El Pescao - Pachanga - translation of the lyrics into German

Pachanga - El Pescaotranslation in German




Pachanga
Pachanga
Esta es la historia de un chico y una chica
Das ist die Geschichte von einem Jungen und einem Mädchen
Venían de estilos diferentes
Sie kamen aus verschiedenen Welten
Pero tu sabes
Aber du weißt ja
El corazón te lleva donde quiere
Das Herz führt dich, wohin es will
Te lleva donde quiere
Es führt dich, wohin es will
Te lleva donde quiere
Es führt dich, wohin es will
Te lleva donde quiere
Es führt dich, wohin es will
Desde chiquitito siempre quise ir a bailar pachanga
Seit ich klein war, wollte ich immer Pachanga tanzen gehen
Para ver a las chicas menear y estimular mi alma
Um die Mädchen schwingen zu sehen und meine Seele zu beleben
Pero mi padre que era muy severo
Aber mein Vater, der sehr streng war
Nunca me dejaba ir
Ließ mich nie gehen
Así que en medio de la noche sin mas
Also, mitten in der Nacht, ohne Weiteres
Salté de mi ventana y me dispuse a salir
Sprang ich aus meinem Fenster und machte mich bereit zu gehen
Saque del armario mis zapatos mas elegantes
Holte ich meine elegantesten Schuhe aus dem Schrank
Una camisa floreada
Ein geblümtes Hemd
Y una chaqueta negra aviante
Und eine schwarze Fliegerjacke
Pase por delante de toda la ciudad
Ich ging durch die ganze Stadt
Mis pies se elevaban
Meine Füße hoben ab
Casi podía volar
Ich konnte fast fliegen
Pura adrenalina
Pures Adrenalin
A punto de estallar
Kurz vor dem Explodieren
Juraba que esa noche no me podían parar
Ich schwor, dass mich in dieser Nacht nichts aufhalten konnte
Y espera
Aber warte mal
Cuando entre a la discoteca
Als ich in die Disko kam
Menuda decepción
Was für eine Enttäuschung
Allí nadie bailaba cumbia
Dort tanzte niemand Cumbia
Tampoco reggaeton
Auch keinen Reggaeton
Sonaba solamente heavy metal
Es lief nur Heavy Metal
O algo mucho peor
Oder etwas viel Schlimmeres
Pero me enamore en una niña
Aber ich verliebte mich in ein Mädchen
Bailando rock and roll
Das Rock and Roll tanzte
Volví para mi casa
Ich ging nach Hause zurück
Dándole vueltas a la cabeza
Und grübelte die ganze Zeit
Con mi niña en una mano
Mit meinem Mädchen an der einen Hand
Y en la otra una cerveza
Und in der anderen ein Bier
Quería deshacer este dilema
Ich wollte dieses Dilemma auflösen
Resolver la ecuación
Die Gleichung lösen
Como hacer que nuestros mundos
Wie ich unsere Welten dazu bringen könnte,
Girasen en la misma dirección
Sich in die gleiche Richtung zu drehen
Para bailar pachanga
Um Pachanga zu tanzen
No hay que vencer el alma
Muss man sich nicht verbiegen
No hay que pensar en los problemas
Man muss nicht an die Probleme denken
Y en todo lo que te falta
Und an alles, was dir fehlt
Solo un paso para delante
Nur ein Schritt nach vorn
Y paso para atrás
Und ein Schritt zurück
Si me pides la luna yo te la puedo dar
Wenn du mich um den Mond bittest, kann ich ihn dir geben
Como si fuera solo mía
Als ob er nur mir gehörte
No dejes de bailar porque si no se enfría
Hör nicht auf zu tanzen, denn sonst kühlt die Stimmung ab
Y espera
Aber warte mal
Cuando entre a la discoteca
Als ich in die Disko kam
Menuda decepción
Was für eine Enttäuschung
Allí nadie bailaba cumbia
Dort tanzte niemand Cumbia
Tampoco reggaeton
Auch keinen Reggaeton
Sonaba solamente heavy metal
Es lief nur Heavy Metal
O algo mucho peor
Oder etwas viel Schlimmeres
Pero me enamore en una niña
Aber ich verliebte mich in ein Mädchen
Bailando rock and roll
Das Rock and Roll tanzte
Como los polos positivo y negativo
Wie der positive und der negative Pol
Dime qué pasaría si no nos reprimimos
Sag mir, was passieren würde, wenn wir uns nicht zurückhalten
Que te da igual lo que te diga la gente
Lass dir egal sein, was die Leute sagen
Sigue tu corazón nunca tu mente
Folge deinem Herzen, niemals deinem Verstand
A veces te puede jugar malas pasadas
Manchmal kann er dir übel mitspielen
Dejándote llevar por modas por tantas chorradas
Indem er dich von Moden, von so viel Blödsinn mitreißen lässt
Abre los ojos, qué tienes delante?
Öffne die Augen, was hast du vor dir?
Mira esa niña, es impresionante!
Schau dir das Mädchen an, sie ist beeindruckend!
Y espera
Aber warte mal
Cuando entre a la discoteca
Als ich in die Disko kam
Menuda decepción
Was für eine Enttäuschung
Allí nadie bailaba cumbia
Dort tanzte niemand Cumbia
Tampoco reggaeton
Auch keinen Reggaeton
Sonaba solamente heavy metal
Es lief nur Heavy Metal
O algo mucho peor
Oder etwas viel Schlimmeres
Pero me enamore en una niña
Aber ich verliebte mich in ein Mädchen
Bailando heavy, salsa, rock, latino y reggaeton
Das Heavy, Salsa, Rock, Latino und Reggaeton tanzte
Oye, se vive, se siente
Hey, man lebt es, man fühlt es
El Pescao esta presente
El Pescao ist hier
Y esta con ti en su mix para toda la gente
Und ist hier mit seinem Mix für alle Leute





Writer(s): David Otero Martin, Luz Marina Rodriguez Alvarez


Attention! Feel free to leave feedback.