Lyrics and translation El Pepo feat. Santaferia - El Calle
Quería
cumbia
casera
Я
люблю
традиционную
кумбию
Cumbia
peposa
Куда
уж
без
песен
Пепо
Para
toda
la
gente
que
vive
en
la
calle
Для
всех
ребят,
кто
живёт
на
улице
De
parte
de
Pepo
y
Santa
Feria
От
Пепо
и
Santa
Feria
Hoy
consiguió
los
trapos
para
los
pibes
Сегодня
он
нашёл
одежду
для
детей
Sé
que
esta
noche
le
hacen
la
guerra
al
frío
Знаю,
что
сегодня
ночью
они
будут
согреваться
Hoy
toca
comer
aire
pero
igual
pide
Сегодня
ему
придётся
голодать,
но
он
всё
равно
просит
Para
ver
si
mañana
llena
el
vacío
В
надежде,
что
завтра
он
заполнит
пустоту
Siempre
lo
veo
ahí,
en
la
pampa
y
la
vía
Я
всегда
вижу
его
там,
на
полях
и
возле
железной
дороги
Esquivando
esa
mierda
y
la
porquería
Избегающего
всего
этого
дерьма
и
грязи
Para
los
giles
que
no
les
dan
cabida
Для
тех
придурков,
которым
нет
места
Él
también
se
merece
una
buena
vida
Он
тоже
заслуживает
хорошей
жизни
Le
dicen
"el
calle",
no
tiene
trabajo
Его
зовут
"Уличный
парень",
у
него
нет
работы
Si
la
noche
cae,
se
duerme
en
el
bajo
Когда
наступает
ночь,
он
спит
в
подвале
Le
dicen
"el
calle",
nadie
le
sonríe
Его
зовут
"Уличный
парень",
никто
не
улыбается
ему
Si
te
lo
cruzás
te
lo
pido,
dile
que
no
mires
Но
если
ты
встретишь
его,
то
я
тебя
прошу,
скажи
ему:
забудь
про
это
Y
sigue
así,
pa
que
lo
baile
como
quiera
И
пусть
он
танцует
так,
как
хочет
El
pepo
y
Santa
Feria
Пепо
и
Santa
Feria
Con
sentimiento
negro
С
болью
в
сердце
Parece
ser
tendencia,
la
lleca
es
moda
Наркомания
стала
модной
тенденцией
Cada
vez
más
pendejos
aspiran
rocío
Всё
больше
и
больше
молодых
людей
нюхают
героин
Que
sepan
los
de
arriba
que
esto
no
es
joda
Пусть
те,
кто
наверху,
знают,
что
это
не
шутки
¿Dónde
están
los
derechos
si
están
torcidos?
Где
права,
если
они
нарушены?
Siempre
lo
veo
ahí,
en
la
pampa
y
la
vía
Я
всегда
вижу
его
там,
на
полях
и
возле
железной
дороги
Esquivando
esa
mierda
y
la
porquería
Избегающего
всего
этого
дерьма
и
грязи
Para
los
giles
que
no
les
dan
cabida
Для
тех
придурков,
которым
нет
места
Él
también
se
merece
una
buena
vida
Он
тоже
заслуживает
хорошей
жизни
Le
dicen
"el
calle",
no
tiene
trabajo
Его
зовут
"Уличный
парень",
у
него
нет
работы
Si
la
noche
cae,
se
duerme
en
el
bajo
Когда
наступает
ночь,
он
спит
в
подвале
Le
dicen
"el
calle",
nadie
le
sonríe
Его
зовут
"Уличный
парень",
никто
не
улыбается
ему
Si
te
lo
cruzás
te
lo
pido,
dile
que
no
mires
Но
если
ты
встретишь
его,
то
я
тебя
прошу,
скажи
ему:
забудь
про
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Dario Castiñeiras
Attention! Feel free to leave feedback.