Lyrics and translation El Perla - Fantasma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
cuentes
que
paso
ayer
Не
рассказывай
мне,
что
случилось
вчера,
Mi
padre
se
fue
no
volvera
Мой
отец
ушел
и
не
вернется.
Todo
esta
bien...
esto
es
algo
normal
Все
хорошо...
это
нормально.
Ya
no
me
duelen
los
traumas
Мне
больше
не
больно
от
травм,
La
musica
alivia
di
la
verdad
Музыка
облегчает
боль,
скажи
правду.
Ya
nadie
te
cree
Eres
un
fantasma
Тебе
уже
никто
не
верит.
Ты
фантом.
Y
ahora
ya
nooo
no
no
И
теперь
уже
нееет,
нет,
нет.
Ya
me
se
las
trampas
Я
знаю
все
твои
уловки.
Ahora
estoy
alante
y
con
dios
presente
Теперь
я
впереди,
и
с
Богом
в
душе.
Soy
como
la
vida
misma
Я
как
сама
жизнь.
Ya
no
tengo
prisa
la
chapa
en
la
mesa
Я
больше
не
спешу,
деньги
на
столе,
La
coca
con
prisa
Кокаин
в
спешке.
Tengo
a
tu
puta
pisando
su
pisa
Твоя
шлюха
у
меня
под
каблуком.
Un
pasaporte
en
2000
no
se
queda
Паспорт
за
2000
не
останется.
Una
trompeta
metida
en
las
tetas
Трубка,
спрятанная
в
груди.
Tengo
gitanas
que
las
endereza
У
меня
есть
цыганки,
которых
я
исправляю.
Tu
vende
la
moto
por
piezas
Ты
продаешь
мотоцикл
по
частям.
La
dueña
del
punto
es
tereza
Хозяйка
точки
- Тереза.
La
nueve
debajo
la
mesa
Девятимиллиметровый
под
столом.
Y
yo
nose
nada
de
drogas
cuchillo
y
pistola
А
я
ничего
не
знаю
о
наркотиках,
ножах
и
пистолетах.
Yo
rompo
popola
a
tu
jeba
la
di
maradona
Я
крушу
всех,
твоей
бабе
дал
по-марадоновски.
Cogelo
bien
que
no
dijo
naa
Пойми
правильно,
она
ничего
не
сказала.
Ella
solo
se
fue
pero
no
fue
de
pie
Она
просто
ушла,
но
не
на
своих
ногах.
Nadie
te
cree
no
no
nadie
te
cree
Тебе
никто
не
верит,
нет,
нет,
никто
тебе
не
верит.
Ya
nadie
te
cree
nadie
te
cree
Тебе
уже
никто
не
верит,
никто
тебе
не
верит.
Ultima
vez
y
ahora
que
Последний
раз,
и
что
теперь?
Y
ahora
ya
nooo
no
no
ya
me
se
las
trampas
ahora
estoy
alante
y
con
dios
presente
И
теперь
уже
нееет,
нет,
нет,
я
знаю
все
твои
уловки,
теперь
я
впереди,
и
с
Богом
в
душе.
Y
ahora
ya
nooo
no
no
ya
me
se
las
trampas
ahora
estoy
alante
y
con
dios
presente
И
теперь
уже
нееет,
нет,
нет,
я
знаю
все
твои
уловки,
теперь
я
впереди,
и
с
Богом
в
душе.
No
me
cuentes
que
pado
ayer
Не
рассказывай
мне,
что
случилось
вчера.
Mi
padre
se
fue
no
volvera
todo
esta
bien
Мой
отец
ушел
и
не
вернется,
все
хорошо.
Esto
es
algo
normal
Это
нормально.
Ya
no
me
duelen
los
traumas
Мне
больше
не
больно
от
травм.
La
musica
alivia
di
la
verdad
Музыка
облегчает
боль,
скажи
правду.
Ya
nadie
te
cree
eres
un
fantasma.
Тебе
уже
никто
не
верит,
ты
фантом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Israel Hichov Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.