Lyrics and translation El Pescao - Historia De Terror - Acustico
Historia De Terror - Acustico
История ужасов - Акустическая версия
Me
atrapas,
me
hundes,
me
dejas
atontado
Ты
ловишь
меня,
топишь,
оставляешь
ошеломленным
Y
te
escondes
a
un
lado,
me
quedo
así
parado
И
прячешься
в
стороне,
я
стою
как
вкопанный
Pero
a
dónde
vas,
estoy
alucinado
Но
куда
ты
идёшь,
я
в
бреду
Pero
a
dónde
vas
Но
куда
ты
идёшь
Te
cansas
de
un
sitio,
me
quedo
abandonado
Ты
устаёшь
от
одного
места,
я
остаюсь
брошенным
Y
te
escondes
a
un
lado,
me
quedo
así
parado
И
прячешься
в
стороне,
я
стою
как
вкопанный
Pero
a
dónde
vas,
estoy
alucinado
Но
куда
ты
идёшь,
я
в
бреду
Pero
a
dónde
vas
Но
куда
ты
идёшь
Yo
solo
quiero
algo
de
paz
Я
просто
хочу
немного
покоя
No
te
puedo
aguantar
Я
больше
не
могу
тебя
терпеть
Dame
un
segundo
por
favor
Дай
мне
секунду,
пожалуйста
Deja
de
jugar
Хватит
играть
Deja
de
mentir
Хватит
лгать
Deja
de
inventar
Хватит
придумывать
Como
una
historia
de
terror
Как
историю
ужасов
Tus
mostros
persiguen
mis
sueños
alocados
Твои
монстры
преследуют
мои
безумные
сны
Fantasmas
que
escuchan
cuando
no
estoy
al
lado
Призраки,
которые
слушают,
когда
меня
нет
рядом
Pero
a
dónde
vas,
estoy
alucinado
Но
куда
ты
идёшь,
я
в
бреду
Pero
a
dónde
vas
Но
куда
ты
идёшь
Pareces
sacada
de
alguna
pesadilla
Похоже,
тебя
вытащили
из
какого-то
кошмара
Me
asustas
y
me
dejas
atado
a
un
silla
Ты
пугаешь
меня
и
привязываешь
к
стулу
Pero
a
dónde
vas,
estoy
alucinado
Но
куда
ты
идёшь,
я
в
бреду
Pero
a
dónde
vas
Но
куда
ты
идёшь
Yo
solo
quiero
algo
de
paz
Я
просто
хочу
немного
покоя
No
te
puedo
aguantar
Я
больше
не
могу
тебя
терпеть
Dame
un
segundo
por
favor
Дай
мне
секунду,
пожалуйста
Deja
de
jugar
Хватит
играть
Deja
de
mentir
Хватит
лгать
Deja
de
inventar
Хватит
придумывать
Como
una
historia
de
terror
Как
историю
ужасов
Yo
solo
quiero
algo
de
paz
Я
просто
хочу
немного
покоя
No
te
puedo
aguantar
Я
больше
не
могу
тебя
терпеть
Dame
un
segundo
por
favor
Дай
мне
секунду,
пожалуйста
Deja
de
jugar
Хватит
играть
Deja
de
mentir
Хватит
лгать
Deja
de
inventar
Хватит
придумывать
Como
una
historia
de
terror
Как
историю
ужасов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Otero Martin, Ezequiel Romairone
Attention! Feel free to leave feedback.