Lyrics and translation El Pepo - Se Siente
Se
siente
el
olor
a
reja
en
la
soledad
Мне
одиноко,
и
я
ощущаю
эту
тоску
Se
siente
que
al
lado
tuyo
alguien
quiere
hablar
Рядом
со
мной
кто-то
хочет
поговорить
Se
siente
pero
no
hay
nadie
cuando
miras
Когда
я
оглядываюсь,
рядом
никого
нет
Se
siente
que
solo
el
barba
esta
pa'
escuchar
Лишь
дьявол
готов
меня
выслушать
Se
siente
como
se
extraña
a
los
que
no
están
Как
сильно
мне
не
хватает
тех,
кого
нет
рядом
Se
siente
que
la
visita
no
llega
más
Я
чувствую,
что
близкие
больше
не
придут
Se
siente
acá
adentro
que
afuera
alguien
piensa
mal
В
этом
мрачном
месте
я
чувствую,
как
кто-то
затаил
злобу
Se
siente
pero
me
cuesta
tanto
pensar
Мне
трудно
понять,
что
происходит
Sin
derramar
una
lágrima
y
hasta
entender
Без
слез
я
пытаюсь
понять
La
angustia
que
mucha
gente
pueda
tener
Страдания,
через
которые
проходят
многие
люди
Le
pido
al
señor
que
entiendan
que
a
mi
también
Я
прошу
Господа
помочь
им
понять,
что
я
тоже
страдаю
Me
duele
esa
madrugada
que
ayer
soñé
Вспоминая
то
трагическое
утро
Sin
derramar
una
lágrima
y
hasta
entender
Без
слез
я
пытаюсь
понять
La
angustia
que
mucha
gente
pueda
tener
Страдания,
через
которые
проходят
многие
люди
Le
pido
al
señor
que
entiendan
que
a
mi
también
Я
прошу
Господа
помочь
им
понять,
что
я
тоже
страдаю
Me
duele
esa
madrugada
que
ayer
soñé
Вспоминая
то
трагическое
утро
Con
sentimiento
С
чувством
Se
siente
el
dolor
de
quienes
ya
no
tendrán
Я
чувствую
боль
тех,
кто
потерял
своих
близких
Sus
hijos
y
sus
amores
para
charlar
Их
детей
и
любимых,
с
которыми
они
больше
не
могут
поговорить
Sintiendo
ese
ruido
a
chapa
me
desperté
Я
просыпаюсь
от
звуков
громыхающего
металла
Se
siente
esa
madrugada
y
no
puedo
ver
И
вспоминаю
то
трагическое
утро,
которое
мне
не
дает
покоя
Se
siente
como
se
extraña
a
los
que
no
están
Как
сильно
мне
не
хватает
тех,
кого
нет
рядом
Se
siente
que
la
visita
no
llega
más
Я
чувствую,
что
близкие
больше
не
придут
Se
siente
acá
adentro
que
afuera
alguien
piensa
mal
В
этом
мрачном
месте
я
чувствую,
как
кто-то
затаил
злобу
Se
siente
pero
me
cuesta
tanto
pensar
Мне
трудно
понять,
что
происходит
Llora
mi
acordeón
Плачет
мой
аккордеон
Sin
derramar
una
lágrima
y
hasta
entender
Без
слез
я
пытаюсь
понять
La
angustia
que
mucha
gente
pueda
tener
Страдания,
через
которые
проходят
многие
люди
Le
pido
al
señor
que
entiendan
que
a
mi
también
Я
прошу
Господа
помочь
им
понять,
что
я
тоже
страдаю
Me
duele
esa
madrugada
que
ayer
soñé
Вспоминая
то
трагическое
утро
Sin
derramar
una
lágrima
y
hasta
entender
Без
слез
я
пытаюсь
понять
La
angustia
que
mucha
gente
pueda
tener
Страдания,
через
которые
проходят
многие
люди
Le
pido
al
señor
que
entiendan
que
a
mi
también
Я
прошу
Господа
помочь
им
понять,
что
я
тоже
страдаю
Me
duele
esa
madrugada
que
ayer
soñé
Вспоминая
то
трагическое
утро
Me
duele
esa
madrugada
que
ayer
soñé
Вспоминая
то
трагическое
утро
Me
duele
esa
madrugada
Вспоминая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Dario Castiñeiras
Attention! Feel free to leave feedback.