El Payo Malo - Mensaje en una Botella - translation of the lyrics into German

Mensaje en una Botella - El Payo Malotranslation in German




Mensaje en una Botella
Flaschenpost
Es Payo Malo, estoy aquí,
Hier ist Payo Malo, ich bin hier,
Mensaje en una botella, no hay más opción...
Flaschenpost, es gibt keine andere Wahl...
Hoy es el día, es hoy...
Heute ist der Tag, es ist heute...
Hoy es el día, es hoy...
Heute ist der Tag, es ist heute...
Hoy es el día, es hoy... es hoy... es hoy...
Heute ist der Tag, es ist heute... es ist heute... es ist heute...
Hoy es un nuevo día, sale el sol la luna cae,
Heute ist ein neuer Tag, die Sonne geht auf, der Mond geht unter,
Alegrías, por penas cambio besos, traen sonrisas.
Freuden, für Sorgen tausche ich Küsse, sie bringen Lächeln.
El mar en calma, poder de esperanza trae la brisa,
Das ruhige Meer, die Brise bringt die Kraft der Hoffnung,
Andar sin prisa y la suerte se alcanza.
Ohne Eile gehen und das Glück wird erreicht.
Una nueva bala en la balanza me nivela,
Eine neue Kugel in der Waage gleicht mich aus,
Rap terapia, rap secuela, traigo tela,
Rap-Therapie, Rap-Fortsetzung, ich bringe Stoff,
Noches en vela, hojas en blanco,
Wachnächte, leere Blätter,
Sentado en un banco o en el tranco de la puerta
Sitzend auf einer Bank oder auf der Türschwelle
Busco la terca suerte.
Suche ich das störrische Glück.
Hago por verte, por no darte, por sentirte,
Ich tu's, um dich zu sehen, dich nicht zu verlieren, dich zu fühlen,
Debo decirte que te he echado en falta,
Ich muss dir sagen, dass ich dich vermisst habe,
No se escalan altas cumbres si no tienes por costumbre
Man erklimmt keine hohen Gipfel, wenn man nicht die Gewohnheit hat
La constancia linterna pa' que tus pies alumbre.
Die Beständigkeit als Laterne, damit sie deine Füße beleuchtet.
He visto hombres en enjambres, conozco el hambre,
Ich habe Männer in Schwärmen gesehen, ich kenne den Hunger,
He visto espinas retorcidas como alambres,
Ich habe Dornen gesehen, verdreht wie Drähte,
He sido un hombre, un número y un sobre,
Ich war ein Mann, eine Nummer und ein Umschlag,
Si el oro añoro es porque lloro hasta por cobre.
Wenn ich mich nach Gold sehne, dann weil ich selbst um Kupfer weine.
Vuelvo a intentar despertar algo en ti,
Ich versuche wieder, etwas in dir zu wecken,
Insistí yo, mi legado es mi huella y suelto al mar
Ich bestand darauf, mein Erbe ist meine Spur und ich werfe ins Meer
Mensaje en una botella
Eine Flaschenpost
Suelto al mar, no hay más opción...
Ich werfe es ins Meer, es gibt keine andere Wahl...
Llamo a tu puerta desde mi habitación,
Ich klopfe an deine Tür von meinem Zimmer aus,
Todo lo intenté,
Ich habe alles versucht,
Triste es mi expresión,
Traurig ist mein Ausdruck,
Un mensaje, una botella, una canción...
Eine Nachricht, eine Flasche, ein Lied...
Suelto al mar, no hay más opción...
Ich werfe es ins Meer, es gibt keine andere Wahl...
Llamo a tu puerta desde mi habitación,
Ich klopfe an deine Tür von meinem Zimmer aus,
Todo lo intenté,
Ich habe alles versucht,
Triste es mi expresión,
Traurig ist mein Ausdruck,
Un mensaje, una botella, una canción...
Eine Nachricht, eine Flasche, ein Lied...
Pic y pala, ajo y agua, típicas palabras,
Spitzhacke und Schaufel, Zähne zusammenbeißen, typische Sprüche,
Lluvias en cielos grises y siempre sin paraguas,
Regen bei grauem Himmel und immer ohne Schirm,
No existe el "abra kadabra", no existe magia,
Es gibt kein "Abrakadabra", es gibt keine Magie,
Con "pata de cabra" quizá conta a quien fortuna una
Mit 'ner Brechstange vielleicht, gegen den, dem das Glück hold ist?
Cosa más a la luna perdí, deja de ser entre mil uno,
Noch 'ne Sache an den Mond verloren, hör auf, nur einer von Tausenden zu sein,
Ninguno más hábil, y sin servirme a mi,
Keiner geschickter, und ohne mir zu nützen,
He de sentirme débil, rap sin símil,
Muss ich mich schwach fühlen, Rap ohne Vergleich,
MC verosímil, sin aba ánimo mi rap no es hobby,
Glaubwürdiger MC, ohne nachzulassen, mein Rap ist kein Hobby,
A tengo cuál si no viene esta movie,
Worauf verlass' ich mich, wenn dieser Film nicht läuft?
Paso de MTVs y de raperos telettubys.
Ich pfeif' auf MTVs und auf Teletubby-Rapper.
Soy la bóvila, fábrica de mil movidas,
Ich bin die Ziegelbrennerei [Bòbila], Fabrik tausender Geschichten,
Suelto al mar este mensaje, abierto al mar canto suicida,
Ich werfe diese Nachricht ins Meer, offen zum Meer, ein selbstmörderischer Gesang,
Media vida dedicá, busco una salida técnica,
Ein halbes Leben gewidmet, ich suche einen technischen Ausweg,
Tengo la química, mi lírica irónica, no es cómica,
Ich habe die Chemie, meine ironische Lyrik ist nicht komisch,
No hizo falta mímica.
Mimik war nicht nötig.
Suelto al mar este mensaje con una esperanza anímica.
Ich werfe diese Nachricht ins Meer mit seelischer Hoffnung.
Vuelvo a intentar despertar algo en ti,
Ich versuche wieder, etwas in dir zu wecken,
Insistí yo, mi legado es mi huella y suelto al mar
Ich bestand darauf, mein Erbe ist meine Spur und ich werfe ins Meer
Mensaje en una botella
Eine Flaschenpost
Suelto al mar, no hay más opción...
Ich werfe es ins Meer, es gibt keine andere Wahl...
Llamo a tu puerta desde mi habitación,
Ich klopfe an deine Tür von meinem Zimmer aus,
Todo lo intenté,
Ich habe alles versucht,
Triste es mi expresión,
Traurig ist mein Ausdruck,
Un mensaje, una botella, una canción...
Eine Nachricht, eine Flasche, ein Lied...
Suelto al mar, no hay más opción...
Ich werfe es ins Meer, es gibt keine andere Wahl...
Llamo a tu puerta desde mi habitación,
Ich klopfe an deine Tür von meinem Zimmer aus,
Todo lo intenté,
Ich habe alles versucht,
Triste es mi expresión,
Traurig ist mein Ausdruck,
Un mensaje, una botella, una canción...
Eine Nachricht, eine Flasche, ein Lied...
Esto es lo que siento hoy, estar estoy,
Das ist, was ich heute fühle, hier bin ich,
Quizás me voy sin ti.
Vielleicht gehe ich ohne dich.
Esto es lo que siento hoy, estar estoy,
Das ist, was ich heute fühle, hier bin ich,
Mejor me voy sin ti.
Besser, ich gehe ohne dich.
Suelto al mar, no hay más opción...
Ich werfe es ins Meer, es gibt keine andere Wahl...
Llamo a tu puerta desde mi habitación,
Ich klopfe an deine Tür von meinem Zimmer aus,
Todo lo intenté,
Ich habe alles versucht,
Triste es mi expresión,
Traurig ist mein Ausdruck,
Un mensaje, una botella, una canción...
Eine Nachricht, eine Flasche, ein Lied...
Suelto al mar, no hay más opción...
Ich werfe es ins Meer, es gibt keine andere Wahl...
Llamo a tu puerta desde mi habitación,
Ich klopfe an deine Tür von meinem Zimmer aus,
Todo lo intenté,
Ich habe alles versucht,
Triste es mi expresión,
Traurig ist mein Ausdruck,
Un mensaje, una botella, una canción...
Eine Nachricht, eine Flasche, ein Lied...
Papapapapapa parararapa papapapa...
Papapapapapa parararapa papapapa...
Wuooh yeeah
Wuooh yeah






Attention! Feel free to leave feedback.