,
как
ребенок,
En
soledad
me
tiño
mientras
tiempo
va
pasando,
В
одиночестве
окрашиваю
время,
пока
оно
идет,
Ando
buscando,
buscando
ando
dando
tumbos
Я
ищу,
ищу
и
натыкаюсь
на
стены
Si
al
morir
voy
a
otro
mundo
yo
te
seguiría
amando
.
Если
при
смерти
я
уйду
в
другой
мир,
я
буду
продолжать
любить
тебя.
Estoy
luchando
ya
por
olvidar,
Я
пытаюсь
забыть,
Volver
a
amar
una
vez
mas
a
mi
ya
me
da
miedo,
Заново
полюбить,
это
пугает
меня,
No
puedo
olvidarte
a
cada
beso
Я
не
могу
забыть
тебя,
с
каждым
поцелуем
Que
doy
yo,
intento
encontrarte
.
Который
я
даю,
я
пытаюсь
найти
тебя.
No
quiero
que
faltes,
quiero
despertarme
y
notarte,
Я
не
хочу,
чтобы
ты
отсутствовала,
я
хочу
проснуться
и
узнать
тебя,
Saber
que
de
mi
vera
tu
jamás
marchaste
.
Узнать,
что
ты
никогда
не
уходила
от
меня.
Tu
que
amor
repartes
y
que
partes
corazones,
Ты
та,
что
даришь
любовь
и
разбиваешь
сердца,
Ahora
que
cambiaste
te
aludes
con
mis
canciones,
Теперь,
когда
ты
изменилась,
ты
прячешься
за
моими
песнями,
A
cada
cosa
que
digo
tu
piensas
que
por
ti
lo
hago,
С
каждым
сказанным
мной
словом
ты
думаешь,
что
я
говорю
о
тебе,
Si
esta
canción
la
escribo
pa
sacarme
este
clavo
.
Но
я
пишу
эту
песню,
чтобы
вытащить
этот
гвоздь
из
себя.
Trago
tras
trago
mi
dolor
apago,
Глоток
за
глотком
я
гашу
свою
боль,
Pero
jamás
olvido
que
aun
sigo
siendo
tu
esclavo
.
Но
я
никогда
не
забуду,
что
я
все
еще
твой
раб.
(Edine
Said
y
Payo
Malo)
(Эдин
Саид
и
El
Payo
Malo)
Tira
ya
(ah,
tira
ya)
Выбрось
это
(ах,
выбрось
это)
Tengo
que
olvidar
ya
(debo
olvidar
ya)
Я
должен
уже
забыть
(я
должен
уже
забыть)
A
pesar
de
mis
sentimientos
(el
sufrir
es
lento)
Несмотря
на
мои
чувства
(страдания
мучительны)
Lento
es
(ah
muy
lento
es)
Мучительны
(ах,
очень
мучительны)
Intento
no
caer
(equivocarme
otra
vez)
Я
стараюсь
не
упасть
(не
ошибиться
снова)
Consigo
olvidarte
en
brazos
de
otra
mujer
.
Я
смогу
забыть
тебя
в
объятиях
другой
женщины.
(Payo
malo)
(El
Payo
Malo)
Me
envenenó
con
su
veneno
cuando
acabó
el
verano,
Она
отравила
меня
своим
ядом,
когда
закончилось
лето,
Con
la
miel
de
sus
labios
y
la
caricia
de
sus
manos
.
Медом
своих
губ
и
лаской
рук.
Ay
no,
no
hay,
amor,
que
tenga
flano
Ах,
нет,
нет,
любви,
которая
была
бы
такой
плоской.
Amor
temprano,
temprano
si
vas
a
amar
en
vano
.
Любовь
в
юные
годы,
в
юные,
если
ты
собираешься
любить
впустую.
Ya
no
estás,
ya
no
pierdo
y
no
gano,
gano
Тебя
больше
нет,
я
больше
не
теряю
и
не
выигрываю,
выигрываю.
Ya
no
es
tan
llano
el
camino
si
pierdo
a
quien
amo,
Путь
уже
не
так
прост,
если
я
теряю
того,
кого
люблю,
Ya
te
reclamo,
lagrimas
las
que
derramo
Я
уже
прошу
тебя,
слезы
льются
Nos
vemos,
nos
vamos,
andamos
por
otro
camino
.
Мы
видимся,
мы
уходим,
мы
идем
по
другому
пути.
Imagino
que
fue
el
destino
quien
lo
quiso
así,
Я
думаю,
что
так
было
угодно
судьбе,
Y
tengo
aquí
a
mis
compis
para
olvidarte
a
ti,
И
у
меня
есть
мои
друзья,
чтобы
забыть
тебя,
Así
es,
es
así,
invertí
mi
tiempo
en
tí
.
Вот
так,
вот
так,
я
потратил
время
на
тебя.
Aprendí
de
lo
que
ví,
a
vivir
sin
tí
aprendí
.
Я
извлек
урок
из
того,
что
видел,
я
научился
жить
без
тебя.
Sufrí,
amé,
perdoname
por
amarte,
Я
страдал,
любил,
прости
меня
за
то,
что
люблю
тебя,
Por
darte
que
no
falte,
para
mí
fuiste
importante
.
За
то,
что
ничего
не
упускал,
для
меня
ты
была
важна.
Follarte,
besarte,
no
poder
olvidarte,
Ебать
тебя,
целовать
тебя,
не
мочь
забыть,
Otros
labios
me
besan
que
me
hacen
recodarte
Другие
губы
целуют
меня,
которые
заставляют
меня
вспоминать
тебя
Tu
formas
parte,
de
mi
pasao,
de
un
sitio
importante
Ты
часть
Aunque
no
te
lo
has
mirao
.
Хотя
ты
и
не
смотрела
на
это.
Lo
hemos
dejao,
nunka
he
negao
que
te
querio,
Мы
расстались,
я
никогда
не
отрицал,
что
люблю
тебя,
Pero
en
el
alma
pesa
el
haberte
conosio
.
Но
на
душе
тяжело
от
того,
что
я
познакомился
с
тобой.
(Edinne
Said)
(Эддин
Саид)
Aun
falta
mucho,
Еще
много
La
muerte
no
vino
a
verte,
Смерть
не
пришла
за
тобой,
Me
queda
tiempo
para
quererte
.
У
меня
есть
еще
время
любить
тебя.
(Payo
malo)
(El
Payo
Malo)
No
puedo
olvidarte,
necesito
tenerte,
Я
не
могу
забыть
тебя,
мне
нужно
иметь
тебя,
Cuando
al
morir
lo
pierdes
solo
pensare
en
buscarte,
Когда
при
смерти
ты
теряешь
ее,
я
буду
думать
только
о
том,
чтобы
найти
тебя,
(Eddine
Said
y
Payo
Malo
de
fondo)
(Эддин
Саид
и
El
Payo
Malo
в
бэк-вокале)
Tira
ya
(ah,
tira
ya)
Выбрось
это
(ах,
выбрось
это)
Tengo
que
olvidar
ya
(debo
olvidar
ya)
Я
должен
уже
забыть
(я
должен
уже
забыть)
A
pesar
de
mis
sentimientos
(el
sufrir
es
lento)
Несмотря
на
мои
чувства
(страдания
мучительны)
Lento
es
(ah
muy
lento
es)
Мучительны
(ах,
очень
мучительны)
Intento
no
caer
(equivocarme
otra
vez)
Я
стараюсь
не
упасть
(не
ошибиться
снова)
Consigo
olvidarte
en
brazos
de
otra
mujer.
Я
смогу
забыть
тебя
в
объятиях
другой
женщины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.