Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que No Te Llamen Loco
Nenn Mich Nicht Verrückt
No
quiero
alejarme
de
tu
lado
Ich
will
mich
nicht
von
deiner
Seite
entfernen
No
te
vayas
a
olvidar
de
mi
Vergiss
mich
bitte
nicht
A
veces
yo
creo
que
te
quiero
demasiado
Manchmal
glaube
ich,
dass
ich
dich
zu
sehr
liebe
Como
te
lo
puedo
decir.
Wie
kann
ich
es
dir
nur
sagen.
Puede
que
haya
cometido
errores
Vielleicht
habe
ich
Fehler
gemacht
Algunos
difíciles
de
ver
Manche
sind
schwer
zu
erkennen
Pero
nos
queremos
como
se
quieren
las
flores
Aber
wir
lieben
uns,
wie
sich
Blumen
lieben
No
nos
lo
podemos
perder
Das
dürfen
wir
nicht
verlieren
Ya
no
siento
vértigo
al
decirte
todo
eso
Ich
habe
keine
Angst
mehr,
dir
all
das
zu
sagen
Que
no
me
llamen
loco
Nenn
mich
nicht
verrückt
Que
no
se
han
dado
cuenta
Sie
haben
es
nicht
bemerkt
Que
ya
no
estamos
tan
cerca
de
este
mundo
real
Dass
wir
dieser
realen
Welt
nicht
mehr
so
nah
sind
Me
supo
todo
a
poco
Es
war
mir
alles
zu
wenig
Y
nunca
cerré
la
puerta
Und
ich
habe
die
Tür
nie
geschlossen
Hay
que
volar
cada
vez
que
te
quiero
tocar.
Ich
muss
jedes
Mal
fliegen,
wenn
ich
dich
berühren
will.
Y
nada
de
ver
a
un
loco
soñar
Und
bloß
keinen
Verrückten
träumen
sehen
Y
nada
de
ver
a
un
loco
pensar
Und
bloß
keinen
Verrückten
denken
sehen
Y
nada
de
ver
a
un
loco
mas.
Und
bloß
keinen
Verrückten
mehr.
Y
haces
que
me
sienta
bien
escápate
conmigo
Du
gibst
mir
ein
gutes
Gefühl,
flieh
mit
mir
Ya
no
podremos
ser
amigos
otra
vez
Wir
können
nicht
mehr
nur
Freunde
sein
Deja
de
buscar
donde
no
queda
casi
nadie
Hör
auf
zu
suchen,
wo
fast
niemand
mehr
ist
Déjame
decirte
déjame
besarte
Lass
mich
dir
sagen,
lass
mich
dich
küssen
Que
no
me
llamen
loco
Nenn
mich
nicht
verrückt
Que
no
se
han
dado
cuenta
Sie
haben
es
nicht
bemerkt
Que
ya
no
estamos
tan
cerca
de
este
mundo
real
Dass
wir
dieser
realen
Welt
nicht
mehr
so
nah
sind
Me
supo
todo
a
poco
Es
war
mir
alles
zu
wenig
Y
nunca
cerré
la
puerta
Und
ich
habe
die
Tür
nie
geschlossen
Hay
que
volar
cada
vez
que
te
quiero
tocar
Ich
muss
jedes
Mal
fliegen,
wenn
ich
dich
berühren
will
Y
nada
de
ver
a
un
loco
soñar
Und
bloß
keinen
Verrückten
träumen
sehen
Y
nada
de
ver
a
un
loco
pensar
Und
bloß
keinen
Verrückten
denken
sehen
Y
nada
de
ver
a
un
loco
mas.
Und
bloß
keinen
Verrückten
mehr.
Que
no
me
llamen
loco
Nenn
mich
nicht
verrückt
Que
no
se
han
dado
cuenta
Sie
haben
es
nicht
bemerkt
Que
ya
no
estamos
tan
cerca
de
este
mundo
real
Dass
wir
dieser
realen
Welt
nicht
mehr
so
nah
sind
Me
supo
todo
a
poco
Es
war
mir
alles
zu
wenig
Y
nunca
cerré
la
puerta
Und
ich
habe
die
Tür
nie
geschlossen
Hay
que
volar
cada
vez
que
te
quiero
tocar
Ich
muss
jedes
Mal
fliegen,
wenn
ich
dich
berühren
will
Y
nada
de
ver
a
un
loco
pensar
Und
bloß
keinen
Verrückten
denken
sehen
Y
nada
de
ver
a
un
loco
soñar
Und
bloß
keinen
Verrückten
träumen
sehen
Y
nada
de
ver
a
un
loco
mas.
Und
bloß
keinen
Verrückten
mehr.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Otero Martin, Angel Luis Carrero Galvan, Raul Carrero Galvan, Jose Antonio Munoz Garcia, Carlos Maria Vera Del Moral
Attention! Feel free to leave feedback.