Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
no
haz
pasado
hambre
tu
no
eres
del
gheto
Wenn
du
keinen
Hunger
gelitten
hast,
bist
du
nicht
aus
dem
Ghetto
Si
tu
tata
paga
todo
tu
no
eres
rapero
Wenn
dein
Papa
alles
zahlt,
bist
du
kein
Rapper
Si
tu
ma
controla
un
punto
tu
no
eres
un
heroe
Wenn
deine
Ma
einen
Drogen-Spot
kontrolliert,
bist
du
kein
Held
Er'e
un
embustero
o
er'e
un
fakero
Du
bist
ein
Lügner
oder
du
bist
ein
Faker
Una
persona
normal
como
cualquier
persona
Eine
normale
Person
wie
jede
andere
Person
Si
tu
le
quita
a
el
la
curva
yo
le
meto
tinta
Wenn
du
ihm
die
Kurve
nimmst,
verpass
ich
ihm
Tinte
A
la
gente
que
no
conozco
yo
no
cuento
mi
vida
Leuten,
die
ich
nicht
kenne,
erzähle
ich
nicht
mein
Leben
Que
hay
mucho
chivato
hay
mucha
ruina
Denn
es
gibt
viele
Spitzel,
es
gibt
viel
Ruin
Como
canten
como
tu
yo
ya
no
quiero
cuentas
Wenn
sie
so
singen
wie
du,
will
ich
keine
Geschäfte
mehr
Tiene
que
juntar
todos
los
meses
pa
pagarme
Sie
müssen
jeden
Monat
zusammenlegen,
um
mich
zu
bezahlen
Y
si
tu
no
me
pagas
loko
me
llevo
a
tu
parienta
Und
wenn
du
mich
nicht
bezahlst,
Spinner,
nehme
ich
deine
Alte
mit
Y
te
quito
el
punto
te
hago
la
vuelta
Und
ich
nehm
dir
den
Spot
weg,
ich
zieh
dich
ab
Pegame
que
tu
y
que
alocado
y
ven
Schlag
mich
doch,
du
Verrückter,
komm
doch
her
Yo
bajando
el
ticket
tu
no
tienes
gente
Ich
senke
den
Preis,
du
hast
keine
Leute
Yo
tampoco
la
llamo
yo
voy
de
frente
Ich
rufe
auch
keine
[Verstärkung],
ich
gehe
direkt
drauf
zu
Soy
un
delincuente
cuando
tu
estudiabas
Ich
bin
ein
Verbrecher,
während
du
studiert
hast
Yo
robaba
gente
pa
comprarme
un
lapiz
Ich
habe
Leute
ausgeraubt,
um
mir
einen
Stift
zu
kaufen
Sentadiko
en
un
muro
escribia
gratis
Saß
auf
einer
Mauer
und
schrieb
umsonst
Que
tu
esta
hablando
Was
redest
du
da?
Que
si
voy
a
ti
chingar
te
parto
el
cuello
Dass,
wenn
ich
komme,
um
dich
zu
ficken,
ich
dir
den
Hals
breche
Tu
no
tiene
miedo
Du
hast
keine
Angst
Que
te
ingresen
en
coma
y
con
3 diente
meno
Dass
sie
dich
ins
Koma
bringen
und
mit
3 Zähnen
weniger
Tu
no
puese
hacerlo
Du
kannst
das
nicht
tun
Yo
la
cargo
en
la
cintura
estilo
vaquero
Ich
trage
sie
am
Gürtel
im
Cowboy-Stil
Que
no
no
cuente
cuento
Erzähl
keine
Märchen
Que
aki
el
mas
tonto
cuenta
dinero
tu
no
quiere
verlo
Denn
hier
zählt
der
Dümmste
Geld,
du
willst
es
nicht
sehen
En
verdad
no
soy
nada
pero
tu
menos
In
Wahrheit
bin
ich
nichts,
aber
du
noch
weniger
Por
lo
menos
no
cuento
batallas
que
no
batallo
Wenigstens
erzähle
ich
keine
Schlachten,
die
ich
nicht
kämpfe
Ni
veo
de
lejos
Noch
schaue
ich
von
weitem
zu
Si
en
verdad
robara
no
lo
contara
en
los
videos
Wenn
ich
wirklich
stehlen
würde,
würde
ich
es
nicht
in
den
Videos
erzählen
Se
ve
en
la
cara
y
diselo
a
tu
hermana
Man
sieht
es
im
Gesicht,
und
sag
es
deiner
Schwester
Que
es
la
chivata
que
me
llama
de
madrugada
Die
die
Petze
ist,
die
mich
im
Morgengrauen
anruft
Si
tu
no
haz
pasado
hambre
tu
no
eres
del
gheto
Wenn
du
keinen
Hunger
gelitten
hast,
bist
du
nicht
aus
dem
Ghetto
Si
tu
tata
paga
todo
tu
no
eres
rapero
Wenn
dein
Papa
alles
zahlt,
bist
du
kein
Rapper
Si
tu
ma
controla
un
punto
tu
no
eres
un
heroe
Wenn
deine
Ma
einen
Drogen-Spot
kontrolliert,
bist
du
kein
Held
Er'e
un
embustero
o
er'e
un
fakero
Du
bist
ein
Lügner
oder
du
bist
ein
Faker
Una
persona
normal
como
cualquier
persona
Eine
normale
Person
wie
jede
andere
Person
Si
tu
le
quita
a
el
la
curva
yo
le
meto
tinta
Wenn
du
ihm
die
Kurve
nimmst,
verpass
ich
ihm
Tinte
A
la
gente
que
no
conozco
yo
no
cuento
mi
vida
Leuten,
die
ich
nicht
kenne,
erzähle
ich
nicht
mein
Leben
Que
hay
mucho
chivato
hay
mucha
ruina
Denn
es
gibt
viele
Spitzel,
es
gibt
viel
Ruin
De
que
te
vale
a
ti
lo
musculos
si
tengo
balas
Was
nützen
dir
die
Muskeln,
wenn
ich
Kugeln
habe?
De
que
te
vale
a
ti
las
balas
si
te
faltan
huevos
Was
nützen
dir
die
Kugeln,
wenn
dir
die
Eier
fehlen?
Aqui
todo
el
mundo
va
a
tirarte
Hier
wird
jeder
auf
dich
losgehen
Vas
pal
agujero.
ya
no
te
salvas
te
dan
de
lejos
Du
gehst
ins
Loch.
Du
rettest
dich
nicht
mehr,
sie
erwischen
dich
aus
der
Ferne
Aqui
todo
el
mundo
vende
drogas
Hier
verkauft
jeder
Drogen
No
eres
el
primero
Du
bist
nicht
der
Erste
Aqui
todo
el
mundo
pega
palos
si
no
son
camello
Hier
begeht
jeder
Raubüberfälle,
wenn
er
kein
Dealer
ist
Que
la
gente
de
la
calle
duerme
con
un
sueño
Dass
die
Leute
von
der
Straße
mit
einem
Traum
schlafen
Quieren
un
lambo
y
tener
pa
mantenerlo
Sie
wollen
einen
Lambo
und
das
Geld
haben,
ihn
zu
unterhalten
Nadie
ya
se
traga
tu
pelicula
Niemand
kauft
dir
deinen
Film
mehr
ab
Que
si
fuera
verdad
tu
taparias
la
matricula
Denn
wenn
es
wahr
wäre,
würdest
du
das
Nummernschild
abdecken
Que
estardo
ya
candaty
dinatalauny
papi
pas
Dass
estardo
ya
candaty
dinatalauny
papi
pas
Dinatalauny
papi
pas
Dinatalauny
papi
pas
De
que
te
vale
a
ti
lo
musculos
si
tengo
balas
Was
nützen
dir
die
Muskeln,
wenn
ich
Kugeln
habe?
De
que
te
vale
a
ti
las
balas
si
te
faltan
huevos
Was
nützen
dir
die
Kugeln,
wenn
dir
die
Eier
fehlen?
Aqui
todo
el
mundo
va
a
tirarte
Hier
wird
jeder
auf
dich
losgehen
Vas
pal
agujero.
ya
no
te
salvas
te
dan
de
lejos
Du
gehst
ins
Loch.
Du
rettest
dich
nicht
mehr,
sie
erwischen
dich
aus
der
Ferne
Si
tu
no
haz
pasado
hambre
tu
no
eres
del
gheto
Wenn
du
keinen
Hunger
gelitten
hast,
bist
du
nicht
aus
dem
Ghetto
Si
tu
tata
paga
todo
tu
no
eres
rapero
Wenn
dein
Papa
alles
zahlt,
bist
du
kein
Rapper
Si
tu
ma
controla
un
punto
tu
no
eres
un
heroe
Wenn
deine
Ma
einen
Drogen-Spot
kontrolliert,
bist
du
kein
Held
Er'e
un
embustero
o
er'e
un
fakero
Du
bist
ein
Lügner
oder
du
bist
ein
Faker
Una
persona
normal
como
cualquier
persona
Eine
normale
Person
wie
jede
andere
Person
Si
tu
le
quita
a
el
la
curva
yo
le
meto
tinta
Wenn
du
ihm
die
Kurve
nimmst,
verpass
ich
ihm
Tinte
A
la
gente
que
no
conozco
yo
no
cuento
mi
vida
Leuten,
die
ich
nicht
kenne,
erzähle
ich
nicht
mein
Leben
Que
hay
mucho
chivato
hay
mucha
ruina
Denn
es
gibt
viele
Spitzel,
es
gibt
viel
Ruin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Israel Hichov Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.