Lyrics and translation El Pescao - Otro Color
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
esperas
que
en
la
vida
te
levante
una
ola
Ты
ждешь,
что
в
жизни
тебя
подхватит
волна,
Que
diga
que
en
el
mundo
no
te
encuentras
tan
solo
Которая
скажет,
что
в
мире
ты
не
одна,
Por
qué
quisiste
siempre
ser
el
diferente
Потому
что
ты
всегда
хотела
быть
другой,
Seguir
a
tus
instintos
sin
seguir
tu
propia
mente
Следовать
своим
инстинктам,
не
слушая
свой
разум.
Parece
que
has
corrido
para
buscar
en
el
cielo
Кажется,
ты
бежала,
чтобы
искать
в
небесах,
Pensando
en
que
ya
nada
crecería
del
suelo
Думая,
что
из
земли
уже
ничего
не
вырастет,
Paseas
por
la
vida
que
tan
poco
te
ha
dado
Ты
бродишь
по
жизни,
которая
так
мало
тебе
дала,
Sin
ver
aquello
que
te
importa
a
pesar
de
estar
al
lado
Не
видя
того,
что
тебе
важно,
хотя
это
рядом.
Te
escondes
en
tu
mundo
sin
escuhar
Ты
прячешься
в
своем
мире,
не
слушая,
Por
miedo
que
te
pueda
causar
dolor
Из
страха,
что
это
может
причинить
тебе
боль.
Nunca
lo
has
intentado
en
ningún
lugar
Ты
никогда
не
пыталась
нигде,
Y
siempre
te
has
sentido
solo
И
всегда
чувствовала
себя
одинокой.
Y
de
repente
hace
un
día
espectacular
И
вдруг
наступает
прекрасный
день,
Lo
empiezas
a
ver
todo
mucho
mejor
Ты
начинаешь
видеть
всё
намного
лучше,
La
vida
te
ilumina
sin
avisar
Жизнь
освещает
тебя
без
предупреждения,
Y
todo
brilla
de
otro
color
И
всё
сияет
другим
цветом,
Y
todo
brilla
de
otro
color
И
всё
сияет
другим
цветом.
Para
encontrar
ese
destello
que
todo
lo
cura
Чтобы
найти
этот
отблеск,
который
всё
исцеляет,
Primero
tienes
que
alejarte
del
lado
oscuro
Сначала
ты
должна
отойти
от
темной
стороны,
Despejarás
tu
mente
escuchando
las
olas
Ты
очистишь
свой
разум,
слушая
волны,
Si
estás
cerca
conmigo,
contigo
cuento
las
horas
Если
ты
рядом
со
мной,
я
с
тобой
считаю
часы.
Te
dejo
un
rinconcito
para
que
estés
a
mi
lado
Я
оставляю
тебе
уголок,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
Despiértame
de
un
beso
y
sabré
que
has
llegado
Разбуди
меня
поцелуем,
и
я
буду
знать,
что
ты
пришла.
Sentir
los
pies
saber
que
estamos
tocando
el
suelo
Чувствовать
ноги,
знать,
что
мы
касаемся
земли,
Contigo
un
ratillo
llegaremos
hasta
el
mismo
cielo
С
тобой
на
мгновение
мы
достигнем
самого
неба.
Te
escondes
en
tu
mundo
sin
escuhar
Ты
прячешься
в
своем
мире,
не
слушая,
Por
miedo
que
te
pueda
causar
dolor
Из
страха,
что
это
может
причинить
тебе
боль.
Nunca
lo
has
intentado
en
ningún
lugar
Ты
никогда
не
пыталась
нигде,
Y
siempre
te
has
sentido
solo
И
всегда
чувствовала
себя
одинокой.
Y
de
repente
hace
un
día
espectacular
И
вдруг
наступает
прекрасный
день,
Lo
empiezas
a
ver
todo
mucho
mejor
Ты
начинаешь
видеть
всё
намного
лучше,
La
vida
te
ilumina
sin
avisar
Жизнь
освещает
тебя
без
предупреждения,
Y
todo
brilla
de
otro
color
И
всё
сияет
другим
цветом,
Y
todo
brilla
de
otro
color
И
всё
сияет
другим
цветом,
Y
brilla
de
otro
color
И
сияет
другим
цветом.
Te
escondes
en
tu
mundo
sin
escuhar
Ты
прячешься
в
своем
мире,
не
слушая,
Por
miedo
que
te
pueda
causar
dolor
Из
страха,
что
это
может
причинить
тебе
боль.
Nunca
lo
has
intentado
en
ningún
lugar
Ты
никогда
не
пыталась
нигде,
Y
siempre
te
has
sentido
solo
И
всегда
чувствовала
себя
одинокой.
Y
de
repente
hace
un
día
espectacular
И
вдруг
наступает
прекрасный
день,
Lo
empiezas
a
ver
todo
mucho
mejor
Ты
начинаешь
видеть
всё
намного
лучше,
La
vida
te
ilumina
sin
avisar
Жизнь
освещает
тебя
без
предупреждения,
Y
todo
brilla
de
otro
color
И
всё
сияет
другим
цветом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Otero Martin
Attention! Feel free to leave feedback.