Lyrics and translation El Payo Malo feat. Gyna - Debido al Olvido (feat. Gyna)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debido al Olvido (feat. Gyna)
Из-за забвения (feat. Gyna)
Debido
al
olvido,
el
sentido
de
la
Из-за
забвения,
смысл
Vida
se
olvida,
al
verte
de
traje
y
en
una
caja
a
Жизни
забывается,
видя
тебя
в
костюме
и
в
гробу
по
Tu
medida
tu
suerte
anda
perdida,
va
de
ida,
Твоим
меркам,
твоя
удача
потеряна,
уходит,
Lagrimas
en
los
pies
y
en
el
corazon
heridas.
Te
Слёзы
на
ногах
и
раны
в
сердце.
Ты
Alejas,
te
vas
nos
dejas,
a
mi
a
mi
hermanas
y
a
a
Удаляешься,
уходишь,
оставляешь
нас,
меня,
моих
сестёр
и
La
vieja,
y
no
hay
queja
que
valga,
la
vida
es
Старушку,
и
нет
жалобы,
которая
бы
стоила,
жизнь
Corta
la
pena
es
larga,
de
recordarte
el
dia
se
Короткая,
печаль
длинная,
вспоминать
тебя
день
Encarga,
cada
vez
que
salga
el
sol,
ya
no
tengo
tu
Берёт
на
себя,
каждый
раз,
когда
восходит
солнце,
у
меня
больше
нет
твоего
Calor
y
es
un
sabor
amargo,
sin
embargo
las
penas
Тепла,
и
это
горький
вкус,
однако
печали
Cargo
tras
mis
espaldas,
no
quepo
bajo
faldas
Я
несу
за
спиной,
не
помещаюсь
под
юбками
Busco
la
felicidad,
la
pena
es
mancha
mora
que
con
Ищу
счастье,
печаль
- это
чёрное
пятно,
которое
с
La
verde
se
va,
venga
papa,
la
vida
se
va
y
no
Зелёным
уходит,
давай,
папа,
жизнь
уходит,
и
Puedes
devolverla,
vivimos
sobre
mierda
y
huele
Ты
не
можешь
её
вернуть,
мы
живём
на
дерьме,
и
оно
пахнет
Mas
al
removerla,
soy
un
perla,
felicidad
sin
Ещё
сильнее,
когда
его
ворошишь,
я
жемчужина,
счастье
без
Verla
es
no
tenerla,
la
suerte
siempre
es
para
Видения
его
- это
не
иметь
его,
удача
всегда
для
Aquel
que
pueda
cogerla,
vivir
es
ver
el
amanecer,
Того,
кто
может
её
поймать,
жить
- это
видеть
рассвет,
Y
olvidarse
de
los
males,
donde
mueren
los
viejos
И
забывать
о
бедах,
где
умирают
старики,
Tambien
nacen
chavales,
venga
pa
adelante,
dale,
pal
Там
же
рождаются
и
дети,
давай
вперёд,
давай,
для
Cole,
cosas
normales,
siempre
el
sol
sale
y
con
Школы,
обычные
вещи,
солнце
всегда
встаёт,
и
с
Verlo
me
vale,
le
echo
tanta
falta
que
vengo
para
Видением
его
мне
достаточно,
мне
так
его
не
хватает,
что
я
прихожу,
чтобы
Cantarle,
y
con
mi
cante
dale
este
sol
por
no
Спеть
ему,
и
с
моим
пением
дать
ему
это
солнце,
чтобы
не
Besarle,
verle
si
es
consuelo
no
es
consuelo
Целовать
его,
видеть
его,
если
это
утешение,
то
это
не
утешение
Recordarle,
mi
abuelo
va
pal
cielo
y
no
tengo
a
Вспоминать
его,
мой
дедушка
уходит
на
небеса,
и
мне
не
с
кем
Quien
me
hable,
inestable,
vivo,
escribo
no
Поговорить,
нестабильный,
живу,
пишу,
не
Equivo,
se
bien
que
ta
has
ido,
y
asi
yo
me
Ошибаюсь,
я
хорошо
знаю,
что
ты
ушёл,
и
так
я
Despido,
es
de
ley
morirse
solo
os
pido,
dejarme
Прощаюсь,
это
по
закону
умереть,
я
только
прошу,
позвольте
мне
Sufrir
debido
al
olvido.
Страдать
из-за
забвения.
Es
ley
de
vida,
aunque
Это
закон
жизни,
хотя
Veces
se
me
olvida,
debido
a
este
olvido
tu
muerte
Иногда
я
забываю,
из-за
этого
забвения
твоя
смерть
Me
causo
heridas,
busco
una
razon
que
imipida,
Причинила
мне
раны,
я
ищу
причину,
которая
бы
помешала,
Sentirme
triste,
ahora
que
te
fuiste
mi
Чувствовать
себя
грустным,
теперь,
когда
ты
ушёл,
моё
Corazón
suspira.
Сердце
вздыхает.
El
mundo
gira,
gira
cada
cual
en
su
Мир
вращается,
каждый
вращается
на
своём
Cruz,
tira,
¿adonde
iras
ahora
que
el
mal
Кресте,
тянет,
куда
ты
пойдёшь
теперь,
когда
зло
Respira?,
que
gran
mentira,
querer
correr
sin
Дышит?,
какая
большая
ложь,
хотеть
бежать,
не
Saber
andar,
y
puedes
no
perder
si
no
miras,
otro
Умея
ходить,
и
ты
можешь
не
проиграть,
если
не
смотришь,
ещё
один,
Mas
que
se
me
gira
hoy,
al
otro
barrio,
sera
el
Который
уходит
от
меня
сегодня,
в
другой
район,
будет
Calendario,
quien
mi
calvario,
marque,
hay
que
que
Календарь,
который
мой
путь
страданий,
отметит,
нужно
Dejar
que
el
tiempo
pase,
la
calle
reparte
tus
Позволить
времени
пройти,
улица
раздаёт
твои
Frases
y
tus
consejos,
¿cuantos
viejos
Фразы
и
твои
советы,
сколько
старых
Sabios
se
trago
la
tierra?,
los
que
seguimos
Мудрецов
поглотила
земля?,
те,
кто
из
нас
Chavoteamos
en
la
mierda,
quien
te
olvida
es
Барахтаемся
в
дерьме,
кто
тебя
забывает,
тот
Porque,
mal
te
recuerda,
mientras
te
recuerdo,
mi
Потому
что,
плохо
тебя
помнит,
пока
я
тебя
помню,
моё
Corazon
se
hace
piedra,
morder
la
cuerda,
aqui
en
Сердце
становится
камнем,
кусать
верёвку,
здесь,
в
Mi
celda,
la
cerda
vida
evito
levantarme
con
Моей
клетке,
свиную
жизнь,
я
избегаю
вставать
с
Pierna
izquierda,
dolores
que
se
alternan,
Левой
ноги,
боли,
которые
чередуются,
Corazones
que
se
encierran,
claro
siempre
que
Сердца,
которые
запираются,
конечно,
всегда,
когда
Pierdan,
a
quien
entierran,
Проигрывают,
кого
хоронят,
El
mundo
gira,
aunque
sea
sin
ti,
el
mundo
Мир
вращается,
пусть
даже
без
тебя,
мир
Gira,
y
tu
no
estas
aqui.
(Whoaa
whoo
whouuoouoo
Вращается,
а
тебя
здесь
нет.
(Whoaa
whoo
whouuoouoo
Yea,
whoo
ooo
ouu
ooo)
Yea,
whoo
ooo
ouu
ooo)
Es
ley
de
vida,
aunque
Это
закон
жизни,
хотя
Veces
se
me
olvida,
debido
a
este
olvido
tu
muerte
Иногда
я
забываю,
из-за
этого
забвения
твоя
смерть
Me
causo
heridas,
busco
una
razon
que
imipida,
Причинила
мне
раны,
я
ищу
причину,
которая
бы
помешала,
Sentirme
triste,
ahora
que
te
fuiste
mi
Чувствовать
себя
грустным,
теперь,
когда
ты
ушёл,
моё
Corazón
suspira.
Сердце
вздыхает.
Te
fuistes
y
no
me
dio
tiempo
ni
a
decirte
que
te
Ты
ушёл,
и
у
меня
не
было
времени
даже
сказать
тебе,
что
я
Queria
...
Te
quiero
Yayo,
Esto
va
por
ti
...
Любила
тебя
...
Я
люблю
тебя,
Дедушка,
Это
для
тебя
...
Debido
al
olvido
Из-за
забвения
: Aaah,
es
ley
de
vida.:
aunque
a
: Aaah,
это
закон
жизни.:
хотя
Veces
se
me
olvida:
se
me
olvida
Иногда
я
забываю:
я
забываю
: Debido
a
este
olvido
tu
muerte
me
causo
: Из-за
этого
забвения
твоя
смерть
причинила
мне
Heridas:
tu
muerte
me
causo
herida,
me
Раны:
твоя
смерть
причинила
мне
рану,
Causo
heridas,:
es
ley
de
vida
...:
de
vida,
de
vida:
se
me
olvida:
se
me
olvida,:
ahhhhhhhaaahhh
Причинила
мне
раны,:
это
закон
жизни
...:
жизни,
жизни:
я
забываю:
я
забываю,:
ahhhhhhhaaahhh
Ahhhhaaaaah,
tantas
heridas
Ahhhhaaaaah,
столько
ран
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose miguel Girona Saez, Jose Antonio Abril Fornieles
Attention! Feel free to leave feedback.