Lyrics and translation El Perla feat. Xcese - Ya da Igual (feat. Xcese)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya da Igual (feat. Xcese)
Всё равно (feat. Xcese)
Se
quiere
escapar,
(oh,
uah)
Она
хочет
сбежать,
(о,
уа)
Otro
capitulo
ma',
(uah)
Ещё
одна
глава,
ма,
(уа)
Me
quiero
escapar
contigo,
Я
хочу
сбежать
с
тобой,
Solo
dale
tiempo
al
tiempo,
Просто
дай
время
времени,
Tu
recuerda
lo
que
digo,
Ты
помни,
что
я
говорю,
Te
voy
a
robar,
Я
украду
тебя,
Se
quiere
escapar
conmigo,
Она
хочет
сбежать
со
мной,
Solo
dale
tiempo
al
tiempo,
Просто
дай
время
времени,
Tu
recuerda
lo
que
digo.
Ты
помни,
что
я
говорю.
Ya
da
iguaaa-aal,
Всё
равнооо,
Aunque
tu
familia
no
me
quiera,
Даже
если
твоя
семья
меня
не
хочет,
Ya
da
iguaaa-aal,
Всё
равнооо,
¿Quién
te
va
a
cuidar
más
que
yo?,
Кто
позаботится
о
тебе
лучше,
чем
я?
Ya
da
iguaaa-aal,
Всё
равнооо,
Nadie
apagara
este
fuego,
Никто
не
погасит
этот
огонь,
Ya
da
iguaaa-aal,
Всё
равнооо,
Solamente,
solamente,
solamente.
Только,
только,
только.
Mami
tú
no
me
llores,
Малышка,
не
плачь,
Es
normal
que
tu
padre
no
me
quiera,
Нормально,
что
твой
отец
меня
не
хочет,
Si
tengo
a
tres
maleantes
en
tu
puerta,
en
la
acera,
Если
у
тебя
на
пороге,
на
тротуаре,
три
бандита,
Deberás
deberás
que
el
hombre
se
altera,
Конечно,
конечно,
мужик
выходит
из
себя,
Cuando
entro
a
tu
salón
con
la
TN
y
llena
la
cartera.
Когда
я
вхожу
в
твою
гостиную
с
полным
кошельком.
Tatuajes
de
mi
rostro
se
siente,
Чувствуются
татуировки
моего
лица,
Él
grita
toas'
las
noches
que
su
hija
anda
con
un
delincuente,
Он
кричит
каждую
ночь,
что
его
дочь
встречается
с
преступником,
Disculpe,
señor
no
se
alarme,
que
su
princesa
es
la
reina,
Извините,
сеньор,
не
волнуйтесь,
ваша
принцесса
— королева,
Por
favor
no
lo
entiende
que
yo
voy
a
cuidarla
aunque
se
me
vaya
la
vida
en
ello,
Пожалуйста,
поймите,
что
я
буду
заботиться
о
ней,
даже
если
мне
придется
отдать
за
это
жизнь,
Yo
soy
de
la
calle
pero
piense
en
lo
bello.
Я
с
улицы,
но
подумайте
о
прекрасном.
Tu
pai'
me
mira
raro,
Твой
отец
косо
на
меня
смотрит,
Mi
cadena
es
muy
larga,
te
dice,
Говорит,
что
моя
цепь
слишком
длинная,
Por
la
noche
no
salgas,
Не
выходи
ночью,
Que
no
te
pongas
falda,
Не
надевай
юбку,
A
mí
me
gustan
tus
nalgas,
Мне
нравится
твоя
попка,
Quiero
ponerte
en
cuatro
y
que
la
noche
sea
larga,
Хочу
поставить
тебя
на
четвереньки
и
чтобы
ночь
была
долгой,
Estoy
bien
bellaco
lo
que
la
coca
por
saco,
Я
охрененно
крут,
кокаин
в
мешке,
Billetes
en
la
mesa
contando
y
mi
40
gritando,
Считаю
деньги
на
столе,
мой
40-й
калибр
кричит,
Yo
te
quiero
muchacha
y
tú
tan
solo
una
racha
y
el
que
te
joda
cariño,
Я
хочу
тебя,
девочка,
а
ты
всего
лишь
увлечение,
и
тот,
кто
тебя
тронет,
дорогая,
Está
los
desparracha.
Будет
разорван
на
куски.
Oye
y
todavía
recuerdo
claro
el
primer
día
en
que
tú
pai'
me
vio
(uah)
Эй,
я
до
сих
пор
ясно
помню
тот
первый
день,
когда
твой
отец
увидел
меня
(уа)
Como
chequea
mi
aspecto
y
la
cara
que
puso
al
vernos,
Как
он
осмотрел
меня
и
какое
лицо
сделал,
увидев
нас,
Se
la
sabe
respetar,
Он
знает,
что
её
нужно
уважать,
Nadie
como
yo
la
va
amar,
Никто
не
полюбит
её
так,
как
я,
Démela,
suéltela.
Отдайте
её
мне,
отпустите.
Oh,
en
este
mundo
nada
es
imposible
y
aunque
soy
maleante,
О,
в
этом
мире
нет
ничего
невозможного,
и
хотя
я
бандит,
Te
juro
mami
que
nada
va
a
poder
separarnos.
Клянусь,
малышка,
ничто
не
сможет
нас
разлучить.
Ya
da
iguaaa-aal,
Всё
равнооо,
Aunque
tu
familia
no
me
quiera,
Даже
если
твоя
семья
меня
не
хочет,
Ya
da
iguaaa-aal,
Всё
равнооо,
¿Quién
te
va
a
cuidar
más
que
yo?,
Кто
позаботится
о
тебе
лучше,
чем
я?
Ya
da
iguaaaaal,
Всё
равнооо,
Nadie
apagara
este
fuego,
Никто
не
погасит
этот
огонь,
Ya
da
iguaaa-aal,
Всё
равнооо,
Solamente,
solamente,
solamente.
Только,
только,
только.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.