El Perla - Ruina - translation of the lyrics into German

Ruina - El Perlatranslation in German




Ruina
Ruine
Si tu no haz pasado hambre tu no eres del gheto
Wenn du keinen Hunger gelitten hast, bist du nicht aus dem Ghetto
Si tu tata paga todo tu no eres rapero
Wenn dein Papa alles zahlt, bist du kein Rapper
Si tu ma controla un punto tu no eres un heroe
Wenn deine Ma einen Drogen-Spot kontrolliert, bist du kein Held
Er'e un embustero o er'e un fakero
Du bist ein Lügner oder du bist ein Faker
Una persona normal como cualquier persona
Eine normale Person wie jede andere Person
Si tu le quita a el la curva yo le meto tinta
Wenn du ihm die Kurve nimmst, verpass ich ihm Tinte
A la gente que no conozco yo no cuento mi vida
Leuten, die ich nicht kenne, erzähle ich nicht mein Leben
Que hay mucho chivato hay mucha ruina
Denn es gibt viele Spitzel, es gibt viel Ruin
Como canten como tu yo ya no quiero cuentas
Wenn sie so singen wie du, will ich keine Geschäfte mehr
Tiene que juntar todos los meses pa pagarme
Sie müssen jeden Monat zusammenlegen, um mich zu bezahlen
La renta
Die Miete
Y si tu no me pagas loko me llevo a tu parienta
Und wenn du mich nicht bezahlst, Spinner, nehme ich deine Alte mit
Y te quito el punto te hago la vuelta
Und ich nehm dir den Spot weg, ich zieh dich ab
Pegame que tu y que alocado y ven
Schlag mich doch, du Verrückter, komm doch her
Yo bajando el ticket tu no tienes gente
Ich senke den Preis, du hast keine Leute
Yo tampoco la llamo yo voy de frente
Ich rufe auch keine [Verstärkung], ich gehe direkt drauf zu
Soy un delincuente cuando tu estudiabas
Ich bin ein Verbrecher, während du studiert hast
Yo robaba gente pa comprarme un lapiz
Ich habe Leute ausgeraubt, um mir einen Stift zu kaufen
Sentadiko en un muro escribia gratis
Saß auf einer Mauer und schrieb umsonst
Que tu esta hablando
Was redest du da?
Que si voy a ti chingar te parto el cuello
Dass, wenn ich komme, um dich zu ficken, ich dir den Hals breche
Tu no tiene miedo
Du hast keine Angst
Que te ingresen en coma y con 3 diente meno
Dass sie dich ins Koma bringen und mit 3 Zähnen weniger
Tu no puese hacerlo
Du kannst das nicht tun
Yo la cargo en la cintura estilo vaquero
Ich trage sie am Gürtel im Cowboy-Stil
Que no no cuente cuento
Erzähl keine Märchen
Que aki el mas tonto cuenta dinero tu no quiere verlo
Denn hier zählt der Dümmste Geld, du willst es nicht sehen
En verdad no soy nada pero tu menos
In Wahrheit bin ich nichts, aber du noch weniger
Por lo menos no cuento batallas que no batallo
Wenigstens erzähle ich keine Schlachten, die ich nicht kämpfe
Ni veo de lejos
Noch schaue ich von weitem zu
Si en verdad robara no lo contara en los videos
Wenn ich wirklich stehlen würde, würde ich es nicht in den Videos erzählen
Se ve en la cara y diselo a tu hermana
Man sieht es im Gesicht, und sag es deiner Schwester
Que es la chivata que me llama de madrugada
Die die Petze ist, die mich im Morgengrauen anruft
Si tu no haz pasado hambre tu no eres del gheto
Wenn du keinen Hunger gelitten hast, bist du nicht aus dem Ghetto
Si tu tata paga todo tu no eres rapero
Wenn dein Papa alles zahlt, bist du kein Rapper
Si tu ma controla un punto tu no eres un heroe
Wenn deine Ma einen Drogen-Spot kontrolliert, bist du kein Held
Er'e un embustero o er'e un fakero
Du bist ein Lügner oder du bist ein Faker
Una persona normal como cualquier persona
Eine normale Person wie jede andere Person
Si tu le quita a el la curva yo le meto tinta
Wenn du ihm die Kurve nimmst, verpass ich ihm Tinte
A la gente que no conozco yo no cuento mi vida
Leuten, die ich nicht kenne, erzähle ich nicht mein Leben
Que hay mucho chivato hay mucha ruina
Denn es gibt viele Spitzel, es gibt viel Ruin
De que te vale a ti lo musculos si tengo balas
Was nützen dir die Muskeln, wenn ich Kugeln habe?
De que te vale a ti las balas si te faltan huevos
Was nützen dir die Kugeln, wenn dir die Eier fehlen?
Aqui todo el mundo va a tirarte
Hier wird jeder auf dich losgehen
Vas pal agujero. ya no te salvas te dan de lejos
Du gehst ins Loch. Du rettest dich nicht mehr, sie erwischen dich aus der Ferne
Aqui todo el mundo vende drogas
Hier verkauft jeder Drogen
No eres el primero
Du bist nicht der Erste
Aqui todo el mundo pega palos si no son camello
Hier begeht jeder Raubüberfälle, wenn er kein Dealer ist
Que la gente de la calle duerme con un sueño
Dass die Leute von der Straße mit einem Traum schlafen
Quieren un lambo y tener pa mantenerlo
Sie wollen einen Lambo und das Geld haben, ihn zu unterhalten
Nadie ya se traga tu pelicula
Niemand kauft dir deinen Film mehr ab
Que si fuera verdad tu taparias la matricula
Denn wenn es wahr wäre, würdest du das Nummernschild abdecken
Que estardo ya candaty dinatalauny papi pas
Dass estardo ya candaty dinatalauny papi pas
Dinatalauny papi pas
Dinatalauny papi pas
De que te vale a ti lo musculos si tengo balas
Was nützen dir die Muskeln, wenn ich Kugeln habe?
De que te vale a ti las balas si te faltan huevos
Was nützen dir die Kugeln, wenn dir die Eier fehlen?
Aqui todo el mundo va a tirarte
Hier wird jeder auf dich losgehen
Vas pal agujero. ya no te salvas te dan de lejos
Du gehst ins Loch. Du rettest dich nicht mehr, sie erwischen dich aus der Ferne
Si tu no haz pasado hambre tu no eres del gheto
Wenn du keinen Hunger gelitten hast, bist du nicht aus dem Ghetto
Si tu tata paga todo tu no eres rapero
Wenn dein Papa alles zahlt, bist du kein Rapper
Si tu ma controla un punto tu no eres un heroe
Wenn deine Ma einen Drogen-Spot kontrolliert, bist du kein Held
Er'e un embustero o er'e un fakero
Du bist ein Lügner oder du bist ein Faker
Una persona normal como cualquier persona
Eine normale Person wie jede andere Person
Si tu le quita a el la curva yo le meto tinta
Wenn du ihm die Kurve nimmst, verpass ich ihm Tinte
A la gente que no conozco yo no cuento mi vida
Leuten, die ich nicht kenne, erzähle ich nicht mein Leben
Que hay mucho chivato hay mucha ruina
Denn es gibt viele Spitzel, es gibt viel Ruin





Writer(s): Israel Hichov Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.