Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mascara De Pena - Acustico
Maske des Leids - Akustik
Puedo
desaparecer
que
más
da
Ich
kann
verschwinden,
was
macht
das
schon
Si
es
que
nunca
te
fijas
en
mi
Wenn
du
mich
doch
nie
bemerkst
Nada
me
ha
salido
bien
esta
vez
Nichts
ist
mir
diesmal
gelungen
No
me
tengo
que
despedir
Ich
muss
mich
nicht
verabschieden
Escondí
dentro
de
mi
máscara
de
pena
Ich
versteckte
hinter
meiner
Maske
des
Leids
La
sonrisa
cayó,
no
se
quedó
a
la
cena
Das
Lächeln
verschwand,
blieb
nicht
zum
Abendbrot
Intenté
rescatar
todas
las
cosas
buenas
Ich
versuchte,
all
die
guten
Dinge
zu
retten
Y
capté
que
eras
tu
la
que
me
daba
pena
Und
ich
begriff,
dass
du
es
warst,
die
mir
leid
tat
Cada
segundo
que
apareces
aquí
Jede
Sekunde,
die
du
hier
auftauchst
Trato
de
estar
muy
lejos,
muy
muy
lejos
Versuche
ich,
sehr
weit
weg
zu
sein,
sehr
sehr
weit
weg
Ya
no
te
tengo
miedo,
no
eres
así
Ich
habe
keine
Angst
mehr
vor
dir,
du
bist
nicht
so
Y
trato
de
ser
distinto,
muy
distinto
Und
ich
versuche,
anders
zu
sein,
sehr
anders
Busco
un
nuevo
rumbo
esperando
que
te
olvides
de
mi
Ich
suche
einen
neuen
Weg,
in
der
Hoffnung,
dass
du
mich
vergisst
Parece
que
por
fin
puedo
ser
yo
Es
scheint,
als
könnte
ich
endlich
ich
selbst
sein
Dibujo
dos
caminos
separados,
Ich
zeichne
zwei
getrennte
Wege,
(Siempre
separados,
siempre
separados)
(Immer
getrennt,
immer
getrennt)
Oigo
tus
quejas,
noto
como
te
alejas
de
mi
Ich
höre
deine
Klagen,
bemerke,
wie
du
dich
von
mir
entfernst
Disfruto
del
silencio
que
se
crea
por
fin
Ich
genieße
die
Stille,
die
endlich
entsteht
Parece
que
este
juego
ha
terminado
Es
scheint,
als
sei
dieses
Spiel
vorbei
(Ha
terminado,
terminado,
terminado,
terminado)
(Vorbei,
vorbei,
vorbei,
vorbei)
Escondí
dentro
de
mi
máscara
de
pena
Ich
versteckte
hinter
meiner
Maske
des
Leids
La
sonrisa
cayó,
no
se
quedó
a
la
cena
Das
Lächeln
verschwand,
blieb
nicht
zum
Abendbrot
Intenté
rescatar
todas
las
cosas
buenas
Ich
versuchte,
all
die
guten
Dinge
zu
retten
Y
capté
que
eras
tu
la
que
me
daba
pena
Und
ich
begriff,
dass
du
es
warst,
die
mir
leid
tat
Cada
segundo
que
apareces
aquí
Jede
Sekunde,
die
du
hier
auftauchst
Trato
de
estar
muy
lejos,
muy
muy
lejos
Versuche
ich,
sehr
weit
weg
zu
sein,
sehr
sehr
weit
weg
Ya
no
te
tengo
miedo,
no
eres
así
Ich
habe
keine
Angst
mehr
vor
dir,
du
bist
nicht
so
Trato
de
ser
distinto,
muy
distinto
Und
ich
versuche,
anders
zu
sein,
sehr
anders
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Otero Martin
Attention! Feel free to leave feedback.