Lyrics and translation El Pescao - Historia De Terror - Acustico
Historia De Terror - Acustico
История ужаса - Акустика
Me
atrapas,
me
hundes,
me
dejas
atontado
Ты
ловишь
меня,
топишь,
оставляешь
ошеломленным
Y
te
escondes
a
un
lado,
me
quedo
así
parado
И
прячешься
в
сторону,
я
остаюсь
стоять
так
Pero
a
dónde
vas,
estoy
alucinado
Но
куда
ты
идешь,
я
с
ума
схожу
Pero
a
dónde
vas
Но
куда
ты
идешь
Te
cansas
de
un
sitio,
me
quedo
abandonado
Ты
устаешь
от
места,
оставляешь
меня
брошенным
Y
te
escondes
a
un
lado,
me
quedo
así
parado
И
прячешься
в
сторону,
я
остаюсь
стоять
так
Pero
a
dónde
vas,
estoy
alucinado
Но
куда
ты
идешь,
я
с
ума
схожу
Pero
a
dónde
vas
Но
куда
ты
идешь
Yo
solo
quiero
algo
de
paz
Я
просто
хочу
немного
покоя
No
te
puedo
aguantar
Я
не
могу
тебя
выносить
Dame
un
segundo
por
favor
Дай
мне
секунду,
пожалуйста
Deja
de
jugar
Перестань
играть
Deja
de
mentir
Перестань
лгать
Deja
de
inventar
Перестань
выдумывать
Como
una
historia
de
terror
Как
в
истории
ужасов
Tus
mostros
persiguen
mis
sueños
alocados
Твои
монстры
преследуют
мои
безумные
сны
Fantasmas
que
escuchan
cuando
no
estoy
al
lado
Призраки,
которые
слушают,
когда
меня
нет
рядом
Pero
a
dónde
vas,
estoy
alucinado
Но
куда
ты
идешь,
я
с
ума
схожу
Pero
a
dónde
vas
Но
куда
ты
идешь
Pareces
sacada
de
alguna
pesadilla
Ты
словно
из
какого-то
кошмара
Me
asustas
y
me
dejas
atado
a
un
silla
Ты
пугаешь
меня
и
оставляешь
привязанным
к
стулу
Pero
a
dónde
vas,
estoy
alucinado
Но
куда
ты
идешь,
я
с
ума
схожу
Pero
a
dónde
vas
Но
куда
ты
идешь
Yo
solo
quiero
algo
de
paz
Я
просто
хочу
немного
покоя
No
te
puedo
aguantar
Я
не
могу
тебя
выносить
Dame
un
segundo
por
favor
Дай
мне
секунду,
пожалуйста
Deja
de
jugar
Перестань
играть
Deja
de
mentir
Перестань
лгать
Deja
de
inventar
Перестань
выдумывать
Como
una
historia
de
terror
Как
в
истории
ужасов
Yo
solo
quiero
algo
de
paz
Я
просто
хочу
немного
покоя
No
te
puedo
aguantar
Я
не
могу
тебя
выносить
Dame
un
segundo
por
favor
Дай
мне
секунду,
пожалуйста
Deja
de
jugar
Перестань
играть
Deja
de
mentir
Перестань
лгать
Deja
de
inventar
Перестань
выдумывать
Como
una
historia
de
terror
Как
в
истории
ужасов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Otero Martin, Ezequiel Romairone
Attention! Feel free to leave feedback.