Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Pido Perdon
Ich bitte dich um Verzeihung
Sintió
mi
corazón
Mein
Herz
spürte
Que
se
perdía
algo
mágico
Dass
etwas
Magisches
verloren
ging
El
día
que
se
te
olvidó
mi
amor
An
dem
Tag,
als
du
meine
Liebe
vergaßt
Y
me
dejaste
sin
más
razón
Und
mich
ohne
weiteren
Grund
verlassen
hast
Tuve
la
sensación
Ich
hatte
das
Gefühl
De
que
la
culpa
la
tenía
yo
Dass
die
Schuld
bei
mir
lag
No
respetaba
tu
espacio
Ich
respektierte
deinen
Freiraum
nicht
Y
te
agobié
con
mi
pánico
Und
bedrängte
dich
mit
meiner
Panik
Bajo
la
lluvia
pensé
Im
Regen
dachte
ich
daran
Comerme
aquellas
flores
o
arrojarlas
al
mar
Jene
Blumen
zu
essen
oder
sie
ins
Meer
zu
werfen
Volver
a
ver
la
playa
donde
un
día
te
amé
Den
Strand
wiederzusehen,
wo
ich
dich
einst
liebte
Para
poder
olvidar
todo
de
una
vez
Um
alles
auf
einmal
vergessen
zu
können
Se
transformó
mi
mundo
en
un
monumento
Meine
Welt
verwandelte
sich
in
ein
Denkmal
Para
poder
decirte
lo
que
siento
Um
dir
sagen
zu
können,
was
ich
fühle
Te
pido
perdón,
lo
siento,
te
amo...
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
es
tut
mir
leid,
ich
liebe
dich...
Te
pido
perdón,
lo
siento,
te
amo...
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
es
tut
mir
leid,
ich
liebe
dich...
Te
pido
perdón,
y
yo
te
pido
perdón...
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
und
ich
bitte
dich
um
Verzeihung...
Y
te
empecé
a
buscar
Und
ich
begann
dich
zu
suchen
Por
los
rincones
de
mi
habitación
In
den
Ecken
meines
Zimmers
Despertándome
en
mi
soledad
Aufwachend
in
meiner
Einsamkeit
Tú
ya
no
estabas
sola
en
mi
imaginación
Du
warst
nicht
mehr
da,
nur
noch
in
meiner
Vorstellung
Bajo
la
lluvia
pensé
Im
Regen
dachte
ich
daran
Comerme
aquellas
flores
o
arrojarlas
al
mar
Jene
Blumen
zu
essen
oder
sie
ins
Meer
zu
werfen
Volver
a
ver
la
playa
donde
un
día
te
amé
Den
Strand
wiederzusehen,
wo
ich
dich
einst
liebte
Para
poder
olvidar
todo
de
una
vez
Um
alles
auf
einmal
vergessen
zu
können
Se
transformó
mi
mundo
en
un
momento
Meine
Welt
verwandelte
sich
in
einem
Moment
Para
poder
decirte
lo
que
siento
Um
dir
sagen
zu
können,
was
ich
fühle
Te
pido
perdón,
lo
siento,
te
amo...
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
es
tut
mir
leid,
ich
liebe
dich...
Te
pido
perdón,
lo
siento,
te
amo...
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
es
tut
mir
leid,
ich
liebe
dich...
Te
pido
perdón,
lo
siento,
te
amo...
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
es
tut
mir
leid,
ich
liebe
dich...
Te
pido
perdón...
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung...
Apendí
a
sobrevivir
a
todos
tus
recuerdos
Ich
lernte,
all
deine
Erinnerungen
zu
überleben
Y
afrontar
la
situación
y
seguir
viviendo
Und
mich
der
Situation
zu
stellen
und
weiterzuleben
Me
quedan
tantas
cosas
que
te
quiero
decir
Mir
bleiben
so
viele
Dinge,
die
ich
dir
sagen
möchte
Y
ahora
es
imposible
revivir
este
amor
Und
jetzt
ist
es
unmöglich,
diese
Liebe
wiederzubeleben
Te
pido
perdón,
lo
siento,
te
amo...
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
es
tut
mir
leid,
ich
liebe
dich...
Te
pido
perdón,
lo
siento,
te
amo...
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
es
tut
mir
leid,
ich
liebe
dich...
Y
yo
te
pido
perdón,
lo
siento,
te
amo...
Und
ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
es
tut
mir
leid,
ich
liebe
dich...
Te
pido
perdón,
lo
siento,
te
amo...
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
es
tut
mir
leid,
ich
liebe
dich...
Te
pido
perdón,
y
yo
te
pido
perdón...
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
und
ich
bitte
dich
um
Verzeihung...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Otero Martin
Attention! Feel free to leave feedback.