El Pescao - Castillo de Arena (with Ana Cañas) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation El Pescao - Castillo de Arena (with Ana Cañas)




Castillo de Arena (with Ana Cañas)
Sandcastle (with Ana Cañas)
Como hacen las olas me acerco a deshaciéndome.
Like the waves I approach you, dissolving as I go.
Si no queda playa me estrellaré
If there's no beach left, I'll crash
Sólo con piel.
Only on your skin.
Maldita marea, me aleja siempre al atardecer
Cursed tide, it always takes me away at dusk
La luna me llama y se pone el sol,
The moon calls me and the sun sets,
Te he vuelto a perder.
I've lost you again.
Y paso la noche buscándote en el fondo del mar
And I spend the night looking for you on the ocean floor
Te busco en la playa, por mar que aparecerás.
I look for you on the beach, I know you'll appear by the sea.
Sólo tengo que hacer
All I have to do
Un castillo de arena bajo tus pies
Is make a sandcastle at your feet
A veces te siento al tumbarme al sol
Sometimes I feel you when I lie down in the sun
Y sigues mis huellas cuando me voy
And you follow my footsteps when I go
Merece la pena buscarte, merece la pena esperar.
It's worth looking for you, it's worth waiting.
Y al día siguiente no queda sol,
And the next day there's no sun,
Nadie va hasta el mar
No one goes to the beach
Las olas se aburren buscándote, no aparecerás.
The waves get bored looking for you, you won't appear.
Un barco me cuenta que se acabó el verano ayer
A boat tells me that summer ended yesterday
Me voy de la playa, ahora sólo desaparecer.
I'm leaving the beach, I only know how to disappear now.
Y paso la noche buscándote en el fondo del mar
And I spend the night looking for you on the ocean floor
Te busco en la playa, por mar que aparecerás.
I look for you on the beach, I know you'll appear by the sea.
Sólo tengo que hacer
All I have to do
Un castillo de arena bajo tus pies
Is make a sandcastle at your feet
A veces te siento al tumbarme al sol
Sometimes I feel you when I lie down in the sun
Y sigues mis huellas cuando me voy
And you follow my footsteps when I go
Merece la pena buscarte, merece la pena
It's worth looking for you, it's worth it
Parar a escucharte si sigues hablándome.
To stop and listen to you if you keep talking to me.
Yo sigo escuchándote
I keep listening to you
Despierto esperándote
I wake up waiting for you
Y duermo inventandote
And I sleep making you up





Writer(s): David Otero Martin


Attention! Feel free to leave feedback.