Lyrics and translation El Pescao - Que No Te Llamen Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que No Te Llamen Loco
Пусть тебя не называют сумасшедшим
No
quiero
alejarme
de
tu
lado
Не
хочу
уходить
от
тебя,
No
te
vayas
a
olvidar
de
mi
Не
забывай
меня,
A
veces
yo
creo
que
te
quiero
demasiado
Иногда
мне
кажется,
что
я
люблю
тебя
слишком
сильно,
Como
te
lo
puedo
decir.
Как
мне
тебе
это
сказать.
Puede
que
haya
cometido
errores
Возможно,
я
совершал
ошибки,
Algunos
difíciles
de
ver
Некоторые
из
них
трудно
увидеть,
Pero
nos
queremos
como
se
quieren
las
flores
Но
мы
любим
друг
друга,
как
любят
цветы,
No
nos
lo
podemos
perder
Мы
не
можем
это
потерять.
Ya
no
siento
vértigo
al
decirte
todo
eso
Я
больше
не
боюсь
сказать
тебе
всё
это,
Que
no
me
llamen
loco
Пусть
меня
не
называют
сумасшедшим,
Que
no
se
han
dado
cuenta
Они
не
поняли,
Que
ya
no
estamos
tan
cerca
de
este
mundo
real
Что
мы
уже
не
так
близки
к
этому
реальному
миру.
Me
supo
todo
a
poco
Мне
всё
казалось
таким
незначительным,
Y
nunca
cerré
la
puerta
И
я
никогда
не
закрывал
дверь.
Hay
que
volar
cada
vez
que
te
quiero
tocar.
Мне
нужно
взлететь
каждый
раз,
когда
я
хочу
к
тебе
прикоснуться.
Y
nada
de
ver
a
un
loco
soñar
И
не
надо
видеть,
как
сумасшедший
мечтает,
Y
nada
de
ver
a
un
loco
pensar
И
не
надо
видеть,
как
сумасшедший
думает,
Y
nada
de
ver
a
un
loco
mas.
И
не
надо
видеть
ещё
одного
сумасшедшего.
Y
haces
que
me
sienta
bien
escápate
conmigo
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо,
сбеги
со
мной,
Ya
no
podremos
ser
amigos
otra
vez
Мы
больше
не
сможем
быть
друзьями,
Deja
de
buscar
donde
no
queda
casi
nadie
Перестань
искать
там,
где
почти
никого
не
осталось,
Déjame
decirte
déjame
besarte
Позволь
мне
сказать
тебе,
позволь
мне
поцеловать
тебя,
Que
no
me
llamen
loco
Пусть
меня
не
называют
сумасшедшим,
Que
no
se
han
dado
cuenta
Они
не
поняли,
Que
ya
no
estamos
tan
cerca
de
este
mundo
real
Что
мы
уже
не
так
близки
к
этому
реальному
миру.
Me
supo
todo
a
poco
Мне
всё
казалось
таким
незначительным,
Y
nunca
cerré
la
puerta
И
я
никогда
не
закрывал
дверь.
Hay
que
volar
cada
vez
que
te
quiero
tocar
Мне
нужно
взлететь
каждый
раз,
когда
я
хочу
к
тебе
прикоснуться,
Y
nada
de
ver
a
un
loco
soñar
И
не
надо
видеть,
как
сумасшедший
мечтает,
Y
nada
de
ver
a
un
loco
pensar
И
не
надо
видеть,
как
сумасшедший
думает,
Y
nada
de
ver
a
un
loco
mas.
И
не
надо
видеть
ещё
одного
сумасшедшего.
Que
no
me
llamen
loco
Пусть
меня
не
называют
сумасшедшим,
Que
no
se
han
dado
cuenta
Они
не
поняли,
Que
ya
no
estamos
tan
cerca
de
este
mundo
real
Что
мы
уже
не
так
близки
к
этому
реальному
миру.
Me
supo
todo
a
poco
Мне
всё
казалось
таким
незначительным,
Y
nunca
cerré
la
puerta
И
я
никогда
не
закрывал
дверь.
Hay
que
volar
cada
vez
que
te
quiero
tocar
Мне
нужно
взлететь
каждый
раз,
когда
я
хочу
к
тебе
прикоснуться,
Y
nada
de
ver
a
un
loco
pensar
И
не
надо
видеть,
как
сумасшедший
думает,
Y
nada
de
ver
a
un
loco
soñar
И
не
надо
видеть,
как
сумасшедший
мечтает,
Y
nada
de
ver
a
un
loco
mas.
И
не
надо
видеть
ещё
одного
сумасшедшего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Otero Martin, Angel Luis Carrero Galvan, Raul Carrero Galvan, Jose Antonio Munoz Garcia, Carlos Maria Vera Del Moral
Attention! Feel free to leave feedback.